[日GO] 長尾景虎(槍)台詞翻譯
================================戰鬥相關台詞================================
戰鬥開始1:
「必死則生,幸生則死!
簡單說就是,再怎麼煩惱也沒有用啦!
宰掉他們─!!」
戰鬥開始2:
「刀八毘沙門天之護佑正於吾身!
此刻出戰!」
刀八毘沙門天為毘沙門天的其中一種信仰
戰鬥開始3:
「吾乃毘沙門天之化身,越後軍神,長尾景虎!」
戰鬥開始4:
「敵軍命脈,於吾掌中!
所有人,跟著我來─!
喵─!」
使用技能1:
「寄運於天」
使用技能2:
「著鎧於胸」
使用技能3:
「立功於足」
使用技能4:
「稍微失禮一下。
……哈啊~,真好喝……」
指令卡1:
「那好吧!」
指令卡2:
「前來拜見!」
指令卡3:
「見識吾之義吧!」
寶具卡1:
「刀八毘沙門天啊,為我開闢道路吧!」
寶具卡2:
「皈依毘沙門天…(嘟嚷嘟嚷)…娑婆訶,此刻拜見!」
寶具卡3:
「我所佈下的乃是不敗戰陣!」
攻擊1:
「呼!」
攻擊2:
「被打飛吧!」
攻擊3:
「啊哈哈哈哈哈哈!」
攻擊4:
「哈啊啊啊啊啊啊!
喝啊!」
攻擊5:
「這時就用這招!」
攻擊6:
「沒什麼!」
原文拿去丟搜尋都是方言相關的答案,不曉得有沒有翻對.....
Extra攻擊1:
「盡情綻放吧,八華撩亂!」
Extra攻擊2:
「風花雪月。
狂亂綻放吧,八華撩亂!」
Extra攻擊3:
「一!
二!
三!
之後的省略!
喵─!」
Extra攻擊4:
「臨兵鬥者皆陣列在前!
喝啊─!」
寶具攻擊1:
「奔馳吧,放生月毛!
毘沙門天之護佑正在此處!
Bitenhassoukurumagakarinojin
『毘沙八相車懸之陣』 !!」
放生月毛為上杉謙信的愛馬
寶具攻擊2:
「刀八毘沙門天啊,寄宿吾身,顯現神威吧!
Bitenhassoukurumagakarinojin
『毘沙八相車懸之陣』 !!」
寶具攻擊3:
「長尾景虎,拜見!
我來了!
Bitenhassoukurumagakarinojin
『毘沙八相車懸之陣』 !
懲戒!」
寶具攻擊4:
「啊哈哈哈哈哈哈!
退縮即為地獄而前行則為樂土嗎!
Bitenhassoukurumagakarinojin
『毘沙八相車懸之陣』 !
喵─!」
受傷1:
「好痛痛痛痛痛……」
受傷2:
「……嗚」
受傷3:
「不要─!」
受傷4:
「好痛啊…」
無法戰鬥1:
「沒想到,我竟然會打輸……喵啊……」
無法戰鬥2:
「吾之天命,於此地終結,嗎……」
無法戰鬥3:
「塵世繁華,如酒一樽……」
無法戰鬥4:
「輸了就是輸了,是這樣對吧……再會了……!」
勝利1:
「小弟們,高喊勝利吧!
欸欸喔─!」
勝利2:
「吾,乃是毘沙門天之化身!」
勝利3:
「這次就到此為止吧,趁人之危的進攻並不有ㄑ……
不對,是有違正道」
勝利4:
「退下!
憑汝一般之人,並無資格立於吾之身前!」
等級提昇1:
「啊哈哈哈!
愉快暢快的毘沙門天!」
等級提昇2:
「很好很好!
狀況很棒啊!」
等級提昇3:
「毘沙門天的護佑就在此處!」
靈基再臨1:
「著鎧於胸,就像這個樣子。
就是這麼回事!
咦?
換裝?
我可是很中意這件鎧甲,才不會卸下的唷?」
靈基再臨2:
「嗯?
你說戴頭巾的打扮?
這個嘛─,要是有機會的話,早晚總會在哪個地方讓你看到的吧!」
靈基再臨3:
「吾乃是毘天的化身!
這麼一來就能盡情地揮舞八華兼備了!
