[F/GO][翻譯] 北美神話大戰 第四節 其二 -King of President-

看板TypeMoon作者 (哈拉秀)時間7年前 (2016/12/20 22:43), 編輯推噓11(1100)
留言11則, 11人參與, 最新討論串1/1
某人要登場了~ ======================本文開始======================= 第五特異點 北美神話大戰 鋼鐵白衣 第四節 King of President ----------------------------------------------------- 海倫娜 : 好,到囉。 瑪修 : 完全不像美國風格的堡壘呢。 海倫娜 : 沒辦法嘛,畢竟白宮被攻佔了。 要塞是從零開始搭建的。 畢竟你也知道,設計時不納入針對凱爾特族的對策也不行。 機械化步兵 : 布拉瓦茨基夫人,迦爾納大人。 大統王正在等候,請盡速會見。 Dr.羅曼 : 我、我有聽錯嗎。 ㄉㄚˋㄊㄨㄥˇㄨㄤˊ,他剛剛是這麼講嗎? 瑪修 : 是的,絕對沒錯...雖然非常難以開口, 感覺非常的...脊髓反射(無腦)... 海倫娜 : 沒錯吧? 不過就是這樣才好啊。 是我們無法想到的點子。 那麼,跟我來吧。 國王大人,雖然看起來是那樣但很沒耐性的。 南丁格爾: ...在這前方,你的雇主在那裡沒錯吧? 選項 南丁格爾,STAY! 瞬間進入戰鬥模式!? 迦爾納 : 等等。那可是一步臭棋噢南丁格爾。 你手上的扳機還沒到敲下去的時候。 如果說要治療全世界的士兵的話,要先抓出病原點。 還是說,妳也是脊髓反射嗎? 南丁格爾: ...在此期間,士兵們也會一個一個死去。 你是要叫我忍住嗎? 迦爾納 : 沒錯。不是去習慣它,而是忍耐它。 對妳來講可能很難,但這也是試煉。 還是說長期療方違反妳的主義嗎? 那樣的話── 無可救藥的究竟是誰呢? 是妳,還是這片大地? 南丁格爾: 你說什麼? 你是在說我的醫療有所謬誤嗎? 迦爾納 : 並不是這樣。而是在說,不管誰都會犯錯。 一個人破滅之時,往往是他只相信自己才是絕對正確之時。 ...無論如何。若是妳在這裡白白死去, 那才真的是一點意義都沒有。 做任何事都有先後順序。就算在這把暫時的敵人給打倒了, 可能也只會讓惡事更加猖獗。 南丁格爾: ──原來如此,閣下高見我拜領了。 那麼,這把槍我就先收起來吧。 迦爾納 : ...真是的。說謊也不打個草稿。 布拉瓦茨基,我會監視她的一舉一動。 這個世界唯一的御主與其從屬英靈就交給妳照顧了。 海倫娜 : 好~好~,我知道了啦~。 那麼,就來覲見我們的國王大人吧! -------------------------------------------------------- 海倫娜 : 人帶來了唷,國王大人~。 機械化步兵 : 了解。 距離國王大人駕臨為止還有一分鐘。 瑪修 : ...前輩,我開始緊張了。 究竟是怎麼樣的國王呢... 選項 微妙地有不詳的預感 Dr.羅曼 : 那個預感應該會應驗。 一個新的英靈反應正在接近,但該怎麼說,非常奇妙的一個... 呃...這個,真的是英靈嗎? 瑪修 : 奇妙...是嗎。 Dr.,那究竟是怎樣的反應? Dr.羅曼 : 呃,我不想用我的猜測來造成妳們先入為主的觀念。 總之,一切等跟本人會面之後再說。 機械化步兵 : 久等了。 大统王閣下,駕臨! ??? : 喔喔喔喔喔喔喔! 與那位天使相見的時刻總算到了嗎! 我是多麼的滿心期待這個瞬間! 雖然預定是驅逐了那群凱爾特人之後才要招待, 但提早了的話也很好! 嗯,預定計畫提前是好事! 比起交貨延期來講是大好事! 