[ OS ] 進遊戲一定要打安= =?
剛剛正要玩的時候
一進房host就說:說安啊
我只突然覺得有點莫名其妙
還是打了hello
host又說:說中文啊
只好打了安 我說我有打HELLO不想打安因為我覺得安很幼稚
遊戲還是開始了
一開始host就用所有頻說
哪來的這麼沒禮貌說安也要人家講
當下玩遊戲的興致全被破壞了
經過對面同意還沒開始就RE了
我想問為什麼一定要說安?
打魔獸三國信長正規從來沒聽說過這種習慣
如果有人習慣說安的抱歉了我就是聽不慣
我也沒去干擾別人就只是自己不打
不只是抱怨文我也是真的想問問題的-.-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.220.95
→
07/20 20:58, , 1F
07/20 20:58, 1F
推
07/20 20:58, , 2F
07/20 20:58, 2F
→
07/20 20:58, , 3F
07/20 20:58, 3F
※ 編輯: VacuumLife 來自: 61.62.220.95 (07/20 20:59)
→
07/20 20:59, , 4F
07/20 20:59, 4F
→
07/20 20:59, , 5F
07/20 20:59, 5F
→
07/20 20:59, , 6F
07/20 20:59, 6F
推
07/20 21:00, , 7F
07/20 21:00, 7F
推
07/20 21:01, , 8F
07/20 21:01, 8F
推
07/20 21:01, , 9F
07/20 21:01, 9F
→
07/20 21:01, , 10F
07/20 21:01, 10F
→
07/20 21:02, , 11F
07/20 21:02, 11F
推
07/20 21:03, , 12F
07/20 21:03, 12F
→
07/20 21:03, , 13F
07/20 21:03, 13F
推
07/20 21:07, , 14F
07/20 21:07, 14F
→
07/20 21:07, , 15F
07/20 21:07, 15F
→
07/20 21:08, , 16F
07/20 21:08, 16F
推
07/20 21:08, , 17F
07/20 21:08, 17F
→
07/20 21:09, , 18F
07/20 21:09, 18F
推
07/20 21:12, , 19F
07/20 21:12, 19F
推
07/20 21:13, , 20F
07/20 21:13, 20F
→
07/20 21:13, , 21F
07/20 21:13, 21F
推
07/20 21:16, , 22F
07/20 21:16, 22F
→
07/20 21:17, , 23F
07/20 21:17, 23F
推
07/20 21:17, , 24F
07/20 21:17, 24F
→
07/20 21:19, , 25F
07/20 21:19, 25F
推
07/20 21:19, , 26F
07/20 21:19, 26F
→
07/20 21:20, , 27F
07/20 21:20, 27F
→
07/20 21:20, , 28F
07/20 21:20, 28F
→
07/20 21:21, , 29F
07/20 21:21, 29F
→
07/20 21:21, , 30F
07/20 21:21, 30F
推
07/20 21:24, , 31F
07/20 21:24, 31F
→
07/20 21:24, , 32F
07/20 21:24, 32F
推
07/20 21:25, , 33F
07/20 21:25, 33F
→
07/20 21:25, , 34F
07/20 21:25, 34F
推
07/20 21:30, , 35F
07/20 21:30, 35F
→
07/20 21:30, , 36F
07/20 21:30, 36F
推
07/20 21:30, , 37F
07/20 21:30, 37F
→
07/20 21:31, , 38F
07/20 21:31, 38F
還有 201 則推文
噓
07/21 10:46, , 240F
07/21 10:46, 240F
推
07/21 11:23, , 241F
07/21 11:23, 241F
噓
07/21 11:51, , 242F
07/21 11:51, 242F
噓
07/21 11:56, , 243F
07/21 11:56, 243F
→
07/21 11:57, , 244F
07/21 11:57, 244F
噓
07/21 11:59, , 245F
07/21 11:59, 245F
→
07/21 12:08, , 246F
07/21 12:08, 246F
推
07/21 12:27, , 247F
07/21 12:27, 247F
噓
07/21 12:44, , 248F
07/21 12:44, 248F
噓
07/21 13:17, , 249F
07/21 13:17, 249F
噓
07/21 13:31, , 250F
07/21 13:31, 250F
噓
07/21 13:32, , 251F
07/21 13:32, 251F
推
07/21 14:13, , 252F
07/21 14:13, 252F
噓
07/21 15:48, , 253F
07/21 15:48, 253F
噓
07/21 16:11, , 254F
07/21 16:11, 254F
噓
07/21 16:41, , 255F
07/21 16:41, 255F
噓
07/21 17:52, , 256F
07/21 17:52, 256F
噓
07/21 18:26, , 257F
07/21 18:26, 257F
→
07/21 19:00, , 258F
07/21 19:00, 258F
→
07/21 19:03, , 259F
07/21 19:03, 259F
→
07/21 19:06, , 260F
07/21 19:06, 260F
噓
07/21 22:08, , 261F
07/21 22:08, 261F
噓
07/21 22:12, , 262F
07/21 22:12, 262F
噓
07/21 22:52, , 263F
07/21 22:52, 263F
噓
07/21 23:03, , 264F
07/21 23:03, 264F
推
07/22 02:46, , 265F
07/22 02:46, 265F
噓
07/22 11:32, , 266F
07/22 11:32, 266F
→
07/22 11:34, , 267F
07/22 11:34, 267F
噓
07/22 11:41, , 268F
07/22 11:41, 268F
※ 編輯: VacuumLife 來自: 61.62.220.95 (07/22 12:48)
→
07/22 18:02, , 269F
07/22 18:02, 269F
噓
07/22 22:50, , 270F
07/22 22:50, 270F
噓
07/23 09:42, , 271F
07/23 09:42, 271F
噓
07/23 19:08, , 272F
07/23 19:08, 272F
噓
07/25 01:07, , 273F
07/25 01:07, 273F
噓
07/25 14:56, , 274F
07/25 14:56, 274F
推
07/27 12:30, , 275F
07/27 12:30, 275F
噓
07/27 14:20, , 276F
07/27 14:20, 276F
噓
07/29 16:41, , 277F
07/29 16:41, 277F
噓
07/30 19:12, , 278F
07/30 19:12, 278F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):