Re: [情報] 推特消息連載ing~~~

看板Utada作者 (Be Still My Heart)時間13年前 (2010/10/29 19:27), 編輯推噓6(607)
留言13則, 7人參與, 最新討論串18/55 (看更多)
宇多田 空耳 Goodbye Happiness (1min47s Preview) 甘いお菓子 消えた後には 像甜蜜的糖果消失時的 Amai okashi kieta atoni wa 寂しそうな男の子 看起來孤寂的男孩般 Sabishisou na otokonoko 雲一つ無い Summer Day 無雲的夏日時光 Kumo hitotsu nai Summer Day 日に焼けた手足 炙日曬傷的手腳 Hi ni yaketa te ashi 白いワンピースが汚れようが お構いなし 就像不在乎似地把白色的洋裝弄髒那樣 Shiroi onepiece ga yogoreyouga okamainashi 無意識の楽園 無意識的樂園 Muishiki no rakuen 夢の終わりに待ったわなし        夢結束的不由踟躇的那日 Yume no owari ni matta warushi ある日君の名を知った 我知道了你的名字 Aruhi kimi no na wo shitta So Goodbye Loneliness 再見了寂寞 So Goodbye Loneliness 恋の歌口ずさんで 哼著情歌 Koi no uta kuchizusande あなたの瞳に映る 在你眼光中映照著的 Anata no hitomi ni utsuru 私は笑っているわ 是正在微笑的我啊 Watashi ha waratteiruwa So Goodbye Happiness 所以再見了快樂 So Goodbye Happiness 何も知らずにはしゃいでた  即使再也回不去 Nanimo shirazuni hashaideta あの頃へはもう戻れないね  天真無知的時代 Ano koro he ha modorenaine それでもいいの  那樣也沒有關係 Soredemo iino Love me... 愛我吧 Love me... さあ... -- http://flickr.com/skybrest/ It doesn't talk, it doesn't last Cut your losses, shoot the poets -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.218.156

10/29 20:07, , 1F
白いワンピース ある日君の名を知った 瞳に映る 笑ったいる
10/29 20:07, 1F

10/29 20:08, , 2F
あの頃へはもう戻れないね
10/29 20:08, 2F

10/29 20:08, , 3F
消えた後には
10/29 20:08, 3F

10/29 20:09, , 4F
待ったわなし
10/29 20:09, 4F

10/29 20:12, , 5F
私は笑っているわ
10/29 20:12, 5F
※ 編輯: skybrest 來自: 118.160.218.156 (10/29 21:38) ※ 編輯: skybrest 來自: 118.160.218.156 (10/29 21:48)

10/29 22:16, , 6F
happiness是不是要翻幸福?
10/29 22:16, 6F

10/29 22:23, , 7F
幸福再見!!
10/29 22:23, 7F

10/29 22:37, , 8F
noun 幸福,快樂,愉快 幸運 恰當,巧妙 喜 順遂
10/29 22:37, 8F

10/29 23:34, , 9F
Goodbye loneliness, Goodbye sadness...
10/29 23:34, 9F

10/29 23:35, , 10F
好灑脫 這就是也無風也無晴吧
10/29 23:35, 10F

10/29 23:49, , 11F
幸福再見!!
10/29 23:49, 11F

10/30 03:37, , 12F
真的好聽
10/30 03:37, 12F

11/04 16:07, , 13F
ok i love you
11/04 16:07, 13F
文章代碼(AID): #1Cog-gz1 (Utada)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Cog-gz1 (Utada)