海倫娜 : ...唉。邊走邊自言自語這個毛病還是沒有醫好呢。 要自言自語的話難道不能小聲一點嗎。 瑪修 : 剛剛那是自言自語嗎!? 前輩,好洪亮的聲嗓...! 這已經超越人類的範疇了! ??? : ──講白了就是幹得好! 諸位,初次見面,然後恭喜! 瑪修 : ...。 選項 ...。 南丁格爾: ...。 Dr.羅曼 : 啊咿耶─?螢幕故障了嗎─? 只照出了一個奇形怪狀的生物噢─? ??? : 再申明一次! 諸位,幹得好! 海倫娜 : 吶,嚇到了吧。吶、吶、吶? (NDK?) 迦爾納 : ...那當然是,會嚇到吧。 瑪修 : 沒、沒有啦,雖然是真的驚到我了... 但沒關係,這種的已經算是看習慣了... 比起這個,那個...您就是支配這個美西的國王...對吧? ??? : 自是如此。 我正是背負了粉碎那群野蠻凱爾特人野心的使命, 統治這個美國的王── 做為英靈而生養英靈的紳士! 大统王,湯瑪士‧艾伯‧愛迪生是也! 瑪修 : 愛!? Dr.羅曼 : 迪!? 選項 生妹那五顆靈!? 南丁格爾: ────。 呃,抱歉。我方才啞口無言。 愛迪生...發明王愛迪生嗎? 您就是? 不是合成獸嗎? 愛迪生 : 正是如此。 但現在不是發明王,而是大统王。 而您便是佛羅倫斯‧南丁格爾姑娘。 ...果真如同報告一般,美若天仙... (某社長:ふつくしぃ...) 雖然不幸地在生前並沒有邂逅的機會, 此刻正是能量的,不,靈魂的奇蹟吧。 我並非在戰場求生之人, 正因如此才更加尊敬您的信念、您的理性。 請務必,成為我等的助力。 不僅醫療的發展,士兵的士氣激勵也── 做為廣告塔的效果根本無以量計啊! 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈! 南丁格爾: ...現在才知道,原來不是人類啊。 選項 保守地說...貓科一類的...? 貼切地說...莽原一帶的...? 愛迪生 : 何出此言。 我可是地地道道的人類。 所謂人類,便是持有理性與知性,之於野獸的高位存在, 而這並非由膚色或臉型區分。 就算我變成了獅子頭(物理),也不會改變。 我乃抱持知性之人,愛迪生。 就只是如此而已。 Dr.羅曼 : ...真厲害,這英靈竟能如此斷言...。 我也想效仿這樣的正面思考...。 簡單說就是生前雖然是人類, 被召喚後就變成了獅子頭, 但智能並沒有劣化所以沒問題!這樣。 唉呀,簡直就是合理主義的化身呢,這頭獅子! 芙 : 芙、芙。 瑪修 : Dr.!大家明明就順著氣氛不講出那個那個名詞了說! 海倫娜 : 唉,也沒辦法。畢竟就是獅子嘛。 LION 愛迪生 : 雷音...音韻真美。而剛剛的莫非是以魔術為基底的遠隔通信? 明明身處打個電話就好的時代, 竟然還在使用這種不方便的東西。 果然純正的魔術師就是不合理的存在。 難得的靈界通道,使用方法根本就錯了。 Dr.羅曼 : 啊、欸? 我說阿,電話線就是那個吧, 只能傳達信息到同一空間的東西吧? 這邊可是更加高機能,把時間空間像這樣,浮游~般地渡航 過來的超時空通信說... 愛迪生 : 噢。那麼你就並非在這個時代是嗎! 嗯。能夠與不同時代進行通信,雖然是很便利沒錯...嗯。 魔術與科學是相近之物。 你能辦到我就沒有辦不到的理由。 想試試電話通信是否也能辦到相同的事呢。 不,在那之前要先開發靈話... 海倫娜 : 好~好~,Mr.愛迪生。 發明就下次再說吧。 愛迪生 : ...所言甚是。 那麼,閣下高名為...GD,沒錯吧。 此世唯一的御主唷。 我開章明義地說吧,有活用修正了四個時代那股力量, 與我等共同驅逐凱爾特人的想法嗎? 