[證據] ilovegoogle信件侮辱人身攻擊

看板Violation作者 (死亡深度)時間16年前 (2008/06/20 19:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 NIHONGO 看板] 作者: YunFe (鳶飛) 看板: NIHONGO 標題: [翻譯] 私のメール m(_)m 時間: Tue Jun 17 21:37:30 2008 請幫我看我寫的信 マナメさんのメールを有難うございます。 (謝謝您的MAIL) 私はOOOと言います。 (我叫做OOO) りんとあやこと呼んでくれたらいいです。 (可以叫我綾或綾子) 私も日本へ旅行に行きたいので、日本語を勉強しています。 因為我也想去日本旅行,所以正在學日語。 富士山は綺麗でしょう。 (富士山大概很漂亮吧!) 写真を見りましだ、印象很深刻。       ^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^          還沒學到 (常常在照片上看到....) 日本語が難しいから、早くメールを出したかったが、 四日間にもかかってしまったんです。         (因為日語對我來說很難用,雖然我想趕快回信,但是花了四天才寫好,請見諒)    マナメさんは台湾でどこへ遊びに行きたいですか。 你想去台灣的哪裡玩呢? (不知如何結尾....>_<) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.9.144

06/17 21:40,
每次在照片上看到,印象很深刻→見るたびに印象的です
06/17 21:40

06/17 21:50,
奇怪...為什麼我回看板寫文,卻看不到輸入的日文..
06/17 21:50

06/17 22:37,
每句都有相當明顯的錯誤
06/17 22:37
※ 編輯: YunFe 來自: 125.231.9.144 (06/17 23:32)

06/17 23:33,
請問i大要怎麼改呢? ^ __^
06/17 23:33

06/18 07:35,
整篇看起來奇怪異常 囧
06/18 07:35

06/18 07:37,
我想知道收信者的定位是...朋友?網友?或者是...?
06/18 07:37

06/18 13:16,
筆友@@
06/18 13:16
Hu1din:轉錄至某隱形看板 06/20 19:28 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.192.186.125
文章代碼(AID): #18MvIrpA (Violation)
文章代碼(AID): #18MvIrpA (Violation)