[問題] 有關簽訂德蘇互不侵犯條約時的一段話。
跟版上的前輩請教,
有一個傳言(不確定是真是假),
德蘇在簽訂互不侵犯條約後,
蘇俄的代表在敬酒致詞時,
說道:祝永遠的友誼。
然而這句話從俄國人的口音中反而像是:
祝永遠的戰爭。
不知道這句話的德文原文是什麼?
或是有沒有相關資料可以參考。
小弟已經爬過文,也試著用德文的“友誼”之類的字去拜GOOGLE大神,
但是都無解答。
還請版上前輩賜教。
小弟基本上是很想了解這段話,如果發此問題在本版不妥,
也煩請版主提點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.241.77.148
推
04/30 11:19, , 1F
04/30 11:19, 1F
※ 編輯: jerry2pooh 來自: 122.147.158.198 (04/30 12:42)
推
04/30 16:08, , 2F
04/30 16:08, 2F
推
04/30 21:54, , 3F
04/30 21:54, 3F
→
05/01 08:47, , 4F
05/01 08:47, 4F
推
05/08 15:22, , 5F
05/08 15:22, 5F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):