[日GO] 清廉なるHeretics 歌詞翻譯

看板TypeMoon作者 (カズヤ@ただ沼)時間6年前 (2018/03/30 20:46), 6年前編輯推噓16(1602)
留言18則, 17人參與, 6年前最新討論串1/1
大家好又是我(? 標題懶得加賽勒姆主題曲六個字了(看起來很擠) 一刀繚亂修改完畢>> https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1508169544.A.F91.html 弄完就可以回去肝報廢啦(x 清廉なるHeretics 歌:毛蟹 feat. DracoVirgo 詞:毛蟹 曲:毛蟹 鍵をかけて 緊鎖心扉 閉じこもっているの 將自己封閉其中 数え出して 一一細數著 痛みの数 7つ 七回疼痛的次數 眠るまでずっと 直到進入夢鄉 黒い鳥が飛んで見えた 黑色的鳥兒飛翔於空中看見了 小さい猫は去って消えてた 那小小的貓兒消失了身影 心が枯れるまま叫ぶ 心力枯竭的叫喊著 その報いを 並渴求那份業報 いつか 不知何時開始 曖昧なままで 在曖昧的狀態下 失くしたイメージの中へ 投身已經失去的想像中 焚いた火がまだ 若是這燃起的火焰 私を焦がすなら 仍然焚燒著我 愛を探して 那就去尋找愛 巡る箒星を待って 並等待彗星再次來訪 凪いだ日々がまた 即使那些安穩的日常 崩れ落ちて行くとしても 全都會破碎消失 鍵を壊して 就算破壞了鑰匙 誰か繋がっているの 又能跟誰有所連結? 数え出して 一一點出 視界阻み 騙る 將那些阻礙、欺瞞了雙眼的 偽物打ち壊せ 贗品全都打碎 黒い渦が巻いて見えた 從呼嘯的黑色漩渦中看見了 小さい苦しみだけ消えてた 只有那些微小的苦楚消失了 言葉にできなかったから 正因為無法用言語傳達 今、救いを 所以現在必須要給予你救贖 いつか 不知何時開始 I want 連れ出して I want 帶你走出去 硬い殻を破り捨てて 從這堅硬的繭殼中掙脫 耐えた痛みが 若是承受的痛楚 私を溶かすなら 將要把我溶化 愛を探して 那就去尋找愛 巡る箒星を待って 等待彗星再次來訪 泣いた日々がまた 即使那些以淚洗面的日子 霞んで消えるとしても 在記憶中變得模糊並消失 まだ終われないから 因為還不能結束 また炎が猛り出す 所以烈火將再次熊熊燃起 いつか 不知何時開始 曖昧なままで 在曖昧的狀態下 失くしたイメージの中へ 投身已經失去的想像中 焚いた火がまだ 因為燃起的火焰 私を焦がすから 仍然焚燒著我 愛を探して 所以我要去尋找愛 巡る箒星を追って 去追逐來訪的彗星 繋いだ手はまだ 兩人的手就這樣緊緊牽著 ずっと離さないまま 一直不放開 I want 連れ出して I want 帶妳走出去 硬い殻を破り捨てて 從這堅硬的繭殼中掙脫 耐えた痛みが 若是承受的痛楚 私を溶かすなら 將要把我溶化 愛を探して 那就去尋找愛 巡る箒星を待って 等待彗星再次來訪 泣いた日々がまた 即使那些以淚洗面的日子 霞んで消えるとしても 在記憶中變得模糊並消失 消えるとしても 就算消失了 離さないから 我也不會離妳而去 消えるとしても 就算消失了 離さないから 我也絕不會離妳而去 一邊刷兇骨一邊打翻譯原來可以提升效率,我懂了(x 1.5章除了新宿以外其他三章的主題曲其實根本就念作角色歌 所以在翻譯時也是以章節主角的視角去思考的 下次我們在阿基里斯的資料&台詞翻譯再見了…快點…實裝…… -- 戦争に飛び込むのは時計塔の麒麟児、そして千貌の紳士(シリアルキラー)。 垣間見える危うさ、封じられた狂気。 「殺しませんよ。ジャックさん。人の命は地球より重いんですよ?」 「人の命は、この人達も含めて地球を飛び越えるための大事な部品(パーツ)なんです」 「簡単に殺しちゃったりしたら、可哀想だし勿体無いじゃないですか」 彼の目に映る世界は、いったいどんな仕組みだろうか。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.160.36 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1522413969.A.E07.html ※ 編輯: francheska (101.13.160.36), 03/30/2018 20:53:43

03/30 20:47, 6年前 , 1F
歌詞推 不過你是不是要上色結果沒上好?
03/30 20:47, 1F

03/30 20:50, 6年前 , 2F
色碼失敗
03/30 20:50, 2F

03/30 20:51, 6年前 , 3F
03/30 20:51, 3F

03/30 20:54, 6年前 , 4F
抱歉剛剛偷懶都用貼上結果被婊了QQ已修改
03/30 20:54, 4F
※ 編輯: francheska (101.13.160.36), 03/30/2018 20:58:30

03/30 20:59, 6年前 , 5F
推 1.5部四首最喜歡這首
03/30 20:59, 5F

03/30 21:02, 6年前 , 6F
03/30 21:02, 6F

03/30 21:05, 6年前 , 7F
推!
03/30 21:05, 7F

03/30 21:16, 6年前 , 8F
這首最好聽
03/30 21:16, 8F

03/30 21:24, 6年前 , 9F
斯巴拉系!!!
03/30 21:24, 9F

03/30 21:25, 6年前 , 10F
推翻譯 很喜歡這首的旋律!
03/30 21:25, 10F

03/30 21:45, 6年前 , 11F
推 1.5部最棒的一首
03/30 21:45, 11F

03/30 21:47, 6年前 , 12F
翻譯推
03/30 21:47, 12F

03/30 21:51, 6年前 , 13F
1.5的主題曲確實完全就角色歌
03/30 21:51, 13F

03/30 23:33, 6年前 , 14F
推翻譯 這首歌真好聽
03/30 23:33, 14F

03/31 00:38, 6年前 , 15F
翻譯推
03/31 00:38, 15F

03/31 06:54, 6年前 , 16F
這首有人作mv跟本就是預言歌,七個特異點,芙芙,鋼之大地
03/31 06:54, 16F

03/31 06:54, 6年前 , 17F
的影射
03/31 06:54, 17F

03/31 12:11, 6年前 , 18F
芙芙應該不是消失的貓,有可能是指愛貓紳士吧
03/31 12:11, 18F
文章代碼(AID): #1QlZ6Hu7 (TypeMoon)