Re: 請問學習哲學的語言障礙

看板W-Philosophy作者 (農家好)時間20年前 (2004/01/02 00:45), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《prc (Mesto)》之銘言: : 唸了兩年多下來 : 覺得目前最大的障礙反而往往不是問題本身 : 而是語言的隔閡 : 之前上完西哲二之後 : 跑去圖書館借了康德的純粹理性批判來唸 : 是牟先生的中譯本... 牟宗三? : 唸幾頁就唸不下去了 你去念心體與性體看看 就算是他的中文著作 除了同派的 其他好像很少人能真正理解他到底在講什麼 : 雖然說現在已經開始在學德文了 : 但是我語言能力實在是不好 : 也不大可能等到德文到了一個程度再來接觸原典 : 唸原文書時也常常會有唸到一半卡住 : 畢竟哲學書有時候也不是太白話 : 所以想請問各位 : 如果有類似的經驗 : 是怎麼克服的 : 謝謝 念主要的英文譯本 可以去問專門教康德的 那一個譯本好 如果連英文都念不下去 那就只能降速度 以練功為目的(而非讀懂為目的) 一字一句的去攻 最好的方法就是自己下筆去翻譯 英譯中之類的 這樣程度累積的很快 以台灣哲學系教的速度來講 大學部學生要看原典 除非你是勤奮若高三生 否則有很大的難度在 康德可能上兩週後就跳去黑格爾 兩週要看什麼康德原典? 博士班的量都不會超過200頁了 先把英文練到可以蹲在圖書館就看的懂期刊上面在講什麼 那就可以一路坦途的混進博士生 至於第二外語 那需要時間與環境的條件 全台灣還沒拿到候選人的現役哲學所博士生 據我所知 第二外語有到學術程度的人 兩隻手有找 (實際上一瞬間 我還只想出來兩個) -- 不是生在台灣,長在台灣,有手有腳,就有資格自稱是台灣人。 他也可能是台灣獼猴。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.184.93.85

推 140.112.25.194 01/02, , 1F
推簽名檔
推 140.112.25.194 01/02, 1F

推 218.175.41.4 01/04, , 2F
哪二個人呢?
推 218.175.41.4 01/04, 2F
文章代碼(AID): #_z4wbbp (W-Philosophy)
文章代碼(AID): #_z4wbbp (W-Philosophy)