Re: [問題] 人都會死嗎?
※ 引述《chronodl (世界就在我眼前)》之銘言:
※ 引述《MathTurtle (恩典)》之銘言:
: ※ 引述《chronodl (世界就在我眼前)》之銘言:
: : 我在整理一下我講的好了
: : 有以下一個論證1:
: : 蘇格拉底是人
: : 人都會死
: : 所以蘇格拉底會死
: : chronodl說這個論證是錯誤的
: : 理由如下: 我們看另一個論證2(我沒修過邏輯 若是錯了 麻煩幫我改一下)
: : p=q
: : 若q則r
: : 所以若p則r
: : 這論證沒錯吧 嗯 他沒錯且恆真
: 也許你以為你是對的,
: 但其實上面這個符號化從邏輯的角度來看是很嚴重的錯誤。
: 你的 p 和 q 如果要讓「若 p則 r」有意義,
: 它們需要是代表「命題」或「句子」的符號,
: 但是你這裡的 p=q 不是兩個句子之間的關係。
: : 那麼我們比較此二論證
: : 如:
: : p是蘇格拉底 q是人 r是會死, p=q 那麼蘇格拉底是人這句是真的沒錯
: : 但是人都會死等同於若q則r嗎
: 如果你心裡想的是p是蘇格拉底 q是人 r是會死,
: 那麼「若q則r」根本就不是個符合文法或make sense的句子,
: 你的「若q則r」會變成「若人則會死」, 這不是一個完整的句子。
: 我其實不太知道要怎麼和你講你才有辦法聽的懂。
: 其實論証1可以有兩種方式來符號化,
: 第一種是用亞里斯多德三段論証的方式, 變成:
: a is A
: All A are B
: Therefore, a is B
: 這個論証在形式上是有效的。
: 第二種方式是用古典述詞邏輯, 變成:
: Pa
: (x)(Px-> Mx)
: Therefore, Ma
: 這個論証在形式上也是有效的。
不用再扯甚麼邏輯上的對不對
"若人則會死" 不是一個完整的句子?
你國文學到哪裡去
若.........則..........
這種句子從小用到大
人都會死已經是錯誤的將不是事實的獎成事實了
那三段論犯了嚴重的瑕疵
不用再美化它
東方人就是不懂甚麼叫做追求真理
--
昔人已乘黃鶴去 此地空餘黃鶴樓 黃鶴一去不復返 白雲千載空悠悠
晴川歷歷漢陽樹 芳草萋萋鸚鵡洲 日暮鄉關何處是 煙波江上使人愁
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.44.238
→
12/27 09:24,
12/27 09:24
→
12/27 11:04,
12/27 11:04
→
12/27 11:05,
12/27 11:05
→
12/27 11:06,
12/27 11:06
→
12/27 11:13,
12/27 11:13
→
12/27 11:13,
12/27 11:13
推
12/27 12:37,
12/27 12:37
推
12/27 12:37,
12/27 12:37
→
12/27 15:11,
12/27 15:11
→
12/27 15:11,
12/27 15:11
→
12/27 17:29,
12/27 17:29
→
12/27 17:29,
12/27 17:29
→
12/27 17:30,
12/27 17:30
→
12/27 17:31,
12/27 17:31
→
12/27 17:31,
12/27 17:31
→
12/27 17:32,
12/27 17:32
→
12/27 17:32,
12/27 17:32
→
12/27 17:35,
12/27 17:35
→
12/27 17:35,
12/27 17:35
→
12/27 19:40,
12/27 19:40
→
12/27 19:40,
12/27 19:40
→
12/27 20:01,
12/27 20:01
→
12/27 20:02,
12/27 20:02
→
12/27 20:02,
12/27 20:02
→
12/27 20:03,
12/27 20:03
→
12/27 20:03,
12/27 20:03
→
12/27 20:04,
12/27 20:04
→
12/27 20:05,
12/27 20:05
→
12/27 20:05,
12/27 20:05
→
12/27 20:05,
12/27 20:05
→
12/27 20:05,
12/27 20:05
→
12/27 20:06,
12/27 20:06
→
12/27 20:06,
12/27 20:06
→
12/27 20:06,
12/27 20:06
→
12/27 20:06,
12/27 20:06
→
12/27 20:06,
12/27 20:06
→
12/27 20:07,
12/27 20:07
→
12/27 20:07,
12/27 20:07
→
12/27 20:07,
12/27 20:07
還有 21 則推文
他有註明說這"只是"講有效性嗎????????????????????????????????
他有註明說這"只是"講有效性嗎????????????????????????????????
他有註明說這"只是"講有效性嗎????????????????????????????????
我才懶得講~
明明就是他的觀念有問題
他有註明說這"只是"講有效性嗎????????????????????????????????
--
昔人已乘黃鶴去 此地空餘黃鶴樓 黃鶴一去不復返 白雲千載空悠悠
晴川歷歷漢陽樹 芳草萋萋鸚鵡洲 日暮鄉關何處是 煙波江上使人愁
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.44.238
→
12/27 20:19, , 1F
12/27 20:19, 1F
→
12/27 20:19, , 2F
12/27 20:19, 2F
→
12/27 20:19, , 3F
12/27 20:19, 3F
→
12/27 20:20, , 4F
12/27 20:20, 4F
→
12/27 20:21, , 5F
12/27 20:21, 5F
→
12/27 20:21, , 6F
12/27 20:21, 6F
→
12/27 20:21, , 7F
12/27 20:21, 7F
→
12/27 20:22, , 8F
12/27 20:22, 8F
→
12/27 20:23, , 9F
12/27 20:23, 9F
→
12/27 20:23, , 10F
12/27 20:23, 10F
→
12/27 20:23, , 11F
12/27 20:23, 11F
→
12/27 20:23, , 12F
12/27 20:23, 12F
→
12/27 20:24, , 13F
12/27 20:24, 13F
→
12/27 20:24, , 14F
12/27 20:24, 14F
→
12/27 20:24, , 15F
12/27 20:24, 15F
→
12/27 20:28, , 16F
12/27 20:28, 16F
→
12/27 20:28, , 17F
12/27 20:28, 17F
→
12/27 20:29, , 18F
12/27 20:29, 18F
→
12/27 20:33, , 19F
12/27 20:33, 19F
→
12/27 20:34, , 20F
12/27 20:34, 20F
→
12/27 20:46, , 21F
12/27 20:46, 21F
→
12/27 21:44, , 22F
12/27 21:44, 22F
→
12/27 21:45, , 23F
12/27 21:45, 23F
→
12/27 21:48, , 24F
12/27 21:48, 24F
→
12/27 21:50, , 25F
12/27 21:50, 25F
→
12/27 21:50, , 26F
12/27 21:50, 26F
→
12/27 21:51, , 27F
12/27 21:51, 27F
→
12/27 21:51, , 28F
12/27 21:51, 28F
→
12/27 22:02, , 29F
12/27 22:02, 29F
→
12/27 22:02, , 30F
12/27 22:02, 30F
→
12/27 22:03, , 31F
12/27 22:03, 31F
→
12/27 22:04, , 32F
12/27 22:04, 32F
→
12/27 22:07, , 33F
12/27 22:07, 33F
→
12/27 22:07, , 34F
12/27 22:07, 34F
→
12/27 22:16, , 35F
12/27 22:16, 35F
→
12/27 22:16, , 36F
12/27 22:16, 36F
→
12/27 22:17, , 37F
12/27 22:17, 37F
→
12/27 22:17, , 38F
12/27 22:17, 38F
→
01/02 11:08, , 39F
01/02 11:08, 39F
討論串 (同標題文章)