Re: [ OS ] 台灣的os環境
※ 引述《justpro (gc)》之銘言:
: 在台灣打dota的風氣一直不是很興盛
: 我也沒有很懂三國跟信長這兩款遊戲
: 所以不知道為什麼台灣有很多人都喜歡玩這兩款遊戲
因為中文,而且腳色普遍長的比較帥,至少都還像個人。
你想想,哪天給你個機會做個大殺四方的英雄,你要當豪氣萬千的聖鬥士,
還是”I'm orc"的史瑞克。
: 但是至少dota這款遊戲的玩家從我開始玩到現在
: 在人的品行上已經有了相當大的轉變
: 當初我還是個大菜鳥的時候
: 裝備不會合 瘋狂送死 那時候略微會玩的玩家不會罵你
: 也還會跟你說大概該做些什麼
那個年代已經很遠了,那時候板上教學文章多,b.net房也多,打法又多元,
加上卡一個英文的門檻,至少入門的玩家,沒那麼多海綿寶寶,多半還能溝通。
: 反觀現在台灣的玩家
: 別人一打不好就是噴
: 問候別人娘親跟祖宗的話不絕於耳
: 這可能也導致一些想入門的新手玩家從此止步於此
: 但是誰沒當過新手
現在連發教學文或放RP都會有點手軟,因為你得手底夠強骨子夠硬,卻還要腰桿子軟。
因為剩下的不是老玩家,就是不夠老的玩家。
前者的標準已經習慣以自己的水準去衡量,而且偶而玩都是想要找點成就感,
後者就是覺得自己已經是邁入老手,看出去都是當年的自己,難免要挑個骨頭文人相輕
貶低別人其實是一種人類心理獲得自我肯定的方式之一。
: 沒有人剛開始玩遊戲就是高手或神手
: 甚至有AT整天虐菜打路人贏了之後沾沾自喜
: 以為自己非常厲害
: 其實有更厲害的AT只是沒跟你們打過
: 或甚至有人打輸了直接BAN對手
: 我們也遇過平常打路人稱霸的黑店遇到我們被我們殺爆直接掛泉水
: 打遊戲的確是為了好玩
: 但是如果永遠只停在自我感覺良好的境界
: 那玩遊戲可能也失去了某部份的意義了
: 我不敢說我們這團AT有多猛
: 跟職業選手比還是挺菜的
: 但是我們還願意去找AT打 也積極的想找人跟我們打CM
: 只要能夠讓我們變得更強的方法我們都願意嘗試
: 所以學習強者的打法我認同
說正格的,很多玩家都熱血過,也真的投入過。
只是真的最後南柯一夢,在台灣這種發展不全電競的環境下,OS這款遊戲的市場價值
太低,門檻又高,到最後只好在現實的壓力下,變成消遣。
: tim大的語氣我自己也認為有些許不妥= =
: 但如果是為了變強 (相信大家玩dota不是為了整天被虐)
: 那或許某些強者的打法還是值得我們學習的
: 最後就是 希望台灣的dota越來越強吧!
其實看的出來Tim是很有心的玩家。
老實說我很感動到現在都還有人用這種認真的角度去看這款遊戲,而且是For Win的觀點
只是現在台灣OS生態已經變成,骨灰玩家懷舊,認真AT開店,新手入門被虐。
以前廣大的中間玩家,還留存著的,都自詡變成神,難免嘴砲滿天飛,
不過應該要試著對新手友善一點,物以稀為貴,現在常常遊戲一加進去都是老面孔,
有時候還沒開始就猜到接下來的劇情發展了,路人場的期待性和娛樂性突然變的很低。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.25.30.146
→
05/18 15:59, , 1F
05/18 15:59, 1F
→
05/18 16:28, , 2F
05/18 16:28, 2F
→
05/18 16:29, , 3F
05/18 16:29, 3F
→
05/18 16:30, , 4F
05/18 16:30, 4F
推
05/18 16:32, , 5F
05/18 16:32, 5F
推
05/18 16:33, , 6F
05/18 16:33, 6F
推
05/18 16:43, , 7F
05/18 16:43, 7F
→
05/18 16:44, , 8F
05/18 16:44, 8F
推
05/18 17:15, , 9F
05/18 17:15, 9F
推
05/18 17:15, , 10F
05/18 17:15, 10F
→
05/18 17:15, , 11F
05/18 17:15, 11F
→
05/18 17:17, , 12F
05/18 17:17, 12F
→
05/18 17:17, , 13F
05/18 17:17, 13F
→
05/18 17:18, , 14F
05/18 17:18, 14F
→
05/18 17:23, , 15F
05/18 17:23, 15F
→
05/18 17:23, , 16F
05/18 17:23, 16F
推
05/18 17:29, , 17F
05/18 17:29, 17F
推
05/18 17:37, , 18F
05/18 17:37, 18F
→
05/18 18:27, , 19F
05/18 18:27, 19F
→
05/18 18:28, , 20F
05/18 18:28, 20F
→
05/18 18:29, , 21F
05/18 18:29, 21F
→
05/18 18:29, , 22F
05/18 18:29, 22F
→
05/18 18:31, , 23F
05/18 18:31, 23F
→
05/18 18:31, , 24F
05/18 18:31, 24F
推
05/18 18:57, , 25F
05/18 18:57, 25F
→
05/18 19:07, , 26F
05/18 19:07, 26F
討論串 (同標題文章)