[情報] Google宣佈中文名為“谷歌”

看板Wikipedia作者 (臺大維基研究社衝衝衝!!!)時間20年前 (2006/04/13 00:15), 編輯推噓11(1102)
留言13則, 12人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
http://tinyurl.com/nws8y 今天,著名的美國Google公司CEO埃里克·施密特來到中國北京與兩位Google公司駐中國 副總裁李開復、周韶寧共同發佈了Google全球中文名稱“谷歌”。據介紹,“以谷為歌, 收穫的喜悅”是這一名字的含義。 Google公司在發佈會上介紹,四年前,自從Google擁有了第一個中國員工以來,許多人就 一直希望Google能有一個中文名字,這次Google公司、其外聘廣告公司擬定了眾多中文名 字,並最終從中選定了“谷歌”。據瞭解,“谷歌”這是Google在全球範圍內唯一一個非 英文的名字。 除此之外,李開復向媒體介紹到:“Google到了中國以後,不僅僅在全球各地舉行了許多 招聘活動,在政府溝通方面,也做了許多工作,埃里克.施密特來中國後,也與政府進行 很好的溝通”。   埃里克·施密特表示,希望Google中國在現階段能夠做好產品的開發和服務,不僅僅為了 中國,也為世界的網際網路用戶開發新的產品。   北京市政府對Google公司CEO到訪也表示了贊賞和歡迎。 疑惑 但是到目前(12:13 2006年4月12日 (UTC))為止,Google中國網站( http://www.google.cn)上並沒有使用新的中文名稱,這讓人感到有些疑惑,甚至有媒體 猜測這會不會是一個“玩笑”或者由於其他原因,標誌沒有更新,並表示“有待觀望”。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.243.151

04/13 00:23, , 1F
說明一下 稻穀的"榖"簡字寫作"谷"
04/13 00:23, 1F

04/13 00:28, , 2F
棍,我要叫他咕狗啦Q_Q
04/13 00:28, 2F
※ 編輯: chinese228 來自: 140.112.243.151 (04/13 00:30)

04/13 00:34, , 3F
原意是「穀歌」嗎?或是山谷之歌「谷歌」?簡化字真爛!
04/13 00:34, 3F

04/13 00:38, , 4F
所以繁體字要寫成 穀歌?! =_=
04/13 00:38, 4F

04/13 00:53, , 5F
台灣沒有官方譯名 不用鳥這個啦XD
04/13 00:53, 5F

04/13 01:05, , 6F
我還是覺得咕狗比較親切 XD
04/13 01:05, 6F

04/13 01:50, , 7F
因為受不了被叫咕狗了嗎?...XD
04/13 01:50, 7F

04/13 02:30, , 8F
不過到底正式的中文名稱是?
04/13 02:30, 8F

04/13 03:56, , 9F
「故宮」個人淺見...
04/13 03:56, 9F

04/13 04:16, , 10F
去年去google的時候,別人問我們去哪玩?去「故宮」...
04/13 04:16, 10F

04/13 09:54, , 11F
三個字--管他的..XD
04/13 09:54, 11F

04/13 10:06, , 12F
推故宮
04/13 10:06, 12F

05/03 20:22, , 13F
.....可以取"大神"啊 ^^"
05/03 20:22, 13F
文章代碼(AID): #14FIUONk (Wikipedia)
文章代碼(AID): #14FIUONk (Wikipedia)