[問題] 女超人卡拉的譯名,維基的譯名機制
因為有在看美劇 女超人
所以經常利用維基中女超人的頁面追劇
之前女超人都叫 卡拉,今天看變成 卡娜,非常不習慣
查了一下內容有這段
|3=zh:卡拉;zh-hk:卡娜;
這應該就是多語系自動換譯名的機制了吧?
可是我在閱讀時,我的頁面左上角是選"台灣正體"
我又不是選"香港繁體"
所以怎麼會是顯示卡娜呢?
或一定要用 zh-TW 來宣告?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.85.137
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wikipedia/M.1486195556.A.96F.html
→
02/04 17:16, , 1F
02/04 17:16, 1F
→
02/05 01:36, , 2F
02/05 01:36, 2F
推
02/05 23:49, , 3F
02/05 23:49, 3F
推
02/08 00:27, , 4F
02/08 00:27, 4F
→
02/08 00:27, , 5F
02/08 00:27, 5F