[閒聊] 最炫民族風
久沒玩WOW
跑去逛C洽
看到一篇文章
一個連結
簡直笑尿了
有沒有魔獸世界和民族風這麼合的八卦?
https://www.youtube.com/watch?v=98mnuemzrMw
--
posted from windowsphone bbs reader on my NOKIA 3310
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 106.1.85.29
推
10/02 02:40, , 1F
10/02 02:40, 1F
推
10/02 02:40, , 2F
10/02 02:40, 2F
→
10/02 02:41, , 3F
10/02 02:41, 3F
→
10/02 02:43, , 4F
10/02 02:43, 4F
推
10/02 03:04, , 5F
10/02 03:04, 5F
推
10/02 03:05, , 6F
10/02 03:05, 6F
噓
10/02 03:06, , 7F
10/02 03:06, 7F
→
10/02 03:12, , 8F
10/02 03:12, 8F
→
10/02 03:12, , 9F
10/02 03:12, 9F
我不知到這年頭發布東西還要看時間 那要不要看農民曆?
而且很不好意思的是我不是你說的那個人
如果你不高興那個人可以成熟點跟他講明
我的文章才不是給你噓的 請還給大家一個乾淨的空間 好嗎?
※ 編輯: giddens123 來自: 106.1.85.29 (10/02 03:31)
推
10/02 03:31, , 10F
10/02 03:31, 10F
推
10/02 03:34, , 11F
10/02 03:34, 11F
推
10/02 03:35, , 12F
10/02 03:35, 12F
嗯嗯我了解了 久沒來不知還有這號人物 不就跟hate板的那個妖魔街差不多XDD
OK ,I'm ok
※ 編輯: giddens123 來自: 106.1.85.29 (10/02 03:37)
噓
10/02 03:36, , 13F
10/02 03:36, 13F
推
10/02 03:38, , 14F
10/02 03:38, 14F
推
10/02 03:39, , 15F
10/02 03:39, 15F
→
10/02 03:40, , 16F
10/02 03:40, 16F
→
10/02 03:40, , 17F
10/02 03:40, 17F
推
10/02 03:55, , 18F
10/02 03:55, 18F
推
10/02 04:44, , 19F
10/02 04:44, 19F
推
10/02 04:50, , 20F
10/02 04:50, 20F
推
10/02 04:59, , 21F
10/02 04:59, 21F
推
10/02 05:01, , 22F
10/02 05:01, 22F
→
10/02 05:05, , 23F
10/02 05:05, 23F
推
10/02 05:07, , 24F
10/02 05:07, 24F
→
10/02 05:07, , 25F
10/02 05:07, 25F
→
10/02 05:08, , 26F
10/02 05:08, 26F
→
10/02 05:09, , 27F
10/02 05:09, 27F
推
10/02 05:10, , 28F
10/02 05:10, 28F
→
10/02 05:12, , 29F
10/02 05:12, 29F
推
10/02 05:13, , 30F
10/02 05:13, 30F
→
10/02 05:13, , 31F
10/02 05:13, 31F
→
10/02 05:14, , 32F
10/02 05:14, 32F
→
10/02 05:15, , 33F
10/02 05:15, 33F
→
10/02 05:15, , 34F
10/02 05:15, 34F
噓
10/02 05:34, , 35F
10/02 05:34, 35F
噓
10/02 08:13, , 36F
10/02 08:13, 36F
噓
10/02 08:40, , 37F
10/02 08:40, 37F
推
10/02 09:10, , 38F
10/02 09:10, 38F
推
10/02 09:12, , 39F
10/02 09:12, 39F
噓
10/02 09:33, , 40F
10/02 09:33, 40F
推
10/02 09:39, , 41F
10/02 09:39, 41F
對不起的確是我說的 我所指之意感覺少數人沒辦法理解
少數人都會見獵心喜看到一句話就可以斷章取義放大引申作梗
此板風氣乃如此本人也不便再回覆什麼
畢竟良好的風氣應該是每個人都可以遵守並帶動起來的
推
10/02 09:43, , 42F
10/02 09:43, 42F
推
10/02 09:54, , 43F
10/02 09:54, 43F
→