這些可全部,都是多虧了你呢。
讓我向你道個謝吧!」
靈基再臨4:
「寄運於天,著鎧於胸,立功於足!
必死則生,幸生則死!
沒錯,既然都走到這一步了
就讓我長尾景虎於汝之旗下,將毘沙門天之威遍佈天下吧!」
絆1:
「咦?
你問說怎麼不是Rider,而會是Lancer嗎?
這一點就是聖杯所做的判斷了,真是的。
……不過啊,不論是長槍還是馬還是刀的,我都不會特別拘泥的。
……不如說,不管擅長哪一種武藝,我都能打贏的」
絆2:
「火繩槍?
那玩意不行,因為完全打不中啊。
不然就試著射看看吧。
我會在你眼前吃著便當這麼做的。
……啊?
你說『難不成是妳不擅長使用射擊類的武器』這樣?
……你是怎麼看穿這一點的啊」
絆3:
「那匹馬叫放生月毛,是我的愛馬。
雖然個性有點粗暴,不過作戰時很值得信賴……
咦?
你問我為什麼不是Rider?
老實說,我也不是沒有這麼想過啦,嗯嗯」
絆4:
「嗯─沒想到我竟會在他人手下舞弄長槍什麼的,我也曾經想過這究竟是怎麼一回事
不過對我而言,你的判斷實在是令我感到非常的舒服。
啊哈哈哈哈哈!
沒想到這世間上,竟然有著能讓個性異於常人的我會這麼想的人啊。
……竟然有這種人啊」
絆5:
「吾乃是刀八毘沙門天的化身,越後軍神,長尾景虎!
便於此刻將吾之意、吾之力,盡數交付於汝吧!
……咦?
你說已經聽過好幾次了?
你就不要在意了,這就是我在"下定決心"的意思啦。
總之此刻的我,心情就像是萬里無雲的晴空一樣,啊哈哈哈哈哈!」
對話1:
「你在拖拖拉拉個什麼鬼啊!
打防守戰才不有ㄑ…才,才算不上是什麼好戰術哪!
有句話叫死中求活,一旦遇戰就要果敢決斷!
總之積極迎戰才是重點。
讓我們出戰吧!」
對話2:
「主從?
說的對耶……因為我並未侍奉過他人,在你的身旁作戰也是挺新奇的。
不管再怎麼說,不用去處理治理領地的那些麻煩事嘛。
在這的話也不會被阿宇給碎碎念的,簡單啦簡單啦。
啊哈哈」
捏他謙信的軍師宇佐美定滿
對話3:
「回想起來,竟然將我長尾景虎給當作從者使喚
汝也真是個無懼天威的無禮之徒哪……啊哈哈哈哈哈!
騙你─的啦,是在說笑而已,還請饒夠我吧」
最後一段的原文有改語氣,因此翻譯上也小做修改
對話4:
「尾張的織田信長……雖然老是收到她寫滿了客套話的信紙,不過總覺得十分詭異。
雖說如此,她在桶狹間和長篠之戰的手腕可是相當出色呢。
只不過,我就算跟她對打也不會輸的啦。
真的,一點也不會,根本就」
持有信長(弓)時追加
對話5:
「魔王信長……所謂無懼神佛的破壞者,正是在說像妳這樣的人吧。
安心吧,不論妳有多麼的強大,我隨時都會擊敗妳的。」
持有信長(仇)時追加
對話6:
「喔,森家的小屁孩也來啦。
……你擺那張臉是想怎樣。
不然我再好好的教訓你一頓如何啊?」
持有森長可(狂)時追加
對話7:
「果然說到領軍就不得不提義經公了呢。
……咦?
你說義經公?
她人?
就在這裡?
這是多麼的幸運啊。
是否能讓我拜見一回她在一之谷戰役中的騎術呢。
或者是能夠讓我和她一起奔馳什麼的」
持有牛若丸(騎)or牛若丸(殺)時追加
出於牛若丸在一之谷戰役中,騎馬從山壁奔馳而下的史實
對話8:
「是茶茶大人啊。
記得您的丈夫羽柴大人,確實是在我和晴信、信長等人身亡之後統一了日本的樣子。
雖然我並未見過他,不過竟然能夠統一那樣的亂世,想必是位德高望重的將領吧。
……咦?
成天都在玩女人,一點也沒有給人德高望重的感覺?
