[難過] 媽媽的諷刺消失
女版首po
心情真的很差
剛剛還在床上大哭 哭到抽蓄
媽媽一直都很保護我
一開始聽到我的男朋友是原住民
就發出一聲驚歎
天啊~~是原住民喔
知道他是軍人 還說沒前途
接下來就跟說一堆
什麼他看過很多跟原住民結婚的都沒好下場 說不負責任
還說原住民在社會的地位就等於是黑人 也承認自己是歧視
請我尊重她
有次在車上還說 花蓮肥胖率最高
因為原住民很樂天 愛喝酒不會儲蓄
有時候我會裝作沒聽到
可是他三不五時就諷刺一下
我終於崩潰了
前幾天朋友來家裡玩充電器忘了帶走
媽媽:這充電器是誰的啊
我:朋友的啊
媽媽:你帶男朋友回家喔
我:就沒有!你幹嘛每次什麼都想到男朋友
媽媽:妳在緊張什麼 我沒有想到什麼部分 妳不用想太多
「妳在緊張什麼」
這句話!!
只要我稍微反駁 她就會講
之後電視轉到珍珠人生
內容大概撥到有人吸毒
她開始講她在工地遇到的原住民工人 以前販過毒 還被關
我問她幹嘛說這個
她說沒有啊 只是看到電視才想到這故事才分享一下
我真的很無力 很無力
每次只要她提到原住民後我心情就會掉到谷底
她說過支持我修戀愛學分 還說自己是開明的人
但是她這樣的諷刺我真的受不了了...
一次又一次 講完又裝作沒有事發生的模樣
我猜不透她 真的很通苦
常常跟她講話就要害怕她是不是又要提到原住民
邊哭邊打字
請問有什麼方法可以改善...
謝謝版友們聽我訴苦
P.s謝謝大家的建議
我曾經問媽媽要不要見見我的男朋友
她說不要
不想對方有被''認定''的感覺.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.109.80
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1434181563.A.B8F.html
推
06/13 15:47, , 1F
06/13 15:47, 1F
推
06/13 15:48, , 2F
06/13 15:48, 2F
→
06/13 15:49, , 3F
06/13 15:49, 3F
推
06/13 15:49, , 4F
06/13 15:49, 4F
→
06/13 15:49, , 5F
06/13 15:49, 5F
推
06/13 15:50, , 6F
06/13 15:50, 6F
推
06/13 15:53, , 7F
06/13 15:53, 7F
→
06/13 15:54, , 8F
06/13 15:54, 8F
→
06/13 15:54, , 9F
06/13 15:54, 9F
推
06/13 15:54, , 10F
06/13 15:54, 10F
→
06/13 15:55, , 11F
06/13 15:55, 11F
推
06/13 15:55, , 12F
06/13 15:55, 12F
→
06/13 15:57, , 13F
06/13 15:57, 13F
→
06/13 15:58, , 14F
06/13 15:58, 14F
→
06/13 15:59, , 15F
06/13 15:59, 15F
推
06/13 16:01, , 16F
06/13 16:01, 16F
推
06/13 16:07, , 17F
06/13 16:07, 17F
→
06/13 16:07, , 18F
06/13 16:07, 18F
推
06/13 16:10, , 19F
06/13 16:10, 19F
推
06/13 16:13, , 20F
06/13 16:13, 20F
→
06/13 16:13, , 21F
06/13 16:13, 21F
→
06/13 16:13, , 22F
06/13 16:13, 22F
→
06/13 16:13, , 23F
06/13 16:13, 23F
推
06/13 16:14, , 24F
06/13 16:14, 24F
推
06/13 16:17, , 25F
06/13 16:17, 25F
→
06/13 16:17, , 26F
06/13 16:17, 26F
→
06/13 16:17, , 27F
06/13 16:17, 27F
推
06/13 16:17, , 28F
06/13 16:17, 28F
→
06/13 16:20, , 29F
06/13 16:20, 29F
→
06/13 16:21, , 30F
06/13 16:21, 30F
→
06/13 16:22, , 31F
06/13 16:22, 31F
推
06/13 16:24, , 32F
06/13 16:24, 32F
→
06/13 16:25, , 33F
06/13 16:25, 33F
推
06/13 16:26, , 34F
06/13 16:26, 34F
→
06/13 16:26, , 35F
06/13 16:26, 35F
→
06/13 16:26, , 36F
06/13 16:26, 36F
→
06/13 16:27, , 37F
06/13 16:27, 37F
→
06/13 16:29, , 38F
06/13 16:29, 38F
推
06/13 16:30, , 39F
06/13 16:30, 39F
還有 76 則推文
還有 2 段內文
→
06/13 21:35, , 116F
06/13 21:35, 116F
推
06/13 21:44, , 117F
06/13 21:44, 117F
→
06/13 21:47, , 118F
06/13 21:47, 118F
→
06/13 21:48, , 119F
06/13 21:48, 119F
推
06/13 22:14, , 120F
06/13 22:14, 120F
噓
06/13 22:33, , 121F
06/13 22:33, 121F
噓
06/13 22:47, , 122F
06/13 22:47, 122F
推
06/13 23:22, , 123F
06/13 23:22, 123F
→
06/13 23:26, , 124F
06/13 23:26, 124F
推
06/14 00:01, , 125F
06/14 00:01, 125F
→
06/14 00:01, , 126F
06/14 00:01, 126F
→
06/14 00:01, , 127F
06/14 00:01, 127F
→
06/14 00:01, , 128F
06/14 00:01, 128F
→
06/14 00:01, , 129F
06/14 00:01, 129F
→
06/14 00:01, , 130F
06/14 00:01, 130F
→
06/14 00:01, , 131F
06/14 00:01, 131F
→
06/14 00:01, , 132F
06/14 00:01, 132F
推
06/14 00:35, , 133F
06/14 00:35, 133F
推
06/14 00:46, , 134F
06/14 00:46, 134F
→
06/14 00:46, , 135F
06/14 00:46, 135F
推
06/14 01:05, , 136F
06/14 01:05, 136F
推
06/14 02:47, , 137F
06/14 02:47, 137F
→
06/14 02:48, , 138F
06/14 02:48, 138F
→
06/14 02:48, , 139F
06/14 02:48, 139F
→
06/14 02:49, , 140F
06/14 02:49, 140F
推
06/14 03:51, , 141F
06/14 03:51, 141F
推
06/14 09:29, , 142F
06/14 09:29, 142F
→
06/14 09:50, , 143F
06/14 09:50, 143F
→
06/14 09:50, , 144F
06/14 09:50, 144F
推
06/14 10:25, , 145F
06/14 10:25, 145F
推
06/14 10:43, , 146F
06/14 10:43, 146F
→
06/14 10:44, , 147F
06/14 10:44, 147F
推
06/14 10:52, , 148F
06/14 10:52, 148F
→
06/14 10:52, , 149F
06/14 10:52, 149F
推
06/14 12:05, , 150F
06/14 12:05, 150F
噓
06/14 17:01, , 151F
06/14 17:01, 151F
→
06/14 17:01, , 152F
06/14 17:01, 152F
噓
06/14 19:15, , 153F
06/14 19:15, 153F
推
06/14 20:08, , 154F
06/14 20:08, 154F
推
06/14 20:10, , 155F
06/14 20:10, 155F