[感覺] 討厭男生說我們女生是三寶
我承認部份女生開(騎)車的方式確實會讓人很火大..
連我這一樣是女生的都忍不住在心理嘀咕..
很多老人家確實走再馬路上都讓人嚇一跳..
但是對於部份男生們總是說我們這些人是"三寶"..
聽起來就很不舒服..
(補充:三寶==>女人.老人.老女人)
我是不知道這些男生的開(騎)車的技術有多好啦.
但是在路上橫衝直撞.鑽來鑽去嚇死人的多數都是男生.
呼嘯而過不管路人安危的.也多數都是男生.
我不知道這樣的駕駛方式.
有什麼資格說我們是三寶?
我承認我會騎快車.但是我遵守交通規則.左右轉一定打燈.也不改車改管.
遇到紅綠燈口和馬路口和斑馬線放慢速度.是因為我怕有白目的人衝出來.
遠遠看到黃燈就會準備停車.不闖紅燈.
但是很多男生卻不管以上.自認技術佳.不會怎樣.
轉個彎還壓車.(我就親眼看到一個男生想耍帥.整個壓車後摔倒在我眼前)
也看過蛇行的不小心去和其他車輛打kiss.
我想.這樣的行為.不會比他們口中的三寶好到哪去吧?
純綷感想心得.請大家看看就好.~~~~
謝謝大家
================================
把總是改成了部份...
我也知道有的女生的技術真的很OOXX.....
不過網路上的部份的男生的酸言酸語....
看了就很OOXX...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.111.125
→
07/02 11:04, , 1F
07/02 11:04, 1F
→
07/02 11:04, , 2F
07/02 11:04, 2F
→
07/02 11:04, , 3F
07/02 11:04, 3F
→
07/02 11:05, , 4F
07/02 11:05, 4F
→
07/02 11:05, , 5F
07/02 11:05, 5F
推
07/02 11:06, , 6F
07/02 11:06, 6F
→
07/02 11:06, , 7F
07/02 11:06, 7F
→
07/02 11:06, , 8F
07/02 11:06, 8F
推
07/02 11:07, , 9F
07/02 11:07, 9F
→
07/02 11:07, , 10F
07/02 11:07, 10F
→
07/02 11:08, , 11F
07/02 11:08, 11F
推
07/02 11:09, , 12F
07/02 11:09, 12F
→
07/02 11:10, , 13F
07/02 11:10, 13F
推
07/02 11:13, , 14F
07/02 11:13, 14F
推
07/02 11:16, , 15F
07/02 11:16, 15F
推
07/02 11:16, , 16F
07/02 11:16, 16F
→
07/02 11:17, , 17F
07/02 11:17, 17F
※ 編輯: hwsbetty 來自: 123.193.111.125 (07/02 11:19)
→
07/02 11:17, , 18F
07/02 11:17, 18F
→
07/02 11:17, , 19F
07/02 11:17, 19F
→
07/02 11:17, , 20F
07/02 11:17, 20F
→
07/02 11:18, , 21F
07/02 11:18, 21F
→
07/02 11:18, , 22F
07/02 11:18, 22F
→
07/02 11:19, , 23F
07/02 11:19, 23F
推
07/02 11:20, , 24F
07/02 11:20, 24F
→
07/02 11:20, , 25F
07/02 11:20, 25F
推
07/02 11:23, , 26F
07/02 11:23, 26F
推
07/02 11:23, , 27F
07/02 11:23, 27F
→
07/02 11:24, , 28F
07/02 11:24, 28F
→
07/02 11:25, , 29F
07/02 11:25, 29F
推
07/02 11:28, , 30F
07/02 11:28, 30F
→
07/02 11:28, , 31F
07/02 11:28, 31F
→
07/02 11:28, , 32F
07/02 11:28, 32F
→
07/02 11:29, , 33F
07/02 11:29, 33F
→
07/02 11:29, , 34F
07/02 11:29, 34F
→
07/02 11:29, , 35F
07/02 11:29, 35F
推
07/02 11:32, , 36F
07/02 11:32, 36F
→
07/02 11:33, , 37F
07/02 11:33, 37F
→
07/02 11:33, , 38F
07/02 11:33, 38F
還有 304 則推文
還有 1 段內文
→
07/02 22:11, , 343F
07/02 22:11, 343F
→
07/02 22:12, , 344F
07/02 22:12, 344F
→
07/02 22:13, , 345F
07/02 22:13, 345F
→
07/02 22:13, , 346F
07/02 22:13, 346F
→
07/02 22:14, , 347F
07/02 22:14, 347F
→
07/02 22:15, , 348F
07/02 22:15, 348F
→
07/02 22:16, , 349F
07/02 22:16, 349F
→
07/02 22:16, , 350F
07/02 22:16, 350F
推
07/02 22:26, , 351F
07/02 22:26, 351F
→
07/02 22:28, , 352F
07/02 22:28, 352F
→
07/02 22:29, , 353F
07/02 22:29, 353F
→
07/02 22:44, , 354F
07/02 22:44, 354F
→
07/02 22:44, , 355F
07/02 22:44, 355F
推
07/02 23:00, , 356F
07/02 23:00, 356F
→
07/02 23:01, , 357F
07/02 23:01, 357F
推
07/02 23:01, , 358F
07/02 23:01, 358F
推
07/02 23:15, , 359F
07/02 23:15, 359F
推
07/02 23:29, , 360F
07/02 23:29, 360F
推
07/03 02:41, , 361F
07/03 02:41, 361F
推
07/03 03:51, , 362F
07/03 03:51, 362F
→
07/03 03:51, , 363F
07/03 03:51, 363F
推
07/03 08:41, , 364F
07/03 08:41, 364F
推
07/03 14:46, , 365F
07/03 14:46, 365F
推
07/03 14:59, , 366F
07/03 14:59, 366F
→
07/03 17:55, , 367F
07/03 17:55, 367F
推
07/03 21:08, , 368F
07/03 21:08, 368F
→
07/03 21:09, , 369F
07/03 21:09, 369F
→
07/03 21:09, , 370F
07/03 21:09, 370F
→
07/03 21:10, , 371F
07/03 21:10, 371F
→
07/03 22:16, , 372F
07/03 22:16, 372F
推
07/04 12:34, , 373F
07/04 12:34, 373F
推
07/04 16:07, , 374F
07/04 16:07, 374F
推
07/04 18:48, , 375F
07/04 18:48, 375F
噓
07/04 18:50, , 376F
07/04 18:50, 376F
噓
07/05 17:36, , 377F
07/05 17:36, 377F
推
07/05 18:43, , 378F
07/05 18:43, 378F
→
07/07 18:17, , 379F
07/07 18:17, 379F
→
07/07 18:18, , 380F
07/07 18:18, 380F
→
07/07 18:18, , 381F
07/07 18:18, 381F
噓
07/08 13:20, , 382F
07/08 13:20, 382F
討論串 (同標題文章)