Re: [情報] 5/1勞動節戰場洗分懲處名單
※ 引述《Pony5566 (Luna Akbar)》之銘言:
: Reddit最新消息
: 洋服那邊已經開始有這波被ban的洋人平反恢復帳號 + 拿到補償(月卡*1) 囉
: https://redd.it/69goui
: https://redd.it/69hadn
: https://redd.it/69gv5r
: 究竟台服會跟進還是裝死呢? 究竟台服有沒有人是被誤ban的呢? 相信暴噱爸爸永遠沒錯的
: 信徒究竟要如何應對呢?
: 讓我們繼續看下去
有人也拿回來了
--------------------------------------------------------------
...........................................................
大家好,我是暗影之月周秦。
我回來了,善良與正義也回來了。
在經過台服4個客服、1個妹紙朋友的朋友(貌似是電競部門?)
美服2個客服。
的回報後,終於成功取回帳號。
畢竟本來就沒做的事情,怎麼可能會被鎖。
感謝台服第1、2、4個客服,雖然第一個客服打錯我名字,但是他懂的聆聽,其他則能被
說動上報(畢竟只要是人都覺得有問題)。
關於第三個女客服,說真的我覺得他根本不適任。
暴雪挑人標準不會只是因為她是女生就讓他錄取吧..
講甚麼:阿機器測的不會錯阿...(OOXX)每天我公司收到送修的Server都不知道幾台了...
不會錯你大爺。
感謝美服第2個GM,第 一個GM直接複製我第一天回報得到的訊息(英文版)...且我文中有
提到既然有錯誤,則這份清單其他人也有誤鎖問題。
感謝暗語眾組頻的支持,聽說還有人把小寵物名字取成我的ID紀念我...為了聯盟。
最後來談談客服:
上一篇我有看到下面留言有前GM有講到每個客服都是熱心想幫助玩家的,但是實際看到記
錄就OOXX之類的。
我當然能理解,但是客服需要保持的是即使你經過這麼多應該不是誤鎖的玩家後,仍然能
保持站在玩家那一邊的角度來幫助玩家解決問題的初心我才認為這是一個好客服所應該具
備的。
像文中我所提到的女客服,愛理不理~死咬機器測得沒問題,而且感覺根本沒玩過魔獸...
這就不是一個客服應該的態度。
另一個朋友申報過程中,他也被歸類第三季同樣是0分0場。
跟他對談的客服竟然講阿有可能是第二季啊(打查緝小組臉)!
第二季也沒打有可能是其他原因破壞平衡阿!(走路破壞平衡?)
說真的,要是這個錄音給法律相關的人士聽到...你覺得暴雪會輸還是贏?我感覺根本是輸
爆了。一個客服想打發敷衍玩家掛電話,當時是11點多天知道他是不是趕下班?
最後如果暴雪公司需要善良與正義能進暴雪不再讓玩家被誤鎖,歡迎錄取我...我英文沒
很好、中文還勉強行、魔獸經驗還算夠深~脾氣也算很好。 尤其是查緝小組,我真的很想
知道查緝小組到底有誰是做甚麼的...
同意將此文跟上一篇文轉至PTT,本人無PTT帳號。
圖片附上美服GM道歉信、台服官方道歉信。
5/6 暗影之月 周秦
https://upload.cc/i/3QJFsL.jpg
----------------------------------------------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.116.71.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1494036949.A.558.html
推
05/06 10:16, , 1F
05/06 10:16, 1F
→
05/06 10:20, , 2F
05/06 10:20, 2F
推
05/06 10:31, , 3F
05/06 10:31, 3F
推
05/06 10:34, , 4F
05/06 10:34, 4F
→
05/06 10:34, , 5F
05/06 10:34, 5F
推
05/06 10:39, , 6F
05/06 10:39, 6F
→
05/06 10:39, , 7F
05/06 10:39, 7F
→
05/06 10:39, , 8F
05/06 10:39, 8F
推
05/06 10:40, , 9F
05/06 10:40, 9F
推
05/06 10:43, , 10F
05/06 10:43, 10F
推
05/06 10:45, , 11F
05/06 10:45, 11F
推
05/06 10:46, , 12F
05/06 10:46, 12F
推
05/06 10:48, , 13F
05/06 10:48, 13F
推
05/06 10:49, , 14F
05/06 10:49, 14F
推
05/06 10:50, , 15F
05/06 10:50, 15F
推
05/06 10:51, , 16F
05/06 10:51, 16F
推
05/06 10:52, , 17F
05/06 10:52, 17F
→
05/06 10:52, , 18F
05/06 10:52, 18F
推
05/06 10:54, , 19F
05/06 10:54, 19F
→
05/06 10:54, , 20F
05/06 10:54, 20F
→
05/06 10:55, , 21F
05/06 10:55, 21F
