Re: [問題] 關於日本國家隊如何選拔
原文推文有人提到日本每年有選拔測驗,但是我不太知道所謂選拔測驗是什麼,該版友未
解惑,若有其他人知道,希望能說說,來漲見識。
原文推文有人(剛好和上面是同一人,但我沒有要針對特定對象喔,理性再來)提到,中
華(女排)隊員被當免洗筷,我也想再說一點看法,
1.國家隊是什麼地方
直接講結論,我不認同國家隊是等同培訓中心的存在。
基本功不紮實,應自行加強;比賽經驗不豐富,找聯賽打,台灣聯賽強度不夠,可以出國
闖天下。
國家隊了不起帶14名球員出去,哪來這麼多位置去放球迷眼中的遺珠。
最喜歡的是那種拿來就能用的球員,
當然會有賽前集訓,我覺得這個在不同國家會有不同作法,但集訓的重點應該是捏合球員
、培養默契、演練不同戰術、研究假想對手等等,也可能會有針對特定球員的特定技術做
調整或加強,例如發球方式、扣球技術、一傳習慣等,但這不代表國家隊的成立是一個長
期培訓的養成班。
任務結束之後,球員就回到各自的生活去,要打聯賽、結婚生子、唸書等等都有各自的規
劃與安排,國家隊只是一個臨時召集成立的短期隊伍。
2.國家隊的目標
每個隊伍成立都有各自的目標,依訂定目標或方向選擇合適的球員,就是正確的事。
一般比較常見的球迷對國家隊的質疑是認為國家隊挑選出來的球員,並不具備完成目標的
能力。
目前的氛圍則是質疑國家隊的目標,因為現階段直接對老隊員關上大門。
其實我覺得這點不那麼值得討論,以成績論,過去幾年中華女排國際賽成績並不算太好,
那麼把這一批人全部換掉,究竟對不起誰了呢?指望這些球員殺進東京,更是毫無根據的
想像。
我覺得用免洗筷來形容球員,實在是沒有必要,因為這種更新汰舊,實在太正常。用不到
你,就是請你回家。
義大利女排有位球員Diouf,已經參與集訓結束了,在臨出發搭機參加比賽前,被簡訊通
知不用參賽了,有位更好的球員能來。(我的印象是這樣,有誤歡迎指正謝謝)
沒有入選國家隊,就做好自己該做的事,也許有一天用得上你的時候,還會找你。
※ 引述《austin97112 (aus112334)》之銘言:
網路上找了很多資料都沒一個明確的資料
蠻好奇日本的選拔制度 是跟我們一樣排協內定嗎
還是有一個比較公開的選拔制度
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.113.168 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Volleyball/M.1570612103.A.8EE.html
→
10/09 17:17,
10/09 17:17
→
10/09 17:17,
10/09 17:17
推
10/09 18:57,
10/09 18:57
→
10/09 18:58,
10/09 18:58
→
10/09 18:59,
10/09 18:59
推
10/09 19:21,
10/09 19:21
→
10/09 19:21,
10/09 19:21
→
10/09 19:21,
10/09 19:21
→
10/09 19:23,
10/09 19:23
→
10/09 19:23,
10/09 19:23
推
10/09 20:30,
10/09 20:30
→
10/09 20:30,
10/09 20:30
推
10/09 21:03,
10/09 21:03
推
10/09 21:33,
10/09 21:33
→
10/09 21:33,
10/09 21:33
推
10/10 00:51,
10/10 00:51
→
10/10 00:51,
10/10 00:51
推
10/12 22:34,
10/12 22:34
→
10/12 22:34,
10/12 22:34
推
10/13 21:41,
10/13 21:41
推
10/13 22:01,
10/13 22:01
→
10/13 22:02,
10/13 22:02
→
10/13 22:02,
10/13 22:02
推
10/14 00:29,
10/14 00:29
→
10/14 00:29,
10/14 00:29
推
10/14 01:19,
10/14 01:19
→
10/14 01:19,
10/14 01:19
→
10/14 01:19,
10/14 01:19
→
10/14 01:22,
10/14 01:22
→
10/14 01:27,
10/14 01:27
推
10/14 12:30,
10/14 12:30
→
10/14 12:33,
10/14 12:33
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.230.33 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Volleyball/M.1571031337.A.B4C.html
