Re: [討論] 鴉之野望:中世紀東歐的末日戰記[4-1]
※ 引述《jimmy5680 (會飛的企鵝)》之銘言:
: 標題: [討論] 鴉之野望:中世紀東歐的末日戰記[4-1]
: 時間: Tue Aug 6 23:34:14 2013
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 1.160.26.173
: 推 Hartmann:大推,看來斯坎德培擅長機動奇襲,還有利用地利伏擊;而 08/07 12:59
: → Hartmann:匈雅提擅長正面會戰,運用自己戰術上的慧眼捕捉戰機 08/07 12:59
: → ThomasJP:另外匈雅提也是靠著車營這個堅實後盾,才能在戰況惡劣時 08/07 14:53
: → ThomasJP:撐下去...(就跟斯坎德培這場仗運用城塞的策略相同) 08/07 14:54
: 推 hgt:匈雅提就偷學洋基休克的絕招啊 之前我就講了 08/07 20:40
軍事上沒有"偷學"這回事,能學到就是你的
說"偷學"根本就是7788等級的用詞
例如明朝仿製魯密銃(鄂圖曼重火槍,叫"魯密"是因為鄂圖曼帝國自稱是羅馬...)
日本也仿造西方火槍製造鐵砲
而歐洲人還很囂張的宣稱,雖然火器是源自亞洲,但歐洲的發展更好(確實沒錯)
(另外第一次布匿克戰爭時,羅馬人就把迦太基的五重划槳船撿回去山寨幾百遍)
: 推 gfdsa:樓上那個名字通譯是什麼? 08/07 21:20
: 推 hgt:揚 傑士卡 08/07 21:46
: hgt大說的是胡斯戰爭(十五世紀初)中,胡斯派的獨眼傭兵將領,以胡斯車營成名,
: 此人幾無敗仗,也是一個可怕的軍事家(後來好像兩個眼睛都瞎了,還是打贏)。
: 洋基修喀是之前有人亂翻譯的結果XD
: 推 gfdsa:洋基修喀第一次看到是在光榮的成吉思汗4 對岸亂翻的= = 08/07 22:46
這不是亂翻,而是兩次音譯沒有查資料的問題
我看過很多台灣翻譯的日文書,有N多次把"奧地利"翻成"澳洲"
像看到"澳洲貴族某某某",我就會想"靠,譯者又翻錯了"
或者是日文人名從英文翻回來,也常常翻得很誇張
我看過把"亞馬多"跟"亞馬諾多"搞混的例子,看得我冷汗直冒
( http://i.gbc.tw/gb_img/2/001/362/1362552.jpg
這是亞馬諾多)
對岸還有個有名的例子是"常凱申"來著...
( http://7.blog.xuite.net/7/8/9/f/14149777/blog_624775/txt/20524258/0.jpg
常公凱申)
連鈕先鍾都會把色薩利這樣常見的譯名翻成"提沙里"了,要一個遊戲完全正確未免強人所難
: 推 qlz:成吉思汗4的翻譯都沒查資料,直接用片假名翻相似音 08/07 23:17
: → schinshikss:這怎麼讓我想到世紀帝國二的加拉凱台跟烏伊古爾人XDDD 08/07 23:52
: 推 FMb:果然是堅城:http://ppt.cc/yJG9 08/07 23:57
: 就山頂上的堡壘要塞啊~難以炮轟又很難爬,水源(山上)也斷不了...
: 和釣魚城有異曲同工之妙(?)
我看到的是,這座城裡裝不了多少人XD
所以斯坎德培一定要出城,他要是龜城裡就等著被土耳其人斷糧餓殺...
其實釣魚城也差不多,看到復原模型會覺得這座城看起來也不怎樣
古代所謂的天險,多半就是這種樣子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.235.172
※ 編輯: ThomasJP 來自: 111.248.235.172 (08/08 01:41)
※ 編輯: ThomasJP 來自: 111.248.235.172 (08/08 01:47)
推
08/08 02:22, , 1F
08/08 02:22, 1F
推
08/08 02:30, , 2F
08/08 02:30, 2F
→
08/08 07:05, , 3F
08/08 07:05, 3F
→
08/08 09:14, , 4F
08/08 09:14, 4F
推
08/08 09:32, , 5F
08/08 09:32, 5F
宗教是另外一回事,以歷史學角度來說,基督教是個"希臘化"宗教
雖然耶穌是生活在巴勒斯坦地區,但基督教教義的成形卻是在希臘文化的背景下
※ 編輯: ThomasJP 來自: 111.248.235.214 (08/08 09:41)
推
08/08 09:43, , 6F
08/08 09:43, 6F
→
08/08 09:44, , 7F
08/08 09:44, 7F
→
08/08 09:45, , 8F
08/08 09:45, 8F
推
08/08 20:27, , 9F
08/08 20:27, 9F
有啊,傑士卡跟匈雅提比,匈雅提多了騎兵
騎兵當然不是匈雅提的發明,但是把騎兵的機動打擊力跟車營結合起來也是一個改變
推
08/08 20:41, , 10F
08/08 20:41, 10F
→
08/08 22:06, , 11F
08/08 22:06, 11F
※ 編輯: ThomasJP 來自: 111.248.235.214 (08/09 02:25)
推
08/09 11:51, , 12F
08/09 11:51, 12F
推
08/09 22:20, , 13F
08/09 22:20, 13F
→
08/09 23:01, , 14F
08/09 23:01, 14F
→
08/09 23:05, , 15F
08/09 23:05, 15F
→
08/09 23:05, , 16F
08/09 23:05, 16F
推
08/10 20:50, , 17F
08/10 20:50, 17F
推
08/16 05:22, , 18F
08/16 05:22, 18F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):