[閒聊]淺談戰國武將姓名+女性稱呼

看板WarringState作者 (真田左衛門佐月翔)時間15年前 (2009/03/24 01:36), 編輯推噓10(10013)
留言23則, 12人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《MerinoSheep (美麗奴羊)》之銘言: : 日本古代的「氏」是指擁有一個共同祖先的「氏族」,「苗字」則是這些氏族中各宗族的 : 稱號。所謂的「清和源氏」是指以清和天皇為祖先的各氏族,以「源」作為他們的本姓, : 而「足利」、「新田」則是這些氏族的「苗字」。 這一期月刊歷史讀本,主題正好是「戦国女性の姓・苗字・名」 我想跟這個議題也很有關係,在此搭個順風車。 如 MerinoSheep大所說,姓跟苗字在明治維新之後才合而為一。 我個人建議將「姓(氏)」跟「苗字(名字)」分開來解釋,可能會比較容易懂。 【姓(氏)】:拿武家代表源平二氏為例子 源:平安時代嵯峨天皇將四位皇子及皇女列為臣級,賜姓為「源」 象徵「源氏」一族與皇室系出同源。其他還有清和源氏等16支。 平:桓武天皇後代,「平」傳說是取「平安京」一字。 如果以日文來讀源平兩氏的代表人物,我想就可以理解了。 懂日文的版友應該知道,源的發音是みなもと、賴朝則是よりとも 但是源賴朝卻要唸成(みなもとよりとも) 也就是「源氏一族的賴朝」 至於平清盛呢?當然就是(たいらきよもり) 簡單來說,如果是姓氏的話發音要加上一個の,但是苗字就不用。 【苗字(名字)】 在中世由於律令制度崩壞。為了家系繼承以及避免撞名的問題,發展出「苗字」系統 除原本的姓氏之外,另外取苗字 似乎有點頭昏腦脹,我們來看看東照大權現的例子。 家康在聚樂第謁見後陽成天皇時,誓書的署名是「大納言源家康」 德川家康(とくがわいえやす):苗字為「德川」實名為「家康」 源家康(みなもとのいえやす):姓氏為「源」 實名為「家康」 結論:源(姓氏)德川(苗字)家康(實名) 關於中世男子的名字有許多種稱呼方式。 除了以上姓(氏)與苗字的差異之外,還有以下的名字。 同樣舉家康為例,例如家康會有以下的稱呼 元服前:【幼名】竹千代 元服時:【實名】元信(如中國的名諱,通常是舉兩個字,並且發音為訓讀) 【通稱】二郎三郎(為了避諱,因此一般都以通稱來稱呼) 任官後:【官名】三河守 因此家康在元服後的名字為「松平二郎三郎元信」 但是在任官之後,會改以官名來敬稱對方。 因此改為「德川三河守家康」(任三河守時改姓德川,脫離今川家時改名為家康) 後記:拿家康來當例子真是失策... 姓氏、苗字、實名全都改過... 【戰國時代女性的姓、苗字、名】 整理四月號讀本歷史月刊專欄要點如下 「戦国女性の姓・苗字・名」(中央大學教授 坂田聡)。 在平安、鐮倉時代,女姓即使出嫁仍保有原苗字。最好的例子就是「北条政子」 室町時代之後,女性的地位逐漸融入夫系家族家族。主要有以下三種稱呼。 A.維持幼名稱呼 B.夫家或是父親名稱+稱呼 C.法名 為了避免發生前兩天的問題,這次挑比較熟悉的真田一族來舉例。 真田昌幸正室: 菊亭晴季女(上述 B種類稱呼方式) 寒松院(上述 C種稱呼方法) 山之手殿(以居住地為稱呼方式,真田幸村的大姊「村松」也是這種稱呼方式) 總括來說,就是在家從父(如○○女、幼名)、出嫁從夫(如○○室) 如果丈夫過世之後,還要出家為尼(壽桂尼)來祈禱亡夫冥福 -- 一、手際なる合戦ニて夥敷勝利を得て後、驕の心出来し、敵を侮り、或ハ不行儀   なる事必ある事也、可慎々々、如斯候而滅亡の家、古より多し、此心万事に   わたるそ、勝て甲の緒をしめよといふ事、忘れ給ふへからす 北条氏綱公御書置 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.202.250 ※ 編輯: moonfly 來自: 61.228.202.250 (03/24 01:39)

03/24 01:41, , 1F
推,有例子就好理解多了
03/24 01:41, 1F

03/24 02:20, , 2F
家康在元服的時候是叫做"元信"吧
03/24 02:20, 2F

03/24 02:45, , 3F
兩年後才又改成元康的
03/24 02:45, 3F
感謝提出指教,果然不要拿不熟的武將舉例才是 Orz ※ 編輯: moonfly 來自: 61.228.202.250 (03/24 02:54)

03/24 04:26, , 4F
老狐狸元服的時候叫做松平元信,後來改成松平元康
03/24 04:26, 4F

03/24 04:27, , 5F
之後為了讓自己的血統和源氏搭上邊,改姓德川
03/24 04:27, 5F

03/24 04:28, , 6F
然後為了表示和今川家斷絕關係,去掉名字中的"元"
03/24 04:28, 6F

03/24 04:28, , 7F
最後改為德川家康
03/24 04:28, 7F

03/24 04:28, , 8F
元這個字是今川義元賜給他的
03/24 04:28, 8F

03/24 05:56, , 9F
專業文
03/24 05:56, 9F

03/24 10:45, , 10F
家康是貍貓不是狐狸
03/24 10:45, 10F

03/24 11:12, , 11F
03/24 11:12, 11F

03/24 11:13, , 12F
"氏(うじ)"和"姓(カバネ)".建議注意姓(カバネ)和
03/24 11:13, 12F

03/24 11:14, , 13F
姓(せい)的不同,還有先不要跟中文的聯想在一起
03/24 11:14, 13F

03/24 11:21, , 14F
感謝dcaesar的指教,我原本想先省略大和朝廷的カバネ制度
03/24 11:21, 14F

03/24 11:24, , 15F
一方面我對於律令制時代不熟,且カバネ制度在中世逐漸式微
03/24 11:24, 15F

03/24 11:26, , 16F
因此直接採用中世的「氏姓制度」,這一點真是慚愧
03/24 11:26, 16F

03/24 11:37, , 17F
您太客氣了。我也是自己不懂去查,想說順手分享給大家
03/24 11:37, 17F

03/24 12:10, , 18F
カバネ比較接近「氏族血統的等級」
03/24 12:10, 18F

03/25 00:51, , 19F
以前一直想不透為什麼鎌倉時代的名字中間有の 現在暸了
03/25 00:51, 19F

03/25 13:08, , 20F
姓(カバネ)來自於大和王權(古墳)時代的氏姓制度
03/25 13:08, 20F

03/25 13:09, , 21F
"氏"代表族名,而"姓"代表這個族的政治地位高低
03/25 13:09, 21F

03/25 13:13, , 22F
其實是有點太遙遠了....這裡是可以不作討論
03/25 13:13, 22F

03/25 13:32, , 23F
家康是人...
03/25 13:32, 23F
※ 編輯: moonfly 來自: 61.228.210.35 (03/26 00:56) ※ 編輯: moonfly 來自: 61.228.210.35 (03/26 00:57)
文章代碼(AID): #19nyYB0c (WarringState)