[情報] 《Legion》索爾與毀滅之鎚,劇透警告!
防雷!
來源:MMO,NGA
劇透信息分三段:
第一段是索爾受傷或者要死了,玩家趕到以後,毀滅之鎚和元素已經不聽從索爾的召喚了
。
第二段是燃燒軍團首領的台詞,輕易打敗索爾。
第三段是索爾的台詞,因為當初濫用了元素的力量,毀滅之鎚已經不聽從他的召喚,所以
他交出了毀滅之鎚。
不過,相比其他人,索爾至少保住了性命…
Keep your eyes on Thrall. He's wounded. He's like to kill himself down here an
d I don't want to be the one to tell his wife!
看著索爾,他受傷了,看起來想在這裡自殺,我可不想成為那個告訴他老婆消息的人!
Doomhammer... it was like a dead weight in my hands. The elements were silent.
It has been this way since I used it to slay Garrosh.
毀滅之鎚....它在我手中如此沉重。元素都沉默了,自從我用它們殺死地獄吼以來。
Spirits... hear my call...
靈魂...聽從我的召喚...
Are you the so-called "World Shaman?" Hah! You fight like a crippled pig.
你就是那個叫做“世界薩"的人?哈哈!真是不堪一擊。
Hear me, elements of Azeroth.
艾澤拉斯的元素,傾聽我的呼喚。
Once, we walked as one. I abused your powers for my own personal vendetta.
我們曾經一起並肩作戰。我一度為了私人恩怨而濫用了你們的力量。
Take back the Doomhammer! Grant it to one who is worthy.
收回毀滅之鎚吧!把它交給值得託付的人。
Teach me, and again I will be your servant.
教導我,我會再次效忠於你們。
----完成神器任務後----
We stand at the precipice of oblivion, but we do not stand alone. Come forward
, shaman.
我們站在被遺忘的懸崖,但是我們並不孤單,上前來,薩滿。
Take your place among the circle, Farseer. The Earthen Ring is forged anew, an
d with it, we rekindle hope for this world.
先知,組織需要你。大地之環已經重生,有了它,我們就有了重振世界的希望。
You are the chosen defender of Azeroth! May your wisdom guide this circle to v
ictory, and may the power of your artifact crush those who would bring chaos t
o this land.
你是被選中的艾澤拉斯守護者!希望你能用你的智慧帶領大家走向勝利,希望神器的力量
可以擊碎一切給這個世界帶來混亂持續的人。
The elements have chosen you as their champion, $n. The artifact you wield is
proof.
元素們選中了你,勇士。你手中的神器就是證明。
It is your destiny to lead the Earthen Ring against the Burning Legion. We nee
d you. Do you accept this burden?
帶領大地之環對抗燃燒軍團就是你的宿命。我們需要你。你願意接受嗎?
Yes. I will be your Farseer!
是的,我將是你的先知!
From this map you may dispatch members of the Earthen Ring throughout the Brok
en Isles. Lead us to victory, Farseer!
從這張地圖你可以調動破碎群島上各個地圖的陶土議會成員,帶領大家走向勝利!
This Astral Portal will return you to Dalaran whenever you wish, Farseer. I wi
ll keep it open so that you may return here any time.
