[心得] 我是怡霈 謝謝大家相挺 很感動
針對昨天在體育新聞中的發言
引發了今天媒體上的軒然大波
真的不是我最初的用意
或許大家看到了
我有些激動的反應
是因為站在真心喜歡棒球的立場
才這樣說的
動機就是相信
還是有真正認真付出的好球員
不希望社會大眾誤解他們
絕對沒有任何意思要去槓上誰 又得罪誰
做好自己該做的事情
堅守自己的本分
雖然放水案讓大家都心碎
但是身為台灣體育工作者的一份子
體內都有熱愛棒球的魂
希望職棒能夠雨過天晴
也不希望再有人
帶著有色眼鏡
去看待認真清白的球員了
還有
網友們一直以來的支持
讓我很感動
真的很謝謝大家^_^
怡霈
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.115.187
推
11/02 01:07, , 1F
11/02 01:07, 1F
推
11/02 01:07, , 2F
11/02 01:07, 2F
推
11/02 01:07, , 3F
11/02 01:07, 3F
推
11/02 01:07, , 4F
11/02 01:07, 4F
→
11/02 01:08, , 5F
11/02 01:08, 5F
推
11/02 01:08, , 6F
11/02 01:08, 6F
推
11/02 01:08, , 7F
11/02 01:08, 7F
推
11/02 01:08, , 8F
11/02 01:08, 8F
推
11/02 01:08, , 9F
11/02 01:08, 9F
推
11/02 01:08, , 10F
11/02 01:08, 10F
推
11/02 01:08, , 11F
11/02 01:08, 11F
推
11/02 01:08, , 12F
11/02 01:08, 12F
推
11/02 01:08, , 13F
11/02 01:08, 13F
推
11/02 01:08, , 14F
11/02 01:08, 14F
推
11/02 01:09, , 15F
11/02 01:09, 15F
推
11/02 01:09, , 16F
11/02 01:09, 16F
推
11/02 01:09, , 17F
11/02 01:09, 17F
→
11/02 01:09, , 18F
11/02 01:09, 18F
→
11/02 01:09, , 19F
11/02 01:09, 19F
推
11/02 01:09, , 20F
11/02 01:09, 20F
推
11/02 01:09, , 21F
11/02 01:09, 21F
推
11/02 01:09, , 22F
11/02 01:09, 22F
→
11/02 01:09, , 23F
11/02 01:09, 23F
推
11/02 01:09, , 24F
11/02 01:09, 24F
推
11/02 01:09, , 25F
11/02 01:09, 25F
→
11/02 01:10, , 26F
11/02 01:10, 26F
推
11/02 01:10, , 27F
11/02 01:10, 27F
推
11/02 01:10, , 28F
11/02 01:10, 28F
推
11/02 01:10, , 29F
11/02 01:10, 29F
→
11/02 01:10, , 30F
11/02 01:10, 30F
推
11/02 01:10, , 31F
11/02 01:10, 31F
推
11/02 01:10, , 32F
11/02 01:10, 32F
推
11/02 01:10, , 33F
11/02 01:10, 33F
推
11/02 01:10, , 34F
11/02 01:10, 34F
推
11/02 01:10, , 35F
11/02 01:10, 35F
推
11/02 01:11, , 36F
11/02 01:11, 36F
推
11/02 01:11, , 37F
11/02 01:11, 37F
推
11/02 01:11, , 38F
11/02 01:11, 38F
推
11/02 01:11, , 39F
11/02 01:11, 39F
還有 203 則推文
推
11/02 19:34, , 243F
11/02 19:34, 243F
→
11/02 20:27, , 244F
11/02 20:27, 244F
推
11/02 20:44, , 245F
11/02 20:44, 245F
推
11/02 21:01, , 246F
11/02 21:01, 246F
推
11/02 21:16, , 247F
11/02 21:16, 247F
推
11/02 22:18, , 248F
11/02 22:18, 248F
推
11/02 23:02, , 249F
11/02 23:02, 249F
推
11/02 23:13, , 250F
11/02 23:13, 250F
推
11/02 23:15, , 251F
11/02 23:15, 251F
推
11/02 23:29, , 252F
11/02 23:29, 252F
推
11/02 23:29, , 253F
11/02 23:29, 253F
推
11/03 00:16, , 254F
11/03 00:16, 254F
推
11/03 00:21, , 255F
11/03 00:21, 255F
推
11/03 01:15, , 256F
11/03 01:15, 256F
推
11/03 16:14, , 257F
11/03 16:14, 257F
推
11/03 22:45, , 258F
11/03 22:45, 258F
→
11/03 22:46, , 259F
11/03 22:46, 259F
推
11/03 23:11, , 260F
11/03 23:11, 260F
推
11/05 04:53, , 261F
11/05 04:53, 261F
推
11/07 23:58, , 262F
11/07 23:58, 262F
→
11/08 01:45, , 263F
11/08 01:45, 263F
推
11/08 08:22, , 264F
11/08 08:22, 264F
→
11/08 13:19, , 265F
11/08 13:19, 265F
推
11/08 19:29, , 266F
11/08 19:29, 266F
推
11/10 01:06, , 267F
11/10 01:06, 267F
推
11/13 00:18, , 268F
11/13 00:18, 268F
推
11/18 02:09, , 269F
11/18 02:09, 269F
推
11/19 00:18, , 270F
11/19 00:18, 270F
推
11/19 00:54, , 271F
11/19 00:54, 271F
推
11/19 22:15, , 272F
11/19 22:15, 272F
推
11/19 23:51, , 273F
11/19 23:51, 273F
推
11/20 00:32, , 274F
11/20 00:32, 274F
→
11/20 01:12, , 275F
11/20 01:12, 275F
推
11/20 18:44, , 276F
11/20 18:44, 276F
推
12/09 02:27, , 277F
12/09 02:27, 277F
推
12/17 12:36, , 278F
12/17 12:36, 278F
推
12/21 00:37, , 279F
12/21 00:37, 279F
推
01/10 21:52, , 280F
01/10 21:52, 280F
推
02/19 15:51, , 281F
02/19 15:51, 281F
推
04/13 17:24, , 282F
04/13 17:24, 282F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):
心得
236
282