……哈啊……甚至到了晚年還為了蠻橫行事的後果而操勞個半死,這樣。
……這還真是,辛苦您了呢……」
持有茶茶(狂)時追加
對話9:
「你問我為什麼要帶著這麼多種武器,是嗎?
這是因為,在上戰場之前還要逐一的考慮該帶什麼武器才好實在是很麻ㄈ……
啊,不對,這是為了能夠時刻隨機應變啦……。
咦?
既然如此就像那位金色的王一樣,把大量的武器給丟出去如何,這樣?
不是啦,因為射擊類的武器會打不中的關係,感覺少了點什麼……。
果然還是像這樣,用順手的武器直接砍下去好了。
劈哩,啪啦的」
持有金閃(弓)時追加
對話10:
「那位牽著白馬的人是阿爾托莉亞閣下……。
這真是令人為之著迷的武者風範。
她所牽著的白馬看來也是匹與放生白毛不相上下的駿馬。
想必會是位優秀的Rider……
咦?
她是Lancer?
……不如就趁這時候,一起去向英靈座提出抗議吧」
持有阿爾托莉亞(槍)時追加
對話11:
「是征服王伊斯坎達爾閣下嗎。
他身旁的軍馬也有著很漂亮的毛色。
想必是位厲害的Rider……
不對,是Lancer才對吧。
嗯嗯,我也學乖了,不能因為騎著馬就認為對方會是Rider……
咦?
他是Rider?
搞不懂啊」
持有阿爾托莉亞(槍)&伊斯坎達爾(騎)時追加
又可以拿這張圖出來玩了(X
https://i.imgur.com/YMUXIMX.jpg
喜歡的東西:
「喜歡的東西?
那當然就是酒啦,是酒啊。
越後的酒可是天下第一的哪。
要是還有鹽巴跟梅干那就再好不過,沒錯吧。
話說回來,餐廳好像有著叫做什麼中杯生啤的西洋酒之類的。
究竟是怎麼樣的酒呢,真想喝上一口哪,中杯生啤……」
討厭的東西:
「討厭的東西?
這個嘛,我不怎麼喜歡斷人糧道的作法。
雖然我知道爭奪米鹽是很合理的沒錯,但是真要打仗的話,我還是寧願和敵人痛快的
相互廝殺要來的好。
所以偶爾贈鹽與敵也還挺不錯的。」
關於聖杯:
「不論任何願望都能實現的聖杯。
原來如此原來如此……
唔─嗯……用這種方式來實現願望,是否真的恰當呢?
願望這回事,不就是要靠自己努力爭取來的才有意義嗎?
不過,拿來當作宴席上的酒杯倒是剛好……
不對,再怎麼說這種品味也很糟糕呢」
活動中:
「難不成正在開戰嗎?
既然如此就輪到我出戰了!
咦?
搞不好是在舉辦祭典?
啊哈哈哈!
那麼也是輪到我出戰的時候了。
就先衝去給他喝上個三杯吧!」
生日:
「今天是你出生的日子啊!
那真是值得慶祝之事。
機會難得,就辦個酒席什麼的……
不是不是,我開玩笑的啦,這樣的話…
那麼就和我一起騎馬遠行如何呢?
一鼓作氣的跑起來─!
……啊哈哈哈哈哈!」
================================召喚相關台詞================================
期間限定召喚:
「也對呢,稱做阿虎什麼的也不方便,總之就讓我自稱為八華的Lancer吧。
我對征戰也有著些許心得。
那麼這一陣子,還請多多指教了!」
召喚:
「我乃是毘沙門天之化身,長尾景虎!
脆弱而堅強之人啊,為了汝所欲成就之大業,縱使拚上我的一切亦在所不惜。
──再次的,請你多多指教啦!」
================================個人相關資料================================
角色詳細:
在作戰方面被譽為日本無雙的武將,晚年也被稱呼為軍神的越後戰國大名,長尾景虎。
自稱為毘沙門天的化身,為了以義撫平亂世而終生持續奮戰。
「為免有失公平,因而不會使用弓箭。
不論對象是何人,僅憑道義而獻上自身之力!」
絆1開放:
身高/體重:167cm,53kg
出處:史實
地區:日本
屬性:秩序‧善
性別:女性
「寄運於天、著鎧於胸、立功於足!」
絆2開放:
一統持續內亂的越後之國,為他國而多次出兵,與武田和北條等人展開多場戰役。
在戰場上時常立於前方,以壓倒性的領袖氣質與軍事才能率領軍隊,雖然生平歷經了
70多場戰役,卻不曾在大型戰役中有所戰敗。
生涯中曾有過數次改名,長尾景虎、上杉政虎,最後則自稱為上杉謙信。
最為有名的謙信也在後世被稱為法號。
「咦?
