[分享]當代思潮 (7) 福柯:德勒茲《反俄狄浦斯》

看板W-Philosophy作者 (香蕉代理人)時間13年前 (2011/06/23 15:50), 編輯推噓3(302)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
福柯:德勒茲《反俄狄浦斯》序言 摘要:1977年傅柯為 L'Anti-Oedipe 美國版寫序。由此展開了德勒茲著作在美的系列翻譯 。 在1945-1965年間(我指的是歐洲),橫亙著某種正確的思維方式,某種政治話語的樣 式,某種知識分子倫理學。人們不得不去親近馬克思,人們不能夠偏離弗洛伊德太遠。而 且,人們還不得不對符號系統———能指———表示出最大的敬意。這三方面的要求奇怪 地盤踞了寫作和言說的領域,成為廣為接受的衡量個人及其時代的真理。 接踵而來的是五個短暫、激情、狂歡和謎一般的年頭。在我們世界的門口,是越戰,當然 也有對既有權力的第一次重大打擊。而在我們的院牆之內究竟發生了什麼事?一種混合了 革命與反壓迫的政治綜合體?一場在兩條戰線打響的戰爭?一方面反對社會壓制,一方面 反對精神壓制?一波為階級鬥爭所調轉的利比多浪潮?無論如何,這種人們熟悉的雙重解 釋對這些年所發生的事件作出了自以為是的闡發。曾經在第一次世界大戰和法西斯主義之 間符咒般迷惑住歐洲的夢幻之都———威廉帝國的德國和超現實主義的法國———的那種 夢幻,已經回歸並且對現實本身縱火:馬克思和弗洛伊德都在同樣的熊熊火光之中燃燒。 然而,這一切真的發生了嗎?是否30年代的那種烏托邦構想這一次在歷史實踐的範圍內複 燃?抑或相反,是一場走向與馬克思主義傳統所規定的模式相對的政治運動?走向一種不 再是弗洛伊德式的欲望體驗和技術?確實,舊的旗幟已經舉起,但是戰場卻轉移了,延伸 到了新的領域。 《反俄狄浦斯》展示了眾多領域是如何被覆蓋的,這是至關重要的。但並不止於此。儘管 它大量地取笑弗洛伊德,卻是直截了當地對舊偶像加以質疑。最重要的是,它激勵我們向 前走得更遠一點。 把《反俄狄浦斯》解讀成一種新的理論體系可能會是一種錯誤)眾所周知,頗為前衛的理論 最終卻是無所不包,最終總體化和重蹈舊路+ 我們被告知的最“迫切需要”的理論,在我們這個彌散化和專門化的時代裏卻是缺乏“希 望”的*。人們不要在書中極為豐富的新觀念和令人驚訝的概念中間尋找“哲學”:《反俄 狄浦斯》並非是華而不實的黑格爾。我認為,最好是把《反俄狄浦斯》讀成一種“藝術” ,例如,在某種意義上,它以“色情藝術”的術語表達了這一特徵。通過對多元性、流、 安排以及聯繫等看似抽象概念的闡發,它對欲望與現實、欲望與資本主義“機器”的關係 的分析回答了具體的問題。這些問題不再關注為什麼(why) 這樣或那樣,而是關注如何 (how)去進行。人們如何將欲望引入思想,引入話語,引入行為?欲望如何在政治領域內展 開其力量,如何在推翻既有的秩序的過程中變得更為強大?色情藝術、理論藝術、政治藝 術。 《反俄狄浦斯》由此遭遇了三個敵手。三個敵手的力量不一樣,它們代表了不同程度的危 險,本書以不同的方式與它們作戰。它們是:1. 政治苦行僧、憂心忡忡的鬥士、理論的恐 怖主義者,他們會保護政治和政治話語的純粹秩序,他們是革命的官僚和真理的公僕;2. 可憐的欲望技術員——— 精神分析家、一切符號與症狀的符號學家——— 他們會把豐富 多彩的欲望壓制到結構的雙重規則之中;3.最後,但不是最無足輕重的敵手,這個戰略的 敵手是法西斯主義 (《反俄狄浦斯》所面對的其他敵手更多的是戰術上的敵手 ),不僅 僅是歷史上的法西斯主義(希特勒和墨索里尼的法西斯主義能夠極為有效地激發和利用芸 芸眾生的欲望),而且還是居於我們大家的身上,存在於我們的頭腦中,存在於我們日常 生活的行為中的法西斯主義。