10/02 10:01, , 44F
10/02 10:01, 44F
推
10/02 10:11, , 45F
10/02 10:11, 45F
推
10/02 10:11, , 46F
10/02 10:11, 46F
→
10/02 10:12, , 47F
10/02 10:12, 47F
推
10/02 10:34, , 48F
10/02 10:34, 48F
推
10/02 10:50, , 49F
10/02 10:50, 49F
推
10/02 10:59, , 50F
10/02 10:59, 50F
推
10/02 11:24, , 51F
10/02 11:24, 51F
推
10/02 13:11, , 52F
10/02 13:11, 52F
推
10/02 13:19, , 53F
10/02 13:19, 53F
→
10/02 13:19, , 54F
10/02 13:19, 54F
→
10/02 14:40, , 55F
10/02 14:40, 55F
推
10/02 14:48, , 56F
10/02 14:48, 56F
推
10/02 15:37, , 57F
10/02 15:37, 57F
→
10/02 15:38, , 58F
10/02 15:38, 58F
噓
10/02 15:43, , 59F
10/02 15:43, 59F
→
10/02 15:46, , 60F
10/02 15:46, 60F
→
10/02 15:47, , 61F
10/02 15:47, 61F
→
10/02 15:47, , 62F
10/02 15:47, 62F
→
10/02 16:08, , 63F
10/02 16:08, 63F
謝謝你 還好還有人明事理可以為我說句公道話
噓
10/02 16:13, , 64F
10/02 16:13, 64F
推
10/02 17:15, , 65F
10/02 17:15, 65F
推
10/02 17:17, , 66F
10/02 17:17, 66F
噓
10/02 17:20, , 67F
10/02 17:20, 67F
對不起傷害閣下的好心情 希望閣下能高抬貴手
當然如果您是那種為噓而虛的人看到這句話當然會刺耳
如果不是的話還請您海涵在下的笨拙言辭
畢竟語言這種東西本來就因人而異
如有對您本人造成任何心理上的傷害請提出證明
本人願意捐給家扶基金會並附上收據請您查照
→
10/02 17:21, , 68F
10/02 17:21, 68F
推
10/02 17:23, , 69F
10/02 17:23, 69F
→
10/02 17:29, , 70F
10/02 17:29, 70F
→
10/02 17:33, , 71F
10/02 17:33, 71F
推
10/02 17:35, , 72F
10/02 17:35, 72F
→
10/02 17:36, , 73F
10/02 17:36, 73F
推
10/02 17:49, , 74F
10/02 17:49, 74F
噓
10/02 18:26, , 75F
10/02 18:26, 75F
其實我還是蠻開心的 如果我被噓可以滿足某些人的心情讓他們不對其他人
造成心情感受不愉快的話 我願意承擔被噓
※ 編輯: giddens123 來自: 106.1.85.29 (10/02 18:48)
※ 編輯: giddens123 來自: 106.1.85.29 (10/02 19:05)
推
10/02 19:07, , 76F
10/02 19:07, 76F
推
10/02 19:42, , 77F
10/02 19:42, 77F
推
10/02 19:57, , 78F
10/02 19:57, 78F
推
10/02 19:59, , 79F
10/02 19:59, 79F
→
10/02 20:00, , 80F
10/02 20:00, 80F
噓
10/02 20:57, , 81F
10/02 20:57, 81F
推
10/02 21:22, , 82F
10/02 21:22, 82F
推
10/02 21:41, , 83F
10/02 21:41, 83F
推
10/02 21:50, , 84F
10/02 21:50, 84F
推
10/02 21:59, , 85F
10/02 21:59, 85F
推
10/02 22:12, , 86F
10/02 22:12, 86F
→
10/02 22:13, , 87F
10/02 22:13, 87F
推
10/02 22:41, , 88F
10/02 22:41, 88F
推
10/03 00:53, , 89F
10/03 00:53, 89F
推
10/03 05:05, , 90F
10/03 05:05, 90F
推
10/03 08:52, , 91F
10/03 08:52, 91F
推
10/03 12:28, , 92F
10/03 12:28, 92F
噓
10/23 11:28, , 93F
10/23 11:28, 93F