比起景虎,謙信這名字還更加有名?」
絆3開放:
景虎平日總是在煩惱著。
在戰場上究竟,是該用刀好呢還是用槍好呢,應該如何準備才是最好的呢……。
火繩槍?
那玩意兒打不中所以不行啦。
就在某日,與拿著八柄刀劍的異形毘沙門天像『刀八毘沙門天』相遇後有所領悟。
沒錯,把刀和長槍一起用上不就好了嗎!
隔天,在戰場上出現了充滿朝氣大肆胡鬧,揮舞著被稱為八華兼備之八柄武器的越後
軍神之姿。
這就是最強無敵的戰國武將『Full Armor景虎醬』的誕生由來。
絆4開放:
○寄運於天:A
信仰毘沙門天護佑的謙信,能使在戰場上的各種行動都獲得了有利的判定。
○著鎧於胸:A
針對射擊類武器的防禦技能。
生前,即便是在槍彈齊飛的敵軍眼前悠哉地喝著酒,所有的槍彈也都避開了謙信的傳聞
所化為技能之物。
由於強烈的自負心引起了近似於操作事象的現象,因而使槍彈的軌道有所偏離之故
只要本人不認為會被擊中的話,就絕對不會被槍彈給打中。
然而倘若是灌注了足以令她認為會被擊中的氣魄而射擊的話,就能夠打破護佑。
○立功於足:A
景虎在戰場上被譽為日本無雙的戰術直覺能力。
雖然在生涯中歷經了70場以上的征戰,也幾乎都獲得了勝利的景虎,卻對攻城戰有點
棘手。
「啊─,我受夠了!
出來打上一場啦!」
絆5開放:
『毘沙八相車懸之陣』
等級:B
種類:對人/對軍寶具
範圍:1~50
最大捕捉:1~100人
Bitenhassoukurumagakarinojin
將長尾景虎所擅長的車懸之陣轉化為對人戰的寶具。
原本是將軍隊分為幾個部分,不斷交錯向敵陣展開攻勢的陣型。
真名解放之時,以完全武裝騎馬型態的景虎會化作8個分身,不斷交錯進攻而來的
必殺一人車懸之陣
「奔馳吧,放生月毛! 毘沙門天之護佑正在此處!」
也顯露出了將原本非以Rider職階所無法召喚的愛馬放生月毛,在毘沙門天之名下進行
強制召喚的胡鬧舉動。
All信長總進擊 咕噠咕噠Final本能寺2019通關後開放:
雖然景虎自稱為毘天的化身,想要秉持著大義來守護人們,卻因為她自身過於強大之故
而終生無法理解何謂弱小之人一事。
雖然景虎也無法理解人們的悲傷與憤怒等情感的微妙變化,僅能憑藉著笑容來和周遭的
人們打成一片,然而家臣們卻受到她那超然的言行舉止而畏懼著景虎,最終更轉變成了
瘋狂的信仰。
使得景虎就這樣子,成為了更加超乎常人、宛如神佛一般的存在。
對這樣的景虎而言,在戰場上的捨命相搏、體會生死的瞬間才是唯一能夠使她感受到
身為人的一小部分。
她那超然的態度,使得她在死後被視為軍神而受到供奉。
究竟對她而言,這是否又是自己的本意呢,如今已無從得知了。
──所謂的毘沙門天正是如此。
笨蛋,這個傳說在廁所升天的美少女軍神一定是笨蛋啊!
不過想了想,跟TM+經驗值講究史實人物的還原度本來就沒有什麼意義了....
