[請益] 請幫忙翻譯

看板Vietnam作者 (歐嗨唷)時間10年前 (2014/01/28 19:55), 編輯推噓2(204)
留言6則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
有個越南朋友寫了一段話 "cu nghj la chj co con chj, kngo con em no cung cho' nv" 他們好像會把i寫成j 又會簡寫 有人看的懂什麼意思嗎 另外這在nam dinh的哪裡? http://ppt.cc/~Wks 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.127.85.237

01/28 22:35, , 1F
想是姐有小孩,沒小孩我也不給人員(nv)
01/28 22:35, 1F

01/29 07:30, , 2F
????
01/29 07:30, 2F

01/29 17:46, , 3F
慘了...這真的看不懂了
01/29 17:46, 3F

01/30 01:42, , 4F
縮寫一堆最好有上下文比較好翻
01/30 01:42, 4F

02/01 14:49, , 5F
那有住南定的人知道那是什麼地方嗎?
02/01 14:49, 5F

02/04 23:11, , 6F
跟中國的邊境那邊?
02/04 23:11, 6F
文章代碼(AID): #1IvvggRi (Vietnam)
文章代碼(AID): #1IvvggRi (Vietnam)