[問安] 唯一的愛消失
晚安汪踢
晚安台北
今晚我也想當DJ,雖然我只聽日文歌._.y
以下為您播放ARASHI的《One Love》:
https://youtu.be/drUvxGvflOI
「伝えたくて 伝わらなくて
想傳達給你 但又傳遞不了
時には素直になれずに
偶然就是無法誠實面對自己
泣いた季節を 越えた僕らは
越過哭泣季節的我們倆
今とても輝いてるよ
現在是非常的閃耀喔
それぞれ描く 幸せのかたちは 重なり
彼此描繪的 幸福的形式合而為一
今 大きな愛になる
如今 化作了一個巨大的愛
ずっと二人で 生きてゆこう
今後讓我倆 永遠在一起吧
百年先も 愛を誓うよ
我願對你發誓 百年後的愛
君は僕の全てさ
你就是我的全部
信じている ただ信じてる
我相信 就是單純的相信
同じ時間を刻む人へ
和我寫下同樣時光的人
どんな君も どんな僕でも
無論是怎樣的你 無論是怎樣的我
ひとつひとつが愛しい
每一部份都值得珍愛
君がいれば 何もいらない
只要有你 其他的我通通不要
きっと幸せにするから
我一定會讓你幸福
雨の中で君を待ってた
曾在雨中等候著你
優しさの意味さえ知らず
卻不知溫柔的意義是什麼
すれ違いに傷ついた夜
曾渡過為誤會而受傷的夜晚
それでもここまで來たんだ
但我們終究走到了這裡
かけがえのない
無可取代的邂逅
出逢いは 奇蹟を繫いでく
相遇的奇蹟
思い出 重なりあう
彼此的回憶 相互累積
始まりの歌 鳴り響いて
拉起序幕的歌 迴響著
どんなときも 支えてくれた
給無論任何時候 都支持著我
笑い泣いた仲間へ
一起哭過一起笑過的夥伴
心迂めて ただひとつだけ
真心誠意 只有一句
贈る言葉はありがとう
想送給你們的 謝謝你
百年先も 愛を誓うよ
我願對你發誓 百年後的愛
君は僕の全てさ
你就是我的全部
愛している ただ愛してる
我愛你 就是單純的愛著你
同じ明日約束しよう
讓我們一起約定同樣的明天
世界中に ただ一人だけ
在世界之中 僅僅只有一個人
僕は君を選んだ
我只選擇了你
君といれば どんな未來も
只要有你 無論是怎樣的未來
ずっと輝いているから
都會永遠燦爛
ラララ…
啦啦啦…」
我84在告白什麼的唷
我4真的真的覺得這首歌很棒啦!
https://i.imgur.com/uHNH9kq.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.33.221
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wanted/M.1516112054.A.830.html
推
01/16 22:14, , 1F
01/16 22:14, 1F
誰跟你姐姐
→
01/16 22:14, , 2F
01/16 22:14, 2F
還好呀
→
01/16 22:15, , 3F
01/16 22:15, 3F
干你屁事?
而且啊
難道我點聖鬥士星矢的歌就代表我是那年代嗎?
推
01/16 22:15, , 4F
01/16 22:15, 4F
哈哈
推
01/16 22:16, , 5F
01/16 22:16, 5F
其實我還蠻喜歡他們的歌
可惜都沒看過他們的演唱會
推
01/16 22:16, , 6F
01/16 22:16, 6F
我覺得Nano的歌都很不錯
→
01/16 22:17, , 7F
01/16 22:17, 7F
謝你喔
推
01/16 22:17, , 8F
01/16 22:17, 8F
._./ 偶爾上工
推
01/16 22:17, , 9F
01/16 22:17, 9F
啊…其實我聽歌的範圍很廣…
我連演歌都聽阿…
推
01/16 22:17, , 10F
01/16 22:17, 10F
來了._.y
推
01/16 22:17, , 11F
01/16 22:17, 11F
我也喜歡
推
01/16 22:18, , 12F
01/16 22:18, 12F
對啊!
完全沒有啊!!
推
01/16 22:18, , 13F
01/16 22:18, 13F
啊啊啊我說沒有告白什麼啦
→
01/16 22:18, , 14F
01/16 22:18, 14F
用手機排版好累喔嗚嗚嗚
推
01/16 22:19, , 15F
01/16 22:19, 15F
不是,真的不是
純分享
→
01/16 22:20, , 16F
01/16 22:20, 16F
我最愛美空雲雀啦~~~
推
01/16 22:20, , 17F
01/16 22:20, 17F
只有日文._./
→
01/16 22:21, , 18F
01/16 22:21, 18F
我懶得理你
→
01/16 22:23, , 19F
01/16 22:23, 19F
我沒有啦><
推
01/16 22:25, , 20F
01/16 22:25, 20F
麥寇晚安唷
推
01/16 22:25, , 21F
01/16 22:25, 21F
用手機排版超累的
我覺得不幹了QQ
→
01/16 22:29, , 22F
01/16 22:29, 22F
→
01/16 22:33, , 23F
01/16 22:33, 23F
笑了XDD
推
01/16 22:33, , 24F
01/16 22:33, 24F
是要朝聖什麼啦
推
01/16 22:33, , 25F
01/16 22:33, 25F
這首我也喜歡
→
01/16 22:36, , 26F
01/16 22:36, 26F
我國中有個同學也是
→
01/16 22:36, , 27F
01/16 22:36, 27F
我還喜歡Love so sweet
推
01/16 22:37, , 28F
01/16 22:37, 28F
好
<3
→
01/16 22:37, , 29F
01/16 22:37, 29F
樹懶臭了
→
01/16 22:38, , 30F
01/16 22:38, 30F
推
01/16 22:42, , 31F
01/16 22:42, 31F
畢竟我只聽日文QQ
推
01/16 22:47, , 32F
01/16 22:47, 32F
我也很喜歡這首歌的曲風QQ
※ 編輯: hydelarclove (180.204.33.221), 01/16/2018 22:50:51
→
01/16 23:01, , 33F
01/16 23:01, 33F
推
01/16 23:20, , 34F
01/16 23:20, 34F