Re: [問題] 日本戰國對日文的影響
※ 引述《fboy (斑斕!角館落櫻)》之銘言:
: ※ 引述《jinyong6272 (戰鬥工兵)》之銘言:
: : 大家都知道,在中文,某些成語或俗話,是源自於中國戰國的人事物,例如:
: : 守株待兔,邯鄲學步,合縱連橫,毛遂自薦,錐處囊中,雞鳴狗盜等
: : 之前曾有板友提到,日本人將決勝負,定江山的關鍵時刻叫做"天王山之戰"
: : 另外,在日文中亦有"伊達者"一詞,指那些"講究豪華、氣派的人",而這則與伊達政宗有關
: : 除了上述兩例,現代日文中,有哪些講法是與日本戰國的人事物有關呢?
: : 謝謝解惑
: 小田原評定:天正18年,秀吉發動各大名聯合軍圍攻小田原城之前,北條家
: 內部還在為了該迎戰抑或談和?各地的軍事部署應如何布置而成天開著冗長
: 的軍議,終至喪失戰機,落得氏政自殺、氏直出家的悲慘命運。後世遂將「小
: 田原評定」引伸為那種毫無效率、議而不決的會議。
「宰相的空便當」
關原之戰時,在南宮山布陣的毛利勢(吉川廣家、毛利秀元)遲遲未能參戰,因此布陣於山
麓的安國寺惠瓊就頻頻派使者上山催促,但吉川廣家一直以"戰機尚未成熟"為理由,不肯
出兵,連帶地也擋住了毛利秀元軍下山的道路。因此當惠瓊的使者到達秀元軍中時,秀元
只好以"現在士兵還在吃便當,再等一會兒吧~"來搪塞。最後,由於吉川廣家的技倆成功
,使得西軍因缺了兩萬毛利軍而使戰局急轉直下,再加上小早川秀秋的倒戈,將關原之戰
的勝利拱手讓給了東軍。因此後世就把「宰相的空便當」拿來揶揄這種無中生有的藉口。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.241.115
推
推 218.162.172.94 12/26, , 1F
推 218.162.172.94 12/26, 1F
推
推140.112.241.115 12/26, , 2F
推140.112.241.115 12/26, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):