Re: [問題] 有沒有改版第一週打三次T15的八卦?
剛吃完飯回到家就有文回, 真好.
Nick同學我不知道你有沒有發現到又或者是刻意忽略.
你說謊耶, 你與boss君說發現了進度重置後因為沒有有進度的在線上,
所以先打再說, 直到有進度的上線宣稱沒被吃到才打住, oh不,
根據你的說法是打完二王時有人上線所以打完三王才收攤.
可情況不是這麼一回事
你的會員與你的團員都表示當天你們已知有人進度沒重置,
但是為了多刷一遍裝所以要求有進度的團員開分身陪刷.
累了嗎? 聽首歌好嗎?
http://www.youtube.com/watch?v=aYSvA_SR90g
包括你自己, 沒有人準備反駁或撇清你們沒有使用BUG額外刷裝這件事.
因為英雄榜擺在那, 打三次你賴不掉.
所以你退而求其次說明自己是無心而無辜的, 不知者無罪.
OK, 在證據出來之前我們都願意相信你.
但情況不是這麼一回事嘛!
事實上就是你本人揪人趕緊去額外刷一遍副本,
做這個動作的時候你早就知道有其他團員有進度可以吃回去.
請問你為什麼要這麼做?
然後你明明這麼做了前面的澄清文為什麼不這麼說, 你為什麼說謊騙人?
如果你沒有說謊, 可不可以請你吭個聲說你並未明知有團員有進度仍舊揪人洗裝?
這樣我才好把後續的東西丟出來.
最後, 再問一次
如果不是使用BUG, FD有沒有必要刪裝呢?
又如果沒有被爆出來, FD會不會要求團員刪除不當得利呢?
※ 引述《nick1190 (Nick11)》之銘言:
: 沒想到又睡一覺起來
: 加上開了一整天的會
: 苦命上班族工作之餘還要來回文
: WOW 版的人氣又慢慢被炒起來了
: 我只想說你很嚕耶
: 我前面回文不是有作總結
: *拿過的裝我會刪掉
: *要檢舉的去檢舉
: 1.首先對外發言,我可沒授權任何人代表FD 公會發言
: 以我對發言為準,需要蓋個官方印章嗎?請小灰大大教我做一個,還是認我的ID即可
: 2.進度重置的事,是BZ重置的,你自己也是進度重置既得利益在
: 卻在那針對別公會有得利益在那多作文章?請問你用意在那裡
: 更別提以前的事了
: 3.進度重置又可以再爽一次,我們就當作BUG吧
: 一款遊戲會沒有BUG嗎,用BUG 有分刻意使用和非刻意使用
: 你一開頭就把POA 已得知有此BUG還刻意去用硬套在FD頭上
: 上頭有人說我PH很低,那怎麼不想想有人直接把"刻意使用BUG的罪名套在你頭上",你
: 的感想是?
: 4.刻意使用BUG是在已知BUG的前提下才去使用的
: 今天要是刻意使用BUG 不會是只有三隻
: 改版初期星期五進度重置,為什麼星期日不能進度重置
: 當下我當然認為進度重置可以打,有什麼不妥
: 請問那裡有消息說明星期四打了25人之後星期五之後再打10人
: 可以把進度重置的方法,來讓我們有計劃的去執行進度重置
: 5.你那幾張照片實在看不出你想表達什麼
: 你要舉證也請提出FD 是刻意在已知BUG的情況下"有計劃的去使用BUG"
: 6.我們星期四打25人,星期五打25人,星期六打10人,星期日打10人
: 星期日快晚上才看到有進度重置
: 臨時去打了三隻,實在看不出來是在已得知BUG的情況下有計劃的執行
: 7.我們不會否認我們有打了三隻的事實
: 我說到做到
: 我們昨天晚上當天已經主動的把裝備刪掉
: 至於官方要做怎麼說明,對於不對請官方來決定
: 至少為了公平起見我們會主動刪除裝備
: 就算官方對這事件不於處理
: 我們那裝備還是不會去用
: 也歡迎去檢舉
: 8.說真的,你為了這件事去騷擾我們的會員
: 還很有心機的將對話拍下來
: ID 就不要檔了吧,那段對話也不能代表什麼
: 全丟出來不是很好
: 雖然我看不出你想表達什麼
: 也許你為了達到你的目的,我只能說你得到你想要的照片
: 但你失去了一個朋友
: 我突然想到
: 之前我們公會的術士
: 在請我幫忙他打黑翼時
: 他將您組了進來
: 我本來當下反應問了術士怎麼會有他
: 術士說:[胖熊其實人很好,就是愛戰了點]
: 我說 :[可是我在PTT 酸過他耶]
: 術士說:[沒關係,他說他不介意]
: 所以還是幫術士打了黑翼的王
: 可是看了你跟我們會員談話還把對話拍下來
: 這個動作
: 實在是讓我很佩服您
: 冰霜部落和憤怒部落遠在天邊
: 我不知道你想要爭的東西,爭到了嗎
: 不過PTT還是真的要有您才熱鬧<---這話真心的
: 9.只有雞排發送可能大家會口渴
: 我們有打三隻,但真的不是了解他重置機制才去打的
: 不管如何,那些裝備我們都會刪掉
: 以下開放為FD 祈褔
: 只要FD沒事的話
: 前1~100名推送珍珠奶茶
: 這樣配雞排才有奶茶喝
: 地點限台北市內湖
: 說明就到此為止了,苦命上班族就是得一直開會
--
今日世人知道每一件事物的價格,卻無法瞭解任何事物的價值。
- Oscar Wilde 《葛雷的畫像》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 49.159.25.42
噓
03/12 16:16, , 1F
03/12 16:16, 1F
推
03/12 16:17, , 2F
03/12 16:17, 2F
→
03/12 16:17, , 3F
03/12 16:17, 3F
※ 編輯: Induction 來自: 49.159.25.42 (03/12 16:20)
噓
03/12 16:19, , 4F
03/12 16:19, 4F
噓
03/12 16:20, , 5F
03/12 16:20, 5F
噓
03/12 16:20, , 6F
03/12 16:20, 6F
噓
03/12 16:20, , 7F
03/12 16:20, 7F
噓
03/12 16:21, , 8F
03/12 16:21, 8F
→
03/12 16:21, , 9F
03/12 16:21, 9F
→
03/12 16:21, , 10F
03/12 16:21, 10F
→
03/12 16:21, , 11F
03/12 16:21, 11F
→
03/12 16:21, , 12F
03/12 16:21, 12F
→
