[趣文] 球員們及教練對卡老大的評價
●資料出處來至:不良牛牧場 看板《VinceCarter》 板主:AmberBrkich
球員及教練對VC的評價與讚美
(VC73小弟我有小小彩化編排改過,請勿見怪)
Antonio McDyess :「關於卡特和喬丹的比較,我認為,在彈跳力及身體運動能力方面,
卡特可能要比喬丹更為出色。我感覺的到,卡特似乎即將要成為
另一個麥可喬丹。你可以在他身上看到許多未經訓練的天分,
他尚在學習適應,將來定能發光發亮。」 -- 2000.9.23.
記者問 :「在你起跳之前,究竟有沒有想過面前這傢伙究竟有多高大?」
Vince Carter 答 :「我沒有時間去管誰在我面前,我只要把球放進籃框裡面就是了。」
Shaquille O'Neal:「卡特這傢伙有一半是人,另外一半是不可思議;
我必需說,我是Vince Carter的球迷。」
Alonzo Mourning :「世代交替的時刻已然來臨,我曾經和喬丹比賽過,也看過他
最顛峰的時候,不過我不認為他能跳這麼高。這兩人有許多相似點,
但是有些地方卡特可以做的比喬丹還要更好。我想我從未看過這樣
的球員,卡特他絕對會是第二個主宰NBA的飛人。」
Ray Allen :「卡特他做出了許多我們從未做過的事,即使我們窮盡籃球生涯
也絕對沒有可能辦的到。」
Rudy Tomjanovich:「我知道卡特可以飛得很高,但這...這實在太荒謬啦!」
Kevin Willis :「如果沒有天花板,卡特一定可以飛得更高。」
Dennis Scott :「快攻的時候,如果我的右邊是上帝,左邊是卡特,
我會把球傳給卡特。」
John Thompson :「卡特可能是NBA有史以來最天才的籃球員。」
Richard Jefferson:「 Michael Jordan , Dr.J , Dominique 都很能飛,
都做出許多很棒的灌籃。但是你不能拿他們來和Vince相比。
Vince是我見過最不可思議的。」
Jason Kidd :「卡特飛越218公分法國中鋒的鏡頭,這是我所見籃球史上最偉大
的一球,就連喬丹也做不到,沒有人做的出來,他絕對是下一個
主宰NBA的飛人。身為他的隊友,我感到相當興奮。」-- 2000.9.24.
↑↑↑↑↑↑(呵呵,或許JK跟RJ當初也不會想到他們之後竟然跟卡老大同一隊了....XD)
Ray Allen :「我們(夢幻四隊)認為Vince所做的動作是沒有任何其他人
可以辦到的。即使球傳偏,他還是可以停留在空中接到,並
且再往上飛。」
Kenyon Martin :「Vince他不是人類。他太不可思議了。」
David Wesley :「一些我看過在比賽中最瘋狂的灌籃,都是Vince所做出來的。」
Jermaine O'Neal :「Vince應該是有史以來最厲害的灌籃高手。」
Baron Davis :「Vince的第一時間、快攻灌籃、大車輪,都是我人生中從未見過的」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: vince730828 來自: 59.104.230.82 (01/03 20:40)
推
01/03 20:39, , 1F
01/03 20:39, 1F
→
01/03 20:40, , 2F
01/03 20:40, 2F
→
01/03 20:41, , 3F
01/03 20:41, 3F
→
01/03 20:42, , 4F
01/03 20:42, 4F
推
01/03 21:08, , 5F
01/03 21:08, 5F
→
01/03 21:08, , 6F
01/03 21:08, 6F
→
01/03 21:09, , 7F
01/03 21:09, 7F
→
01/03 21:09, , 8F
01/03 21:09, 8F
→
01/03 21:10, , 9F
01/03 21:10, 9F
※ 編輯: vince730828 來自: 59.104.230.82 (01/03 21:20)
→
01/03 21:47, , 10F
01/03 21:47, 10F
→
01/03 21:47, , 11F
01/03 21:47, 11F
→
01/03 21:48, , 12F
01/03 21:48, 12F
→
01/03 21:48, , 13F
01/03 21:48, 13F
→
01/03 21:48, , 14F
01/03 21:48, 14F
推
01/03 21:50, , 15F
01/03 21:50, 15F
→
01/03 21:50, , 16F
01/03 21:50, 16F
→
01/03 21:51, , 17F
01/03 21:51, 17F
→
01/03 21:52, , 18F
01/03 21:52, 18F
推
01/03 23:09, , 19F
01/03 23:09, 19F
→
01/03 23:09, , 20F
01/03 23:09, 20F
→
01/03 23:09, , 21F
01/03 23:09, 21F
推
01/04 00:21, , 22F
01/04 00:21, 22F
→
01/04 00:21, , 23F
01/04 00:21, 23F
→
01/04 00:22, , 24F
01/04 00:22, 24F
→
01/04 00:23, , 25F
01/04 00:23, 25F
→
01/04 00:24, , 26F
01/04 00:24, 26F
→
01/04 00:25, , 27F
01/04 00:25, 27F
→
01/04 00:26, , 28F
01/04 00:26, 28F
→
01/04 00:27, , 29F
01/04 00:27, 29F
→
01/04 00:27, , 30F
01/04 00:27, 30F
推
01/04 01:32, , 31F
01/04 01:32, 31F
推
01/04 01:48, , 32F
01/04 01:48, 32F
推
01/04 02:03, , 33F
01/04 02:03, 33F
→
01/04 09:35, , 34F
01/04 09:35, 34F
→
01/04 09:36, , 35F
01/04 09:36, 35F
推
01/05 11:33, , 36F
01/05 11:33, 36F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
趣文
9
36