[情報] 1/7 Q&A
- after independent suspension introduction, nothing will change for the
aiming or gun stabilization, the change will be visual only
『獨立懸吊』純粹是視覺效果,不會影響瞄準或是射擊精度。
- the fact Chi-Ha is a light tank in the Chinese tree and medium in the
Japanese tree is caused by the fact that both armies classified it
differently historically (the Japanese Chi-Ha doesn’t have the LT camo bonus
though)
Chi-Ha 在中國線被當成輕坦而在日本線被歸為中坦,這是由於歷史的因素造成的(因
此日本 Chi-Ha 沒有輕坦的隱蔽加成)。
- Q: “UEFA thinks Israel is in Europe and therefore Israeli tanks should be
in EU tree” A: “Unfortunately, we have no agreements with UEFA”
「歐洲足協(UEFA)把以色列當成歐洲國家,所以歐洲線有以色列車天經地義。」「真糟
糕,我們和 UEFA 沒關係。」
- there is no “shooting and dying at the same time” in World of Tanks. One
of these events happens always earlier, this is not a bug and it won’t be
changed
WoT 裡並不存在『射擊的時候同時被擊毀』;肯定是某件事發生在前,這不是 bug 無須
更動。
- there is no corellation between the introduction of the HD client and new
engine sounds (SS: new engine sounds will come actually, but it doesn’t
depend on the HD client)
『HD版』和『新引擎音效』並無關聯(SS: 會有新音效,但更新時機不會被HD版綁定)
- it’s possible that dirt (mud) will make your tank dirty in battle as you
go through it
可能會做出車輛因在戰場上奔馳而附上塵土的效果。
- it’s possible tracks will “slip” (SS: when the vehicle traction is not
enough) in the future
未來可能會做出履帶『打滑』的效果(SS: 抓地力不足的時候。)
(譯:https://www.youtube.com/watch?v=LvoLeiT429Q#t=167
2:43)
- changes in JT88? “If we change something, we’ll tell”
八八虎怎麼改?「有改會說。」
- fire and ammo rack explosion does influence income in battle: both do
damage to modules and damage to modules counts towards your credit gain
火災和爆彈藥架會影響收益;兩者都會傷到模組,而模組維修費會吃掉收益。
- when balancing the income of a vehicle, “net” income (SS: income after
deducting shell and repair costs) is taken into account – furthermore, the
use of gold shells is taken into account also (SS: that means that the fact
you will have little net income if you spam gold shells is not taken into
account)
平衡車輛賺錢能力時,淨利值(扣掉維修和彈藥錢後的收入)會列入考慮;然而也會把
金彈的使用納入考慮(SS: 也就是說,因為亂灑金彈而造成收入低落沒人會理你。)
- when asked what is better XP gain-wise, to shoot an enemy for full damage,
or to finish off one enemy who has low hitpoints for less damage but killing
him, SerB answers that mostly it’s better to finish off that one enemy with
low hitpoints, removing one shooting gun from the enemy team – by that you
increase your chance of victory more and the average recieved reward from
battle rises
當被問起『擊出完整傷害』或『收掉殘血敵人』那個賺經驗值效率較好時,SerB 表示
大部分時候都是收人頭較佳;減少一個敵方的火力輸出,增加我方的獲勝機率。(譯:就
是不透露公式算法…)
- for now, SerB expects the HD content to be separate from the regular client
SerB 目前希望 HD版是獨立的材質包。
- apparently, bamboo patch (on Pearl River map) has no real foliage,
therefore it provides no camo bonus
Pearl River 裡的竹林並沒有真正的『葉子』,也沒提供隱蔽加成。
網址:http://ftr.wot-news.com/2014/01/07/7-1-2014/
--
In church, they say to forgive!
Forgiveness is between them and God;
it's my job to arrange the meeting. 《 Man on Fire 》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.81.104.137
推
01/08 03:28, , 1F
01/08 03:28, 1F
推
01/08 03:55, , 2F
01/08 03:55, 2F
推
01/08 05:12, , 3F
01/08 05:12, 3F
推
01/08 05:30, , 4F
01/08 05:30, 4F
→
01/08 06:03, , 5F
01/08 06:03, 5F
推
01/08 07:27, , 6F
01/08 07:27, 6F
→
01/08 07:28, , 7F
01/08 07:28, 7F
→
01/08 07:40, , 8F
01/08 07:40, 8F
→
01/08 07:47, , 9F
01/08 07:47, 9F
→
01/08 08:13, , 10F
01/08 08:13, 10F
推
01/08 09:00, , 11F
01/08 09:00, 11F
→
01/08 09:02, , 12F
01/08 09:02, 12F
→
01/08 09:02, , 13F
01/08 09:02, 13F
推
01/08 09:35, , 14F
01/08 09:35, 14F
→
01/08 10:40, , 15F
01/08 10:40, 15F
推
01/08 10:55, , 16F
01/08 10:55, 16F
這提到的『打滑』不是側滑或甩尾,是因抓地力不足或地面太軟(泥、沙)造成的空轉
※ 編輯: WillieHuang 來自: 118.160.169.100 (01/08 11:50)
推
01/08 12:16, , 17F
01/08 12:16, 17F
推
01/08 18:22, , 18F
01/08 18:22, 18F
→
01/08 18:23, , 19F
01/08 18:23, 19F
→
01/08 18:23, , 20F
01/08 18:23, 20F
→
01/08 19:30, , 21F
01/08 19:30, 21F
→
01/08 21:07, , 22F
01/08 21:07, 22F
→
01/09 10:50, , 23F
01/09 10:50, 23F
→
01/09 10:50, , 24F
01/09 10:50, 24F
討論串 (同標題文章)