[閒聊] 島津家久(忠桓)-鬨の声、といえば
鬨の声、といえば悪久か誰か、島津の藩主が狩りをしていたところ
部下の一人が声を立ててしまったために獲物が逃げてしまった
怒った藩主は「今度獲物がいる時に声を立てた者は打ち首にするぞ!」
とののしり、狩りを続行。
ふたたび獲物を見つけたため、藩主が捕らえようとしたところ、なんと部下全員が
「オー!!!」と鬨の声をあげ、獲物は逃走。
藩主が「打ち首にするぞ!と言ったのを忘れたか!」と罵声を浴びせるが、
部下たちは
「島津の兵たるもの、打首が怖くておとなしくしていられましょうや!」
と答えたという。
譯:
歡呼聲,說到這個惡久(比較差的家久)阿、身為島津藩主有次在狩獵時,
有個部下因為發出聲音而讓獵物逃跑了。 一怒之下的藩主咒罵說
「下次發現獵物時,誰敢發出聲音我就砍他頭!」 而後繼續狩獵。
結果再次發現獵物,正當藩主快獵到獵物時,居然部下全員「喔!!!」的
一舉發出歡呼聲,獵物就跑走了。
藩主怒道「不是講了要砍頭嗎?!才剛說就忘了啦?!」
部下們回答說「身為島津士兵、會因為要被砍頭就安靜嗎?!」
註..這典故有出現在海音寺潮五郎的「史談と史論」、松浦清的「甲子夜話」
中,不過不是歡呼聲而是鐵炮砲擊聲,海音寺潮五郎是寫「巻狩」;
松浦清是寫「軍事演習」。 大抵是軼聞雜談等級..
我看日本鄉民有人形容說三河武士是忠犬,
薩摩武士像是得了狂犬病....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.209.226
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WarringState/M.1480417294.A.074.html
※ 編輯: lonelysin (111.83.209.226), 11/29/2016 19:02:11
推
11/29 19:09, , 1F
11/29 19:09, 1F
推
11/29 19:19, , 2F
11/29 19:19, 2F
→
11/29 19:32, , 3F
11/29 19:32, 3F
推
11/29 19:53, , 4F
11/29 19:53, 4F
推
11/29 19:53, , 5F
11/29 19:53, 5F
推
11/29 20:08, , 6F
11/29 20:08, 6F
→
11/29 20:12, , 7F
11/29 20:12, 7F
推
11/29 20:33, , 8F
11/29 20:33, 8F
→
11/29 20:33, , 9F
11/29 20:33, 9F
推
11/29 20:34, , 10F
11/29 20:34, 10F
推
11/29 20:43, , 11F
11/29 20:43, 11F
推
11/29 20:55, , 12F
11/29 20:55, 12F
推
11/29 20:56, , 13F
11/29 20:56, 13F
→
11/29 21:20, , 14F
11/29 21:20, 14F
推
11/29 21:32, , 15F
11/29 21:32, 15F
推
11/29 21:33, , 16F
11/29 21:33, 16F
推
11/29 21:34, , 17F
11/29 21:34, 17F
推
11/29 21:35, , 18F
11/29 21:35, 18F
→
11/29 21:37, , 19F
11/29 21:37, 19F
推
11/29 22:18, , 20F
11/29 22:18, 20F
推
11/29 23:36, , 21F
11/29 23:36, 21F
→
11/29 23:37, , 22F
11/29 23:37, 22F
推
11/29 23:40, , 23F
11/29 23:40, 23F
推
11/30 00:28, , 24F
11/30 00:28, 24F
推
11/30 00:30, , 25F
11/30 00:30, 25F
推
11/30 05:14, , 26F
11/30 05:14, 26F
謝謝提醒~
※ 編輯: lonelysin (111.83.209.226), 11/30/2016 06:38:25
推
11/30 08:37, , 27F
11/30 08:37, 27F
推
11/30 09:12, , 28F
11/30 09:12, 28F
推
11/30 09:32, , 29F
11/30 09:32, 29F
推
11/30 09:39, , 30F
11/30 09:39, 30F
推
11/30 11:34, , 31F
11/30 11:34, 31F
推
11/30 11:35, , 32F
11/30 11:35, 32F
推
11/30 12:11, , 33F
11/30 12:11, 33F
→
11/30 12:11, , 34F
11/30 12:11, 34F
→
11/30 12:12, , 35F
11/30 12:12, 35F
謝謝王桑~@@"
推
11/30 14:26, , 36F
11/30 14:26, 36F
推
11/30 17:26, , 37F
11/30 17:26, 37F
推
11/30 18:59, , 38F
11/30 18:59, 38F
推
11/30 20:00, , 39F
11/30 20:00, 39F
推
11/30 21:10, , 40F
11/30 21:10, 40F
※ 編輯: lonelysin (223.141.60.215), 12/01/2016 01:06:30
推
12/01 01:34, , 41F
12/01 01:34, 41F
推
06/03 08:52, , 42F
06/03 08:52, 42F