推
10/14 15:31,
4年前
, 1F
10/14 15:31, 1F
→
10/14 15:31,
4年前
, 2F
10/14 15:31, 2F
→
10/14 15:32,
4年前
, 3F
10/14 15:32, 3F
推
10/14 16:30,
4年前
, 4F
10/14 16:30, 4F
→
10/14 16:30,
4年前
, 5F
10/14 16:30, 5F
→
10/14 16:31,
4年前
, 6F
10/14 16:31, 6F
還有 75 則推文
→
10/18 20:21,
4年前
, 82F
10/18 20:21, 82F
噓
10/19 09:16,
4年前
, 83F
10/19 09:16, 83F
→
10/19 09:16,
4年前
, 84F
10/19 09:16, 84F
→
10/19 09:16,
4年前
, 85F
10/19 09:16, 85F
→
10/19 09:16,
4年前
, 86F
10/19 09:16, 86F
→
10/19 09:16,
4年前
, 87F
10/19 09:16, 87F
→
10/19 09:16,
4年前
, 88F
10/19 09:16, 88F
→
10/19 09:16,
4年前
, 89F
10/19 09:16, 89F
→
10/19 09:16,
4年前
, 90F
10/19 09:16, 90F
→
10/19 09:16,
4年前
, 91F
10/19 09:16, 91F
→
10/19 09:16,
4年前
, 92F
10/19 09:16, 92F
→
10/19 09:16,
4年前
, 93F
10/19 09:16, 93F
→
10/19 09:16,
4年前
, 94F
10/19 09:16, 94F
推
10/19 12:43,
4年前
, 95F
10/19 12:43, 95F
→
10/19 14:08,
4年前
, 96F
10/19 14:08, 96F
→
10/19 14:08,
4年前
, 97F
10/19 14:08, 97F
→
10/19 14:13,
4年前
, 98F
10/19 14:13, 98F
→
10/19 14:13,
4年前
, 99F
10/19 14:13, 99F
→
10/19 14:13,
4年前
, 100F
10/19 14:13, 100F
→
10/19 14:13,
4年前
, 101F
10/19 14:13, 101F
→
10/19 14:13,
4年前
, 102F
10/19 14:13, 102F
→
10/19 14:18,
4年前
, 103F
10/19 14:18, 103F
→
10/19 14:18,
4年前
, 104F
10/19 14:18, 104F
→
10/19 14:18,
4年前
, 105F
10/19 14:18, 105F
→
10/19 14:18,
4年前
, 106F
10/19 14:18, 106F
→
10/19 14:21,
4年前
, 107F
10/19 14:21, 107F
→
10/19 14:21,
4年前
, 108F
10/19 14:21, 108F
→
10/19 14:21,
4年前
, 109F
10/19 14:21, 109F
→
10/19 14:21,
4年前
, 110F
10/19 14:21, 110F
→
10/19 14:21,
4年前
, 111F
10/19 14:21, 111F
→
10/19 14:25,
4年前
, 112F
10/19 14:25, 112F
→
10/19 14:25,
4年前
, 113F
10/19 14:25, 113F
→
10/19 14:29,
4年前
, 114F
10/19 14:29, 114F
→
10/19 14:29,
4年前
, 115F
10/19 14:29, 115F
→
10/19 14:29,
4年前
, 116F
10/19 14:29, 116F
→
10/19 14:29,
4年前
, 117F
10/19 14:29, 117F
→
10/19 14:39,
4年前
, 118F
10/19 14:39, 118F
→
10/19 14:39,
4年前
, 119F
10/19 14:39, 119F
→
10/19 14:39,
4年前
, 120F
10/19 14:39, 120F
→
10/19 14:39,
4年前
, 121F
10/19 14:39, 121F
討論串 (同標題文章)