這個星界傳送門可以將你傳送到達拉然,我會一直打開它,你可以隨時回來。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.209.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1452411038.A.20E.html
※ 編輯: Dedian (36.224.209.44), 01/10/2016 15:31:08
推
01/10 15:31, , 1F
01/10 15:31, 1F
※ 編輯: Dedian (36.224.209.44), 01/10/2016 15:32:26
推
01/10 15:36, , 2F
01/10 15:36, 2F
推
01/10 15:37, , 3F
01/10 15:37, 3F
推
01/10 15:37, , 4F
01/10 15:37, 4F
→
01/10 15:37, , 5F
01/10 15:37, 5F
推
01/10 15:37, , 6F
01/10 15:37, 6F
→
01/10 15:37, , 7F
01/10 15:37, 7F
推
01/10 15:52, , 8F
01/10 15:52, 8F
→
01/10 15:53, , 9F
01/10 15:53, 9F
→
01/10 15:54, , 10F
01/10 15:54, 10F
→
01/10 15:55, , 11F
01/10 15:55, 11F
推
01/10 15:56, , 12F
01/10 15:56, 12F
推
01/10 15:59, , 13F
01/10 15:59, 13F
→
01/10 16:00, , 14F
01/10 16:00, 14F
推
01/10 16:07, , 15F
01/10 16:07, 15F
→
01/10 16:07, , 16F
01/10 16:07, 16F
→
01/10 16:07, , 17F
01/10 16:07, 17F
→
01/10 16:08, , 18F
01/10 16:08, 18F
推
01/10 16:09, , 19F
01/10 16:09, 19F
→
01/10 16:10, , 20F
01/10 16:10, 20F
推
01/10 16:10, , 21F
01/10 16:10, 21F
→
01/10 16:10, , 22F
01/10 16:10, 22F
→
01/10 16:11, , 23F
01/10 16:11, 23F
→
01/10 16:11, , 24F
01/10 16:11, 24F
→
01/10 16:12, , 25F
01/10 16:12, 25F
→
01/10 16:12, , 26F
01/10 16:12, 26F
→
01/10 16:13, , 27F
01/10 16:13, 27F
→
01/10 16:14, , 28F
01/10 16:14, 28F
→
01/10 16:15, , 29F
01/10 16:15, 29F
推
01/10 16:16, , 30F
01/10 16:16, 30F
→
01/10 16:21, , 31F
01/10 16:21, 31F
推
01/10 16:24, , 32F
01/10 16:24, 32F
→
01/10 16:25, , 33F
01/10 16:25, 33F
推
01/10 16:26, , 34F
01/10 16:26, 34F
→
01/10 16:26, , 35F
01/10 16:26, 35F
推
01/10 16:26, , 36F
01/10 16:26, 36F
推
01/10 16:27, , 37F
01/10 16:27, 37F
→
01/10 16:28, , 38F
01/10 16:28, 38F
還有 349 則推文
還有 1 段內文
推
01/11 09:51, , 388F
01/11 09:51, 388F
→
01/11 09:53, , 389F
01/11 09:53, 389F
→
01/11 09:55, , 390F
01/11 09:55, 390F
→
01/11 09:58, , 391F
01/11 09:58, 391F
→
01/11 09:59, , 392F
01/11 09:59, 392F
推
01/11 10:03, , 393F
01/11 10:03, 393F
推
01/11 10:22, , 394F
01/11 10:22, 394F
推
01/11 10:25, , 395F
01/11 10:25, 395F
推
01/11 10:32, , 396F
01/11 10:32, 396F
推
01/11 11:55, , 397F
01/11 11:55, 397F
→
01/11 11:56, , 398F
01/11 11:56, 398F
→
01/11 11:56, , 399F
01/11 11:56, 399F
→
01/11 11:57, , 400F
01/11 11:57, 400F
→
01/11 11:57, , 401F
01/11 11:57, 401F
→
01/11 11:57, , 402F
01/11 11:57, 402F
→
01/11 11:59, , 403F
01/11 11:59, 403F
推
01/11 12:05, , 404F
01/11 12:05, 404F
推
01/11 12:07, , 405F
01/11 12:07, 405F
→
01/11 12:07, , 406F
01/11 12:07, 406F
推
01/11 12:20, , 407F
01/11 12:20, 407F
推
01/11 12:21, , 408F
01/11 12:21, 408F
推
01/11 12:28, , 409F
01/11 12:28, 409F
推
01/11 14:04, , 410F
01/11 14:04, 410F
→
01/11 14:05, , 411F
01/11 14:05, 411F
推
01/11 14:24, , 412F
01/11 14:24, 412F
推
01/11 14:42, , 413F
01/11 14:42, 413F
推
01/11 15:15, , 414F
01/11 15:15, 414F
→
01/11 15:16, , 415F
01/11 15:16, 415F
→
01/11 15:17, , 416F
01/11 15:17, 416F
→
01/11 15:18, , 417F
01/11 15:18, 417F
→
01/11 15:18, , 418F
01/11 15:18, 418F
→
01/11 15:18, , 419F
01/11 15:18, 419F
推
01/11 15:20, , 420F
01/11 15:20, 420F
→
01/11 15:20, , 421F
01/11 15:20, 421F
推
01/11 20:33, , 422F
01/11 20:33, 422F
→
01/11 20:40, , 423F
01/11 20:40, 423F
→
01/11 20:41, , 424F
01/11 20:41, 424F
推
01/12 19:19, , 425F
01/12 19:19, 425F
→
08/10 21:29, , 426F
08/10 21:29, 426F
→
08/10 21:30, , 427F
08/10 21:30, 427F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):