有口譯志工嗎?

看板Volunteer作者 (kimi)時間17年前 (2007/01/27 15:23), 編輯推噓1(106)
留言7則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
好像很少看到口譯方面的志工。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.104.45

01/27 16:30, , 1F
我有看過一些影展會徵,不過好像蠻容易引起不滿
01/27 16:30, 1F

01/27 16:30, , 2F
因為大部份人會覺得口譯應該要收費、或至少贏得尊重
01/27 16:30, 2F

01/27 16:30, , 3F
如果兩個都沒有,就會抗議… Y
01/27 16:30, 3F

01/27 16:31, , 4F
我是沒做過,但是有看翻譯版有類似不爽文過…
01/27 16:31, 4F

01/27 16:31, , 5F
文中是說主辦單位沒說清楚,讓口譯的人以為是能收錢的,沒想
01/27 16:31, 5F

01/27 16:31, , 6F
到最後才知道是志工
01/27 16:31, 6F

01/27 20:06, , 7F
那不爽是一定的吧 因為口譯很貴...
01/27 20:06, 7F
文章代碼(AID): #15kltrij (Volunteer)
文章代碼(AID): #15kltrij (Volunteer)