Re: [問題] 請問假音音高有辦法練嗎?
※ 引述《FKer ()》之銘言:
: 1.
: 最近感覺很怪
: 感覺有好多種假音
: 應該說假音有好多種變化 很多種發音方法
: 然後在假音之中也是有是有各種共鳴 像頭腔 鼻腔 咽腔 喉腔 等等
: 請問上面這段話對嗎??
這問題有點複雜
假聲這個詞與頭聲至少在十三世紀一同出現在歐洲的文獻上
兩者糾葛不清
隨著聲區理論的演進 醫學的進步 新名詞的出現
兩者之間的定義更是一場混戰
像這兩個網址
http://0rz.tw/a04ze
約德爾唱法(Yodeling),又稱約德爾調、岳得爾歌,是一種伴隨快速並重複地進行胸音
到[頭音]轉換的大跨度音階的歌唱形式。
http://en.wikipedia.org/wiki/Yodeling
Yodeling (or yodelling, jodeling) is a form of singing that involves singing
an extended note which rapidly and repeatedly changes in pitch from the vocal
or chest register (or "chest voice") to the [falsetto/head register];
我想只要多讀 這部份的歷史知道一下還是好的
像有些定義 就力主女性沒有假音
這個你去看看鄭秀玲老師的《奇妙的聲音》 她就力持此說
而這種說法已經受到批判了
最方便的就是維基百科http://en.wikipedia.org/wiki/Falsetto_register
下面有一個小主題〈The falsetto register in women〉
它有寫
Many books on the art of singing completely ignore this issue,
simply gloss over it, or insist that women do not have falsetto.
因此 假音這個生理機能男女皆有
那麼女性的假音在過往文獻上是用哪個詞去指涉呢?
那是另一個問題了
好了 回到現在
我想假音有兩種意涵
1. 指涉某種發聲的生理機能
2. 指涉由於發聲錯誤所發出來的聲音
我們必須注意
這兩個意涵是彼此交錯互涉地存在於我們的腦海中
這也是所有爭論的來源
關於第二個意涵
David Friddle寫得最清楚
『The falsetto voice is a "false" voice , in that it is a product of strained
vocal technique in which the larynx rises and cuts out the laryngeal
resonator, resulting in a weak and unsupported sound.』
(assistking譯:falsetto是一種錯誤的聲音,產生自勉強的發聲技巧。這是因為喉頭上
升以及斷絕了喉部的共鳴器,導致了一種虛弱與沒有支撐力的聲音。)
這也是版上大部分主唱對假音的認識
馬任重老師 或約翰史考特也是這種看法
但在我使用的術語中
我把假聲當成一種生理機能來看
他們所認為的假聲 在我所使用的術語群中被稱為虛聲(feigned voice)
我們當然要反對虛聲
不過在這個版 大部分時候我們採取第二個定義
發聲錯誤所發出來的那種虛虛的聲音
至於您提到的那些腔體
是拿來共鳴用的
我想還是打好術語基礎要緊
建議您直接讀一本入門書
孫清吉老師 《自然的歌唱法》
: 2.
: 接下來是我自己的問題
: 我自己有時候唱ONE NIGHT IN 北京副歌的地方還游刃有餘
: 但是有時候是完全到不了 到最高音會剩下沙沙的聲音 而且喉嚨會很緊
: 請問是不是發音方法有錯誤??
: 還有正確的假音是怎麼發出??(會用到丹田嗎)
要發出好的假音
正確的腹式發聲與環甲肌的鍛鍊很重要
我想 就多聽多模仿吧
一個老連結 Philippe Jaroussky
http://www.youtube.com/watch?v=9zQX2XqAE8c
: 3.
: 就是標題的問題
: 假音的極限可以提高嗎??(感覺比練真音音高還難)
: 如果可以的話請問有甚麼方法??
: 請大家指教~
有個限度
每個人有自己的生理極限
一個音一個音慢慢來比較好
高度 長度 厚度 循序漸進吧
不論是練真音還是假音
環甲肌都是其中要角
--
每因前事知新事
不薄今人愛古人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.50.29
推
05/17 10:30, , 1F
05/17 10:30, 1F
※ 編輯: assistking 來自: 118.161.59.158 (05/17 10:48)
→
05/17 11:10, , 2F
05/17 11:10, 2F
推
05/17 11:23, , 3F
05/17 11:23, 3F
推
05/17 12:04, , 4F
05/17 12:04, 4F
→
05/18 18:25, , 5F
05/18 18:25, 5F
→
05/18 18:27, , 6F
05/18 18:27, 6F
→
05/18 18:27, , 7F
05/18 18:27, 7F
→
05/18 18:37, , 8F
05/18 18:37, 8F
→
05/18 18:38, , 9F
05/18 18:38, 9F
→
05/18 18:38, , 10F
05/18 18:38, 10F
→
05/18 18:39, , 11F
05/18 18:39, 11F
→
05/18 18:40, , 12F
05/18 18:40, 12F
→
05/18 18:40, , 13F
05/18 18:40, 13F
推
05/18 23:09, , 14F
05/18 23:09, 14F
推
05/19 01:32, , 15F
05/19 01:32, 15F
→
05/19 01:33, , 16F
05/19 01:33, 16F
→
05/19 07:48, , 17F
05/19 07:48, 17F
→
05/19 07:52, , 18F
05/19 07:52, 18F
→
05/19 08:11, , 19F
05/19 08:11, 19F
→
05/19 08:13, , 20F
05/19 08:13, 20F
→
05/19 09:20, , 21F
05/19 09:20, 21F
→
05/19 11:27, , 22F
05/19 11:27, 22F
推
05/19 18:00, , 23F
05/19 18:00, 23F
→
05/19 21:15, , 24F
05/19 21:15, 24F
討論串 (同標題文章)