Re: 模擬
※ 引述《TsaiHN (小鬼)》之銘言:
: 人類用文字語言與數學語言將世界轉成得以接收的資訊,在未來發展更多形式的
: 模型時,將能夠接收、儲存與組合更加龐大複雜的資訊。照片的靜態圖像、攝影
: 的動態圖像、甚至是科幻中直接將腦波轉換傳達,使資訊不經轉換而失真,這些
: 將使人類更能夠描述這個世界。但真理永遠無法得知。事實就是如此,我們只能
: 用我們能夠接收的方式吸收轉換過的模型。若將人類所能夠理解的比喻為雙曲線
: ,那真理就是那兩條漸近線。能夠逼近,卻無法相交疊合。
寫的頗具詩意,文筆不錯,卻連個論證也稱不上。基本上就是一堆主張的拼湊,
並沒有真的回應了重要/ 有趣的哲學問題。
讓我這樣問吧:
模擬?好。那「模擬」本身又是什麼?模擬夾在人與世界之間,它到底是屬於人
/ 心的範疇內之物,還是人/ 心以外的世界內之物?
我們要怎麼看待妳這裡所說的「模擬」本身又是什麼東西?
再者。模擬不是真的,但它似乎與真理也非毫無關係,不是任意的,至少也許可
以說它有著某種「引導我們接近真理」的性質。
然而這又如何可能?模擬本身與世界的關係是什麼?與我們的關係,又是什麼?
為什麼透過它我們可以逼近或接近真理,而不是,比方說,遠離或背離真理?
--
PTT2 自然就是美 => 百慕達群島 => 漩渦 => PinkParties
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.243.239
推
06/15 14:14, , 1F
06/15 14:14, 1F
推
06/15 14:24, , 2F
06/15 14:24, 2F
推
06/15 14:41, , 3F
06/15 14:41, 3F
推
06/15 17:01, , 4F
06/15 17:01, 4F
推
06/15 17:04, , 5F
06/15 17:04, 5F
→
06/15 17:06, , 6F
06/15 17:06, 6F
→
06/15 17:06, , 7F
06/15 17:06, 7F
→
06/15 17:11, , 8F
06/15 17:11, 8F
→
06/15 17:15, , 9F
06/15 17:15, 9F
推
06/15 17:17, , 10F
06/15 17:17, 10F
推
06/15 17:51, , 11F
06/15 17:51, 11F
→
06/15 17:52, , 12F
06/15 17:52, 12F
→
06/15 17:52, , 13F
06/15 17:52, 13F
推
06/15 18:07, , 14F
06/15 18:07, 14F
推
06/15 18:13, , 15F
06/15 18:13, 15F
推
06/15 18:15, , 16F
06/15 18:15, 16F
推
06/15 18:23, , 17F
06/15 18:23, 17F
推
06/15 21:46, , 18F
06/15 21:46, 18F
推
06/15 22:43, , 19F
06/15 22:43, 19F
→
06/15 22:44, , 20F
06/15 22:44, 20F
→
06/15 22:45, , 21F
06/15 22:45, 21F
推
06/15 22:45, , 22F
06/15 22:45, 22F
→
06/15 22:45, , 23F
06/15 22:45, 23F
→
06/15 22:45, , 24F
06/15 22:45, 24F
→
06/15 22:46, , 25F
06/15 22:46, 25F
推
06/15 22:55, , 26F
06/15 22:55, 26F
推
06/16 00:52, , 27F
06/16 00:52, 27F
推
06/16 01:04, , 28F
06/16 01:04, 28F
推
06/16 01:39, , 29F
06/16 01:39, 29F
推
06/16 01:46, , 30F
06/16 01:46, 30F
→
06/16 02:09, , 31F
06/16 02:09, 31F
推
06/16 04:05, , 32F
06/16 04:05, 32F
→
06/16 04:10, , 33F
06/16 04:10, 33F
推
06/16 12:43, , 34F
06/16 12:43, 34F
推
06/16 12:54, , 35F
06/16 12:54, 35F
→
06/16 16:07, , 36F
06/16 16:07, 36F
→
06/16 16:07, , 37F
06/16 16:07, 37F
→
06/16 16:07, , 38F
06/16 16:07, 38F
→
06/16 16:09, , 39F
06/16 16:09, 39F
還有 216 則推文
→
06/17 23:47, , 256F
06/17 23:47, 256F
→
06/17 23:47, , 257F
06/17 23:47, 257F
→
06/17 23:48, , 258F
06/17 23:48, 258F
推
06/18 00:01, , 259F
06/18 00:01, 259F
→
06/18 01:58, , 260F
06/18 01:58, 260F
→
06/18 01:59, , 261F
06/18 01:59, 261F
→
06/18 01:59, , 262F
06/18 01:59, 262F
→
06/18 02:01, , 263F
06/18 02:01, 263F
→
06/18 02:01, , 264F
06/18 02:01, 264F
→
06/18 02:01, , 265F
06/18 02:01, 265F
→
06/18 02:01, , 266F
06/18 02:01, 266F
→
06/18 02:02, , 267F
06/18 02:02, 267F
→
06/18 02:03, , 268F
06/18 02:03, 268F
→
06/18 02:03, , 269F
06/18 02:03, 269F
→
06/18 02:04, , 270F
06/18 02:04, 270F
→
06/18 02:05, , 271F
06/18 02:05, 271F
推
06/18 09:59, , 272F
06/18 09:59, 272F
→
06/18 10:01, , 273F
06/18 10:01, 273F
推
06/18 12:41, , 274F
06/18 12:41, 274F
→
06/18 12:42, , 275F
06/18 12:42, 275F
→
06/18 12:43, , 276F
06/18 12:43, 276F
→
06/18 12:44, , 277F
06/18 12:44, 277F
→
06/18 12:44, , 278F
06/18 12:44, 278F
→
06/18 12:45, , 279F
06/18 12:45, 279F
→
06/18 12:47, , 280F
06/18 12:47, 280F
推
06/18 12:49, , 281F
06/18 12:49, 281F
→
06/18 12:49, , 282F
06/18 12:49, 282F
→
06/18 12:50, , 283F
06/18 12:50, 283F
推
06/18 12:54, , 284F
06/18 12:54, 284F
→
06/18 12:54, , 285F
06/18 12:54, 285F
推
06/18 12:57, , 286F
06/18 12:57, 286F
→
06/18 13:22, , 287F
06/18 13:22, 287F
→
06/18 13:23, , 288F
06/18 13:23, 288F
→
06/18 13:23, , 289F
06/18 13:23, 289F
→
06/18 13:24, , 290F
06/18 13:24, 290F
→
06/18 13:24, , 291F
06/18 13:24, 291F
→
06/18 13:25, , 292F
06/18 13:25, 292F
→
06/18 13:26, , 293F
06/18 13:26, 293F
→
06/20 12:50, , 294F
06/20 12:50, 294F
→
06/20 12:52, , 295F
06/20 12:52, 295F
討論串 (同標題文章)