推
05/06 10:55, , 22F
05/06 10:55, 22F
→
05/06 10:55, , 23F
05/06 10:55, 23F
→
05/06 10:56, , 24F
05/06 10:56, 24F
推
05/06 10:56, , 25F
05/06 10:56, 25F
→
05/06 10:57, , 26F
05/06 10:57, 26F
→
05/06 10:58, , 27F
05/06 10:58, 27F
→
05/06 10:58, , 28F
05/06 10:58, 28F
推
05/06 11:00, , 29F
05/06 11:00, 29F
推
05/06 11:01, , 30F
05/06 11:01, 30F
推
05/06 11:02, , 31F
05/06 11:02, 31F
推
05/06 11:06, , 32F
05/06 11:06, 32F
→
05/06 11:07, , 33F
05/06 11:07, 33F
→
05/06 11:07, , 34F
05/06 11:07, 34F
→
05/06 11:08, , 35F
05/06 11:08, 35F
推
05/06 11:10, , 36F
05/06 11:10, 36F
→
05/06 11:10, , 37F
05/06 11:10, 37F
推
05/06 11:10, , 38F
05/06 11:10, 38F
推
05/06 11:20, , 39F
05/06 11:20, 39F
還有 31 則推文
推
05/06 12:20, , 71F
05/06 12:20, 71F
推
05/06 12:22, , 72F
05/06 12:22, 72F
推
05/06 12:24, , 73F
05/06 12:24, 73F
→
05/06 12:24, , 74F
05/06 12:24, 74F
→
05/06 12:25, , 75F
05/06 12:25, 75F
推
05/06 12:26, , 76F
05/06 12:26, 76F
→
05/06 12:30, , 77F
05/06 12:30, 77F
推
05/06 12:31, , 78F
05/06 12:31, 78F
推
05/06 12:39, , 79F
05/06 12:39, 79F
→
05/06 12:43, , 80F
05/06 12:43, 80F
推
05/06 12:47, , 81F
05/06 12:47, 81F
→
05/06 12:49, , 82F
05/06 12:49, 82F
→
05/06 12:50, , 83F
05/06 12:50, 83F
→
05/06 12:50, , 84F
05/06 12:50, 84F
→
05/06 12:51, , 85F
05/06 12:51, 85F
→
05/06 12:51, , 86F
05/06 12:51, 86F
→
05/06 12:51, , 87F
05/06 12:51, 87F
→
05/06 12:54, , 88F
05/06 12:54, 88F
→
05/06 13:03, , 89F
05/06 13:03, 89F
→
05/06 13:06, , 90F
05/06 13:06, 90F
→
05/06 13:07, , 91F
05/06 13:07, 91F
推
05/06 13:13, , 92F
05/06 13:13, 92F
不是我,我是幫轉而已..........
※ 編輯: changbsd (140.116.71.96), 05/06/2017 13:17:54
推
05/06 13:21, , 93F
05/06 13:21, 93F
推
05/06 14:01, , 94F
05/06 14:01, 94F
→
05/06 14:27, , 95F
05/06 14:27, 95F
推
05/06 14:57, , 96F
05/06 14:57, 96F
→
05/06 14:58, , 97F
05/06 14:58, 97F
推
05/06 15:32, , 98F
05/06 15:32, 98F
推
05/06 16:10, , 99F
05/06 16:10, 99F
推
05/06 16:34, , 100F
05/06 16:34, 100F
→
05/06 16:34, , 101F
05/06 16:34, 101F
推
05/06 17:38, , 102F
05/06 17:38, 102F
→
05/06 17:51, , 103F
05/06 17:51, 103F
推
05/06 18:45, , 104F
05/06 18:45, 104F
推
05/06 20:57, , 105F
05/06 20:57, 105F
→
05/06 23:22, , 106F
05/06 23:22, 106F
推
05/07 03:16, , 107F
05/07 03:16, 107F
推
05/07 04:01, , 108F
05/07 04:01, 108F
噓
06/07 16:08, , 109F
06/07 16:08, 109F
討論串 (同標題文章)