Re: [新聞] 林強配旁白 「綠色影展」重練閩南語
※ 引述《filmwalker (夢想起飛的季節)》之銘言:
: 1940年代太平洋戰爭末期,日本為了大量製造戰機,自台灣招募8000多名12歲到20歲的
: 海軍少年工赴日本學習造機,但這批少年的命運卻因歷史的捉弄,有人喪身異鄉、
: 有人輾轉回台、也有人從此浪跡他國。在「綠的海平線」裡,透過林強感性的閩南語旁白
: ,影片除呈現濃厚的鄉愁韻味、戰爭下小人物的無奈,也檢視一段台灣的悲情歷史。
: 導演郭亮吟表示,「綠的海平線」前後耗時4年才拍攝完成,為吸引年輕一代關心上一輩
: 的故事,因此邀請歌手出身的林強為影片旁白。頭一回為紀錄片「代言」的林強說,以往
: 他說閩南語都是些生活對話,此次為該片配旁白才發現要說文雅的閩南語還真不簡單。
: 他聽了閩南語指導王昭華的錄音帶很多次,並和導演郭亮吟在錄音室磨了好久,
: 才終於完成。
: 「綠的海平線」拍攝過程裡,共訪問40多位當年赴日的少年,並遠赴日本、新疆等地,
: 最後選出8位老先生為主角。該片將於4月30日起在台北、宜蘭、新竹等地巡迴放映,
: 詳情參考官網 http://www.shonenko.com , 綠色影展映演訊息則洽
: http://www.gift.org.tw
來猜圖吧
官網裡面那張照片
是日本軍的哪一架飛機?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.155.209
推
04/19 16:50, , 1F
04/19 16:50, 1F
推
04/19 21:21, , 2F
04/19 21:21, 2F
推
04/19 23:06, , 3F
04/19 23:06, 3F
推
04/20 01:25, , 4F
04/20 01:25, 4F
討論串 (同標題文章)