[情報] Patch 5.4.7 PTR - Build 17807
轉自:http://www.mmo-champion.com/content/3718
http://www.wowhead.com/news=227242/
1.德拉諾之霸典藏版寵物及坐騎
坐騎:不久前公布的風暴烏鴉
Reins of the Dread Raven
http://media.mmo-champion.com/images/news/2014/january/birdMount.jpg
2.直升九十級功能開放
CHARACTER_UPGRADE_READY_DESCRIPTION:: Log out to upgrade your character. You
can do this at any time.
CHARACTER_UPGRADE_READY:: Your Level 90 Character Upgrade is Ready!
3.新食物
檸檬花布丁
http://ptr.wowdb.com/items/108920-lemon-flower-pudding
4.其他法術改動在之前的hotfix都已實裝,這次只是更新文字敘述
5.驕傲鬥士裝等從540->550
http://ptr.wowdb.com/items/102624-prideful-gladiators-armbands-of-meditation
6.專業技能也能直升?
CHARACTER_UPGRADE_PROFESSION_BOOST - Veteran Bonus: Level 60+ characters will
also receive a skill level boost to their primary professions.
--
魔獸世界中文情報站 - WOW FORWARD
http://wowforward.wordpress.com/
facebook 粉絲團: http://goo.gl/3jJzA
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 108.199.132.148
※ 編輯: ONISUKA 來自: 108.199.132.148 (01/25 04:11)
推
01/25 04:27, , 1F
01/25 04:27, 1F
推
01/25 04:37, , 2F
01/25 04:37, 2F
※ 編輯: ONISUKA 來自: 108.199.132.148 (01/25 04:43)
推
01/25 05:01, , 3F
01/25 05:01, 3F
推
01/25 06:10, , 4F
01/25 06:10, 4F
推
01/25 06:47, , 5F
01/25 06:47, 5F
推
01/25 07:30, , 6F
01/25 07:30, 6F
推
01/25 07:41, , 7F
01/25 07:41, 7F
推
01/25 07:50, , 8F
01/25 07:50, 8F
推
01/25 07:50, , 9F
01/25 07:50, 9F
→
01/25 07:50, , 10F
01/25 07:50, 10F
→
01/25 08:10, , 11F
01/25 08:10, 11F
推
01/25 08:12, , 12F
01/25 08:12, 12F
推
01/25 10:26, , 13F
01/25 10:26, 13F
→
01/25 10:43, , 14F
01/25 10:43, 14F
推
01/25 10:44, , 15F
01/25 10:44, 15F
推
01/25 11:39, , 16F
01/25 11:39, 16F
→
01/25 11:46, , 17F
01/25 11:46, 17F
推
01/25 12:35, , 18F
01/25 12:35, 18F
→
01/25 12:36, , 19F
01/25 12:36, 19F
→
01/25 12:47, , 20F
01/25 12:47, 20F
推
01/25 12:48, , 21F
01/25 12:48, 21F
→
01/25 12:49, , 22F
01/25 12:49, 22F
→
01/25 12:52, , 23F
01/25 12:52, 23F
推
01/25 13:15, , 24F
01/25 13:15, 24F
推
01/25 13:18, , 25F
01/25 13:18, 25F
推
01/25 13:18, , 26F
01/25 13:18, 26F
→
01/25 13:31, , 27F
01/25 13:31, 27F
→
01/25 13:31, , 28F
01/25 13:31, 28F
推
01/25 14:20, , 29F
01/25 14:20, 29F
推
01/25 14:32, , 30F
01/25 14:32, 30F
→
01/25 14:53, , 31F
01/25 14:53, 31F
噓
01/25 20:45, , 32F
01/25 20:45, 32F
推
01/26 01:29, , 33F
01/26 01:29, 33F
→
01/26 01:30, , 34F
01/26 01:30, 34F
→
01/26 01:30, , 35F
01/26 01:30, 35F
推
01/26 08:00, , 36F
01/26 08:00, 36F
→
01/26 08:00, , 37F
01/26 08:00, 37F
→
01/26 08:01, , 38F
01/26 08:01, 38F
推
01/26 08:04, , 39F
01/26 08:04, 39F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):