[討論] 之前有說過我幫忙翻譯一個軟體

看板WindowsPhone作者 (Jas)時間12年前 (2013/03/25 19:46), 編輯推噓8(8012)
留言20則, 10人參與, 最新討論串1/1
之前有說過在幫忙翻譯一個壓縮軟體,Archiver,最近快完成了 不過因為只有文本的關係,我擔心有言不及義的地方,加上對岸新聞看太多,怕用語上.. (尤其是我平常就會吐槽翻譯不好的新聞或者電影) 所以我會貼上一些我不是很確定翻譯適不適合的字串,請大家鑑定 感謝:D -- https://www.facebook.com/Jas.MSFTSP 我想加入微軟未來生涯體驗計劃 - Jas -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 116.59.245.155

03/25 20:03, , 1F
很厲害欸這個,怎麼會有這個機會呢?
03/25 20:03, 1F

03/25 20:11, , 2F
我主動去問XD
03/25 20:11, 2F

03/25 20:15, , 3F
想把官方FACEBOOK 也翻中文…
03/25 20:15, 3F

03/25 20:16, , 4F
這個我有機會問問台灣微軟XD
03/25 20:16, 4F
※ 編輯: alljerry04 來自: 116.59.245.155 (03/25 20:17)

03/25 20:19, , 5F
軟體中文化 若不曉得實際功能只看文本可能會翻不太出來耶
03/25 20:19, 5F

03/25 20:22, , 6F
軟體已經上架了,所以其實我也有實際功能可以用
03/25 20:22, 6F

03/25 20:22, , 7F
但是我怕語意不順
03/25 20:22, 7F

03/25 20:22, , 8F
所以之後想請各位看看
03/25 20:22, 8F

03/25 20:26, , 9F
Facebook 實際功能應該有用過的人都很清楚,比較沒這個問題
03/25 20:26, 9F

03/25 20:26, , 10F
吧XD,不過我覺得台灣微軟如果同意讓民間來做翻譯FB的話,
03/25 20:26, 10F

03/25 20:26, , 11F
那就真的無藥可救了…
03/25 20:26, 11F

03/25 20:32, , 12F
我只想要FB官方自己開發WP APP (誒
03/25 20:32, 12F

03/25 20:41, , 13F
他會丟給你一個HTML5 Browser.....
03/25 20:41, 13F

03/25 21:06, , 14F
版主推!
03/25 21:06, 14F

03/25 21:16, , 15F
有時候台灣有些詞沒有統一的翻法、或跟對岸的比起來詞不
03/25 21:16, 15F

03/25 21:16, , 16F
達意的狀況下,真的會有股衝動想直接拿他們的來用XD
03/25 21:16, 16F

03/25 23:12, , 17F
版主有參加微軟實習?
03/25 23:12, 17F

03/25 23:12, , 18F
是我想報名參加XD
03/25 23:12, 18F

03/27 00:10, , 19F
請問版主之前幫忙說要翻譯的cloud box 現在可以dropbo
03/27 00:10, 19F

03/27 00:10, , 20F
x自動上傳了嗎?超期待這功能
03/27 00:10, 20F
文章代碼(AID): #1HK3aQ5k (WindowsPhone)