這種法西斯主義導致我們去熱愛權力,渴望獲得那正宰製和 剝削我們的東西。 我想說《反俄狄浦斯》(請作者恕我直言)是一部倫理之書,是長久以來用法語撰寫的第 一部倫理學著作,這或許可以解釋為什麼其成功並不限於特定的“讀者群”:因為反俄狄 浦斯已經成為一種生活方式,一種思維和生活之道。人們如何避免成為法西斯主義者,甚 至 (尤其是) 當你相信自己是一個革命戰士的時候?我們如何搜捕出我們行為中根深蒂 固的法西斯主義?基督教的道德家追尋居於我們靈魂深處的肉體的蹤跡。德勒茲和加塔利 站在他們的立場上,追索著身體內部最輕微的法西斯主義的蛛絲馬跡。 在此謹向聖弗朗西斯‧德‧塞爾斯(聖弗朗西斯‧德‧塞爾斯是17世紀牧師和日內瓦大主 教,以其《虔誠生活導論》而著名。——譯注)致以最謙恭的敬意,人們可以說,《反俄 狄浦斯》是一部《非法西斯生活導論》。 這種反對一切形式法西斯主義(無論是已經存在的還是隨時可能出現的法西斯主義)的生 活藝術,具有一系列基本原則。倘若我要把這部傑作製作成為一本手冊或日常生活指南, 則需要將這些原則概述如下。1.將政治行為從所有整一的和總體化的偏執狂中解放出來。 2.通過增殖、並列和分離,而不是通過次第分層和金字塔式的等級制來發展行為、思想和 欲望。3.不再效忠於否定式(法律、限制、閹割、匱乏、空隙)的陳舊範疇,西方思想長 久以來把否定式範疇奉若神靈,視之為力量的形式和現實的通道。要鍾愛積極和多元的事 物,差異性勝於一致性,流變勝於統一,動態安置勝於靜態系統。相信生產性不在於固定 ,而在於遊牧。4.即使人們與之鬥爭的對象是可惡的,也不要認為想當鬥士就必須得憂心 忡忡。惟有欲望與現實的聯繫(而不是退縮到其表達形式中)才擁有革命力量。5. 不要把 思想作為政治實踐的真理基礎;也不要懷疑政治活動,將其僅僅作為推測,作為一種思路 。要把政治實踐作為思想的一種強化劑,把分析作為介入政治活動的形式和領域的增倍器 6. 不要求用政治去恢復個體的“權利”,因為哲學對個體作了界說。個體是權力的產物。 要通過多元化、移植變形、異質合併的方式“解個體化”。群體不必是將等級制的諸個體 統一起來的有機的束縛,而應成為解個體化的永動機。7. 不要變得迷戀於權力。 可以說,德勒茲和加塔利很少關注權力,他們甚至一直試圖將與其話語相聯繫的權力影響 中性化。故此本書中到處都是遊戲和陷阱,對它的翻譯需要真正超凡的才藝。這些陷阱並 不是人們所熟悉的修辭的陷阱,修辭的陷阱左右讀者而不使其意識到被掌控,最終使他違 背自己的意願而取勝。《反俄狄浦斯》的陷阱是幽默的陷阱,眾多的誘惑邀請你走出來, 當你離開文本之際,“砰”地一聲它就把門關上了。這本書常常引導你,使你相信全都是 開玩笑和做遊戲,而這時卻出現了某種重要的東西、某種極為嚴肅的東西:尋覓形形色色 的法西斯主義的蹤跡,從圍繞我們、壓碎我們的那些碩大無朋的法西斯主義,到構成我們 日常生活殘酷痛苦的微觀的法西斯主義。 譯者麥永雄 轉載自網路 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.166.69

06/26 15:54, , 1F
熊熊看到 還以為這本也出中譯本了
06/26 15:54, 1F

06/26 16:50, , 2F
忘記在哪看的消息是26似乎翻完要出版了
06/26 16:50, 2F

06/28 10:01, , 3F
種族岐視的字眼與學哲學的人不太相稱,拜託囉~
06/28 10:01, 3F

06/28 10:16, , 4F
原來是阿六仔 嗯 還是不要用這種字眼比較好。
06/28 10:16, 4F

06/28 16:25, , 5F
我會說 中國譯本 台灣譯本
06/28 16:25, 5F
文章代碼(AID): #1E0l0tSH (W-Philosophy)