[問題] 問一個哲學用語(已解答)
請問 appropriate 動詞通常是如何譯成中文?
因為我平常都看英文,但現在要趕出一份中文的海德格報告,
在時間壓力之下只能儘量從英文翻成中文這樣寫,(囧
但怎麼也查不到 appropriate 的中文,
比如說在談 Dasein 或 Ereignis 的時候。
小弟向各位高手求救!!
--
英語文工作室
http://www.wretch.cc/blog/jsengstudio/
個板
defenestrate
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.183
推
11/09 15:58, , 1F
11/09 15:58, 1F
→
11/09 15:59, , 2F
11/09 15:59, 2F
→
11/09 16:02, , 3F
11/09 16:02, 3F
→
11/09 16:04, , 4F
11/09 16:04, 4F
→
11/09 16:10, , 5F
11/09 16:10, 5F
→
11/09 16:46, , 6F
11/09 16:46, 6F
→
11/09 18:24, , 7F
11/09 18:24, 7F
→
11/09 18:24, , 8F
11/09 18:24, 8F
推
11/12 12:33, , 9F
11/12 12:33, 9F
→
11/12 12:35, , 10F
11/12 12:35, 10F
→
11/16 17:16, , 11F
11/16 17:16, 11F
→
11/16 17:17, , 12F
11/16 17:17, 12F
推
11/20 02:26, , 13F
11/20 02:26, 13F
→
11/20 02:28, , 14F
11/20 02:28, 14F
推
11/22 22:20, , 15F
11/22 22:20, 15F