而且這個八華Lancer還是水樹奈奈負責的,人設上身材部分該有的都有
啊嘶~蒸香~
更重要的是,完全沒有武內風格的大蝴蝶結和莫名其妙的頭蓋骨又讓八華更香了(拖走
--
▋▎▎▋▎▊▍ *▇ ▊▍▋▊▊ ▋▍ ▋▋▋▎ ▋▋ ︱ ︱ ▍ ▏
◥▋ ▎▊▍ ▊▎/◤. ▋▊▋▉▍▍▊▊ ║▉ ▍▍▍ ︳ |▉▎
▉▊▏▍▏▊▋▏ ∥▎▋▊▎▍ ▄▇ ▉ ▋ ▉▏▍ ▋▊▏ ▍
▊▋▉▎ ▏▁▍▊▲ ◢ ▊▎ ▊▆ ◢ ◤. ◣ ▊ ▎ ▊ ▋ ▎
ねね(寧寧) ▉▋▌▉ ▂▏▃︼◤ ║ ◤◤∥{ ∥▎ ▋ ▍ ▊ ▍| ▏
織田信奈の野望▋▉▊▋▎ ▼ ◥_ ψ ◤◥ ▉ ▲ ◢▎▲▍▏ ▋ ▊▏▏
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.204.233 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1562316133.A.64B.html
推
07/05 16:47,
4年前
, 1F
07/05 16:47, 1F
推
07/05 16:53,
4年前
, 2F
07/05 16:53, 2F
→
07/05 16:53,
4年前
, 3F
07/05 16:53, 3F
推
07/05 16:54,
4年前
, 4F
07/05 16:54, 4F
→
07/05 16:55,
4年前
, 5F
07/05 16:55, 5F
推
07/05 16:57,
4年前
, 6F
07/05 16:57, 6F
推
07/05 16:57,
4年前
, 7F
07/05 16:57, 7F
推
07/05 16:58,
4年前
, 8F
07/05 16:58, 8F
推
07/05 17:00,
4年前
, 9F
07/05 17:00, 9F
→
07/05 17:02,
4年前
, 10F
07/05 17:02, 10F
推
07/05 17:03,
4年前
, 11F
07/05 17:03, 11F
→
07/05 17:03,
4年前
, 12F
07/05 17:03, 12F
→
07/05 17:03,
4年前
, 13F
07/05 17:03, 13F
→
07/05 17:04,
4年前
, 14F
07/05 17:04, 14F
國文程度不夠好,見笑了XD
那我就借用你的翻譯修改了0rz
推
07/05 17:06,
4年前
, 15F
07/05 17:06, 15F
→
07/05 17:08,
4年前
, 16F
07/05 17:08, 16F
推
07/05 17:09,
4年前
, 17F
07/05 17:09, 17F
推
07/05 17:12,
4年前
, 18F
07/05 17:12, 18F
→
07/05 17:12,
4年前
, 19F
07/05 17:12, 19F
→
07/05 17:12,
4年前
, 20F
07/05 17:12, 20F
推
07/05 17:12,
4年前
, 21F
07/05 17:12, 21F
→
07/05 17:13,
4年前
, 22F
07/05 17:13, 22F
→
07/05 17:14,
4年前
, 23F
07/05 17:14, 23F
推
07/05 17:14,
4年前
, 24F
07/05 17:14, 24F
→
07/05 17:14,
4年前
, 25F
07/05 17:14, 25F
推
07/05 17:16,
4年前
, 26F
07/05 17:16, 26F
→
07/05 17:16,
4年前
, 27F
07/05 17:16, 27F
→
07/05 17:16,
4年前
, 28F
07/05 17:16, 28F
→
07/05 17:18,
4年前
, 29F
07/05 17:18, 29F
推
07/05 17:23,
4年前
, 30F
07/05 17:23, 30F
推
07/05 17:30,
4年前
, 31F
07/05 17:30, 31F
推
07/05 17:53,
4年前
, 32F
07/05 17:53, 32F
→
07/05 17:53,
4年前
, 33F
07/05 17:53, 33F
推
07/05 17:58,
4年前
, 34F
07/05 17:58, 34F
感謝,真是丟臉www
推
07/05 18:02,
4年前
, 35F
07/05 18:02, 35F
→
07/05 18:05,
4年前
, 36F
07/05 18:05, 36F
→
07/05 18:05,
4年前
, 37F
07/05 18:05, 37F
推
07/05 18:09,
4年前
, 38F
07/05 18:09, 38F
推
07/05 18:11,
4年前
, 39F
07/05 18:11, 39F
推
07/05 18:17,
4年前
, 40F
07/05 18:17, 40F
推
07/05 18:29,
4年前
, 41F
07/05 18:29, 41F