03/12 16:22, , 13F
03/12 16:22, 13F
→
03/12 16:22, , 14F
03/12 16:22, 14F
推
03/12 16:22, , 15F
03/12 16:22, 15F
推
03/12 16:22, , 16F
03/12 16:22, 16F
噓
03/12 16:23, , 17F
03/12 16:23, 17F
噓
03/12 16:23, , 18F
03/12 16:23, 18F
噓
03/12 16:24, , 19F
03/12 16:24, 19F
→
03/12 16:25, , 20F
03/12 16:25, 20F
噓
03/12 16:25, , 21F
03/12 16:25, 21F
→
03/12 16:25, , 22F
03/12 16:25, 22F
噓
03/12 16:27, , 23F
03/12 16:27, 23F
噓
03/12 16:28, , 24F
03/12 16:28, 24F
噓
03/12 16:28, , 25F
03/12 16:28, 25F
噓
03/12 16:29, , 26F
03/12 16:29, 26F
→
03/12 16:29, , 27F
03/12 16:29, 27F
→
03/12 16:29, , 28F
03/12 16:29, 28F
推
03/12 16:30, , 29F
03/12 16:30, 29F
噓
03/12 16:30, , 30F
03/12 16:30, 30F
噓
03/12 16:30, , 31F
03/12 16:30, 31F
→
03/12 16:30, , 32F
03/12 16:30, 32F
推
03/12 16:31, , 33F
03/12 16:31, 33F
推
03/12 16:31, , 34F
03/12 16:31, 34F
噓
03/12 16:31, , 35F
03/12 16:31, 35F
噓
03/12 16:31, , 36F
03/12 16:31, 36F
噓
03/12 16:32, , 37F
03/12 16:32, 37F
→
03/12 16:32, , 38F
03/12 16:32, 38F
還有 207 則推文
還有 13 段內文
噓
03/12 21:52, , 246F
03/12 21:52, 246F
推
03/12 22:05, , 247F
03/12 22:05, 247F
噓
03/12 22:05, , 248F
03/12 22:05, 248F
噓
03/12 22:08, , 249F
03/12 22:08, 249F
噓
03/12 22:39, , 250F
03/12 22:39, 250F
噓
03/12 22:43, , 251F
03/12 22:43, 251F
噓
03/12 23:16, , 252F
03/12 23:16, 252F
噓
03/12 23:21, , 253F
03/12 23:21, 253F
→
03/12 23:24, , 254F
03/12 23:24, 254F
噓
03/12 23:24, , 255F
03/12 23:24, 255F
噓
03/12 23:27, , 256F
03/12 23:27, 256F
噓
03/12 23:32, , 257F
03/12 23:32, 257F
噓
03/12 23:35, , 258F
03/12 23:35, 258F
噓
03/12 23:36, , 259F
03/12 23:36, 259F
噓
03/12 23:39, , 260F
03/12 23:39, 260F
噓
03/12 23:40, , 261F
03/12 23:40, 261F
噓
03/12 23:57, , 262F
03/12 23:57, 262F
噓
03/13 00:03, , 263F
03/13 00:03, 263F
噓
03/13 00:26, , 264F
03/13 00:26, 264F
噓
03/13 00:44, , 265F
03/13 00:44, 265F
噓
03/13 01:06, , 266F
03/13 01:06, 266F
噓
03/13 01:54, , 267F
03/13 01:54, 267F
噓
03/13 02:22, , 268F
03/13 02:22, 268F
噓
03/13 02:35, , 269F
03/13 02:35, 269F
噓
03/13 04:53, , 270F
03/13 04:53, 270F
→
03/13 04:54, , 271F
03/13 04:54, 271F
噓
03/13 05:51, , 272F
03/13 05:51, 272F
噓
03/13 07:03, , 273F
03/13 07:03, 273F
噓
03/13 11:03, , 274F
03/13 11:03, 274F
→
03/13 13:01, , 275F
03/13 13:01, 275F
噓
03/13 15:25, , 276F
03/13 15:25, 276F
噓
03/13 16:03, , 277F
03/13 16:03, 277F
噓
03/13 16:42, , 278F
03/13 16:42, 278F
噓
03/13 20:43, , 279F
03/13 20:43, 279F
噓
03/14 00:44, , 280F
03/14 00:44, 280F
推
03/14 01:55, , 281F
03/14 01:55, 281F
推
03/14 07:01, , 282F
03/14 07:01, 282F
噓
03/14 22:27, , 283F
03/14 22:27, 283F
噓
03/16 19:03, , 284F
03/16 19:03, 284F
推
03/17 03:23, , 285F
03/17 03:23, 285F
討論串 (同標題文章)