Re: [問題] 在美國買啤酒...真是多的很恐怖
※ 引述《atschung (ats)》之銘言:
: 標題: [問題] 在美國買啤酒...真是多的很恐怖
: 時間: Tue Nov 18 16:07:10 2008
:
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 169.235.93.209
: 推 wolfganghsu:這文章辭不達意的是怎麼回事? 11/18 16:16
: 推 calase:我想他是說美國啤酒種類很多,要大家給他建議 11/18 17:41
: → calase:但是打字打成這樣實在是... 11/18 17:41
: → qpzm:你喝醉了嗎 11/18 19:04
: 推 unicorn616:英翻中直譯文法? 11/18 19:19
: 推 larukas:ABC? 11/18 21:13
: 推 gugimi:歪果仁 11/18 22:17
: 推 venwhah:XDDD 11/18 22:53
: 推 arnold1204:去書店翻一翻Michael Jackson寫的書 11/18 22:59
: 推 LongRanger:Samuel Adams 我在米國都喝這個 讚啦 11/19 00:09
: 推 hugogo:老實說我覺得Samuel Adams只有基本款好喝 boston larger 11/19 00:44
: → hugogo:pale ale 之類的 其他有的沒的不要亂買 都很難喝 11/19 00:44
: → hugogo:sierra nevada pale ale 跟porter都不錯 11/19 00:45
: → hugogo:magichat #9也不錯 可以爬爬版上的文啦 11/19 00:45
: 推 ShouHayasi:阿鬼 你還是說英文好了 11/19 01:18
: 推 davwu:MGD~~ 11/19 01:30
: 推 kuochung:黑啤酒在下,Samuel Adams的cherry wheat在上,還不錯 11/19 11:46
: → kuochung:波士頓有pub管他叫black cherry 11/19 11:47
我不是外國人 我只是個留學生...(淚)
抱歉受了這麼久教育 國文還...
發文之後這半年(其實是忘了回應)
小弟我也做了不少嚐試
為了表達歉意 發篇心得
Newcastle:
真的很好喝 很順口 該怎麼說呢
濃厚但不苦澀
味道明顯但不膩
各方面都有不錯的品質
如果不知道要喝啥 我會點這個
Fat tire:
好像是比利時的啤酒(牌子叫NEW BELGIUM)
我個人最愛 但美國人說味道像巧克力
口感濃厚但很順
我個人是買一打鋁罐裝的
但還是到吧上喝新鮮的最讚
NAGRO XXXXX(又忘了):
老墨的啤酒 蠻濃厚的 帶點苦味
我是覺得OK 但不是第一線選擇
波西米亞:
很多人跟我推
但我還沒有機會嘗試
Guiness:
很有獨特的風味
但我總覺得是在喝青草茶
濃烈但非常順口(跟青草茶一樣)
喝了不太容易醉(?)
想喝啤酒又怕醉或宿醉 我會選他
朝日系列:
雖然其他外國啤酒很好喝
我還是覺得吃飯下酒還是朝日(或台啤)
否則感覺同時吃兩種菜沒搭配
黑生沒黑啤的感覺 像沖淡的黑啤
但口感獨特 個人還蠻愛的
但兩種都跟台啤一樣不太好買
miller 系列:
剛到美國時很愛
但喝過很多其他的
麥子味很重的普通啤酒
light 就覺得只是麥子味很重的水
Bud:
light-麥子味不重的水...
BW 是還可以 但個人不愛
因為同類型有更好喝更有特色的
Hefe Weizen:
比起海尼根 多了一點酸澀的味道
(不太會形容) 該說像可樂娜(很久沒碰)嗎
可能跟前面大大提過一樣 很悠久的感覺
Blue moon:
比起上面的 口感稍圓厚些
配上柑橘類很贊
ARGEN BAST(不會拼) 跟 STONE:
很苦
有次喝了 SNAKE BITE(甜甜 GUINESS + 梨子味酒)
喝這兩款超難受
以上
還是有點語無倫次
還請原諒小弟
--
『對於不喜歡的人,我沒必要去討好他,
不瞭解我的人,我也不必非讓他瞭解我不可。』
BY 楊文里 十六冊第19頁
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 169.235.55.233
※ 編輯: atschung 來自: 169.235.55.233 (07/02 09:24)
推
07/02 10:08, , 1F
07/02 10:08, 1F
推
07/02 11:53, , 2F
07/02 11:53, 2F
→
07/02 13:11, , 3F
07/02 13:11, 3F
→
07/02 13:51, , 4F
07/02 13:51, 4F
推
07/02 19:32, , 5F
07/02 19:32, 5F
→
07/02 20:43, , 6F
07/02 20:43, 6F
推
07/02 20:55, , 7F
07/02 20:55, 7F
→
07/02 20:56, , 8F
07/02 20:56, 8F
推
07/03 19:05, , 9F
07/03 19:05, 9F
→
07/05 10:42, , 10F
07/05 10:42, 10F
推
07/07 15:43, , 11F
07/07 15:43, 11F
推
07/07 15:43, , 12F
07/07 15:43, 12F
推
07/07 15:43, , 13F
07/07 15:43, 13F
推
07/07 15:43, , 14F
07/07 15:43, 14F
推
07/07 15:43, , 15F
07/07 15:43, 15F
→
10/15 16:30, , 16F
10/15 16:30, 16F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):