Re: [討論] 2x14 The Line 04/18/2005
今天這集看起來很有江湖味啊~
「熊大」、「妹子」都出來了,(笑)
相當地適合主幹劇情。
雖說是外國影集,但是公視的翻譯就個人感覺來說是翻得相當有水準及一定的惡趣味;
適時地將部份詞彙用語轉以台灣觀眾熟悉的字詞代替,
既不會讓劇情太突兀,也讓觀眾容易進入狀況,更能增加觀賞的樂趣。
跟百戰天龍那神來一筆的「帥啊,老皮!」有異曲同工之妙。
--
人類...能成為任何東西
你們是美麗的寶石
所以,不可以變成怪物
--- from Monster
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.130.42
推
140.115.34.130 04/19, , 1F
140.115.34.130 04/19, 1F
推
218.167.10.134 04/19, , 2F
218.167.10.134 04/19, 2F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 10 篇):