推
07/05 18:37,
4年前
, 42F
07/05 18:37, 42F
推
07/05 18:48,
4年前
, 43F
07/05 18:48, 43F
推
07/05 18:50,
4年前
, 44F
07/05 18:50, 44F
推
07/05 19:01,
4年前
, 45F
07/05 19:01, 45F
推
07/05 19:25,
4年前
, 46F
07/05 19:25, 46F
推
07/05 20:18,
4年前
, 47F
07/05 20:18, 47F
→
07/05 20:52,
4年前
, 48F
07/05 20:52, 48F
推
07/05 20:57,
4年前
, 49F
07/05 20:57, 49F
→
07/05 20:59,
4年前
, 50F
07/05 20:59, 50F
→
07/05 22:58,
4年前
, 51F
07/05 22:58, 51F
推
07/05 23:45,
4年前
, 52F
07/05 23:45, 52F
推
07/06 00:22,
4年前
, 53F
07/06 00:22, 53F
推
07/06 00:28,
4年前
, 54F
07/06 00:28, 54F
→
07/06 00:28,
4年前
, 55F
07/06 00:28, 55F
推
07/06 00:34,
4年前
, 56F
07/06 00:34, 56F
推
07/06 01:10,
4年前
, 57F
07/06 01:10, 57F
我咧,到現在才看懂你們在說的筋力A是什麼梗.....
不對啊,以奈奈的程度不是應該直接給筋力EX嗎?(那個二頭ㄐ....
推
07/06 02:12,
4年前
, 58F
07/06 02:12, 58F
推
07/06 03:57,
4年前
, 59F
07/06 03:57, 59F
→
07/06 03:57,
4年前
, 60F
07/06 03:57, 60F
→
07/06 03:57,
4年前
, 61F
07/06 03:57, 61F
推
07/06 04:03,
4年前
, 62F
07/06 04:03, 62F
→
07/06 04:03,
4年前
, 63F
07/06 04:03, 63F
推
07/06 09:37,
4年前
, 64F
07/06 09:37, 64F
→
07/06 09:37,
4年前
, 65F
07/06 09:37, 65F
→
07/06 09:37,
4年前
, 66F
07/06 09:37, 66F
→
07/06 09:37,
4年前
, 67F
07/06 09:37, 67F
→
07/06 09:37,
4年前
, 68F
07/06 09:37, 68F
→
07/06 10:40,
4年前
, 69F
07/06 10:40, 69F
→
07/06 10:40,
4年前
, 70F
07/06 10:40, 70F
→
07/06 10:41,
4年前
, 71F
07/06 10:41, 71F
→
07/06 10:42,
4年前
, 72F
07/06 10:42, 72F
推
07/06 10:46,
4年前
, 73F
07/06 10:46, 73F
→
07/06 10:54,
4年前
, 74F
07/06 10:54, 74F
→
07/06 10:54,
4年前
, 75F
07/06 10:54, 75F
→
07/06 10:54,
4年前
, 76F
07/06 10:54, 76F
→
07/06 10:58,
4年前
, 77F
07/06 10:58, 77F
→
07/06 11:35,
4年前
, 78F
07/06 11:35, 78F
推
07/06 11:59,
4年前
, 79F
07/06 11:59, 79F
推
07/06 17:20,
4年前
, 80F
07/06 17:20, 80F
→
07/06 17:21,
4年前
, 81F
07/06 17:21, 81F
→
07/06 17:21,
4年前
, 82F
07/06 17:21, 82F
推
07/07 01:16,
4年前
, 83F
07/07 01:16, 83F
推
07/07 01:27,
4年前
, 84F
07/07 01:27, 84F
→
07/07 01:35,
4年前
, 85F
07/07 01:35, 85F
→
07/07 01:36,
4年前
, 86F
07/07 01:36, 86F
推
07/07 01:42,
4年前
, 87F
07/07 01:42, 87F
→
07/07 01:43,
4年前
, 88F
07/07 01:43, 88F
推
07/08 16:38,
4年前
, 89F
07/08 16:38, 89F
→
07/08 16:39,
4年前
, 90F
07/08 16:39, 90F
※ 編輯: dokutenshi (114.47.170.58 臺灣), 07/31/2019 08:14:58