Re: [新聞] 日本電視節目介紹初音未來在台灣的演唱會

看板Vocaloid作者 (黒雪姫)時間11年前 (2012/10/10 02:01), 編輯推噓4(4010)
留言14則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)

10/10 00:46,
要是有人翻譯就好了Q_Q
10/10 00:46
我盡力翻譯....果然我的日文還不夠好 不是很確定的地方我標上(?) 應該說....沒標的我也只有八成把握而已 我在此先拋磚引玉,先把破破爛爛版寫出來,請真正的達人幫忙翻譯一下 ================== 虛擬偶像初音未來,台灣演唱會九千人熱情共襄盛舉 今天Zero-culture討論前天在台灣舉辦演唱會的初音未來さん 在現場向九千名觀眾採訪~ 前天,台灣,台北市,日本虛擬偶像初音未來演唱會在此舉辦 為了初音未來,粉絲們排起了長蛇隊 初音:妳好~ 觀眾:妳好~ 演唱會共有26首曲子,大約有9000位粉絲聚集來此 初音未來是2007年發行的Vocaloid形像角色 透過這個軟體,可以讓人在電腦上自由的填詞、唱歌 再將個人的創作投稿到網站上 現在在網路的世界飛躍,作為一位虛擬偶像,受到海外眾人歡迎 上周第一次在華人文化圈舉辦了演唱會,共六千名粉絲聚集 再來,正要舉辦演唱會的台灣,之前有著緊張的台日關係 與日本的船艦有所衝突(?) 這時候仍然舉辦的理由,我們訪問到了這次演唱會主辦人 伊藤:不可諱言的,確實有不安的成分,再怎麼說,都有政治上的壓力存在 然而想要讓這樣草根活動(?)能夠繼續下去,以此為前提而這樣去做的 而就台灣方面主辦者來說... 台灣工作人員:(這段我不翻了,聽得懂吧@@") 初音:大家今天一起開心吧! 日本和台灣兩方工作人員合作,成功的舉辦台灣演唱會 來演唱會的粉絲..... (粉絲講的話應該也不用吧XD) (後面我已經聽不太懂了,麻煩版上的日文達人幫我接力!!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.32.227

10/10 02:09, , 1F
推翻譯
10/10 02:09, 1F

10/10 02:33, , 2F
草根 http://tinyurl.com/8u54he7 基層的意思
10/10 02:33, 2F

10/10 02:34, , 3F
櫻井翔那部份是"客人以日語記住歌詞 然後從歌詞開始了
10/10 02:34, 3F

10/10 02:34, , 4F
了解語言 從語言開始了解文化 了解文化後 我想會有"想
10/10 02:34, 4F

10/10 02:34, , 5F
去一下日本"這想法的人應該不少 所以我認為 音樂或許
10/10 02:34, 5F

10/10 02:35, , 6F
能夠成為 想了解對方的契機" 大概這樣吧XD
10/10 02:35, 6F

10/10 02:35, , 7F
感謝!
10/10 02:35, 7F

10/10 02:38, , 8F
再後面就音樂.文化力量大 基層/民間交流真不錯之類XD
10/10 02:38, 8F

10/10 02:39, , 9F
GOOD
10/10 02:39, 9F

10/10 02:39, , 10F
還順便提到311時台灣捐了很多大家不能忘恩
10/10 02:39, 10F

10/10 02:40, , 11F
嗯這個後來有聽到,只是這超後面的XD也很快就過了
10/10 02:40, 11F

10/11 00:44, , 12F
感謝大大用心翻譯
10/11 00:44, 12F

10/11 00:50, , 13F
推推
10/11 00:50, 13F

10/12 14:12, , 14F
後面也有說到 :(因為有提到政治)感謝震災時台灣給的幫忙。
10/12 14:12, 14F
文章代碼(AID): #1GT6PUsG (Vocaloid)
文章代碼(AID): #1GT6PUsG (Vocaloid)