選項 為什麼會知道那種事!? 驅逐凱爾特人的理由是? 愛迪生 : 唔。我以為此事不言自明。 不用說,凱爾特人正在逆行時間。 美利堅合眾國是資本與合理性所催生的,最先進的國家。 這個國度是我等之物,是抱有知性之人的安居之地。 本應是如此,那群蠻人,宛如渦蟲一般增值無數, (渦蟲是切一半就會變 以壓倒性的兵力差讓美軍鎩羽而歸。 成兩隻,無限增值這樣) 但幸好,這個國家有我!這個英靈降臨此地! 由我立案的新國家體制,新軍事體制的效益, 使得戰線恢復,讓戰情變成了五五波。 呼──真是群野蠻人。 要與我競爭大量生產真是愚昧至極。 早晚我等的機械化軍團便會覆滿大地, 殲滅可恨的凱爾特族吧。 但...即便如此也有不備之處。 ...將校,也就是英靈的數量不足。 我等雖是有紀律的軍隊, 但沒有萬夫莫敵的精英。 但另一方面,敵方凱爾特聞名四方的蠻人之號卻是高手雲集。 排除萬難所取回的據點也會被一靈之力給奪回。 能夠擊敗英靈之人唯有英靈。 本方的英靈包含我也唯有三騎。 其他被召喚的英靈也是做鳥獸散, 毫無加入本方之意。 若非我秉持著理性, 此刻我已是抱頭大叫的狀況了吧。 本應救助美國的英靈們,竟因畏懼敵人而拒絕戰鬥, 怠惰該有個限度...!如此。 (吼~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~) 選項 這獅子咆嘯了欸...! ...啊不是有理性嗎...? 瑪修 : 請、請冷靜,總統先生! 那個...如果是要拯救世界的話, 我們也是不吝於給予助力... 愛迪生 : 噢噢!妳真是懂我! 實在太好了!是個想讓人撲上去捕食的Nice Body呀!(敢吃我學妹就把妳做成 紅燒獅子頭) 芙 : 芙! 芙─! 愛迪生 : 慢著,別打,別咬我小動物! 方才只是感動的表現,我才不會對淑女出手! 南丁格爾: ...有兩點能請你澄清嗎? 愛迪生 : 嗯。有何事詢問? 畢竟是妳的提問,必定知無不答。 紳士‧知無不答──真是優雅! 迦爾納同學,請將剛剛的記錄在大统王傳記之中! 南丁格爾: ...第一點。 在到這裡的路上也遭遇過數次的機械人軍團... 那便是你的方案嗎。 便是你新體制的願景嗎? 愛迪生 : 嗯,正是如此! 為了打破這個國家困境,我歸納出了一個結論! 國家團結,市民一同...不,成為一軍而重生! 無分男女老少,一同對國家犧牲奉獻! 遲早,所有的國民都會成為機械化軍團, 討伐凱爾特侵略者吧。 當然,為此也不得不維持大量生產的產線。 分散於各地的勞動力的確保。 一天勞動20小時。沒有休息的監視體制。 當然,福利措施也是最頂級的。 畢竟沒有娛樂就沒有工作動力呢。 我等應當持續三倍遊玩、三倍工作、三倍獲勝! 這便是我的願景,此乃嶄新的美利堅之姿! 選項 ...三倍歡樂的話,也還可以...? ...難道不知到人類的極限所在嗎...? 瑪修 : 我也有同感...可以斷言愛迪生氏的計畫中, 並沒有考慮到肉體的極限。 南丁格爾: ...拘泥於這種事情嗎。 愛迪生 : 嗯?您方才說甚麼? 南丁格爾: 不,只是自言自語。請不要在意。 那麼第二個問題。 要以何種手段拯救世界呢。 瑪修 : 那樣的話,只要確保入手聖杯便能達成。 打倒凱爾特軍,入手聖杯,然後修正這個時代。 雖然還不清楚是凱爾特軍的哪位持有聖杯, 但只要確保聖杯之後我們就能... 愛迪生 : 不,沒有修正時代的必要。 瑪修 : 欸...? 愛迪生 : 沒有必要。若是入手聖杯,只要我對其加以改良, 便能防止時代的燒滅吧。 如此一來,從其他時代的時間軸完全獨立的 美國這個世界便會誕生。 瑪修 : 那...那是有可能辦到的事情嗎!? 愛迪生 : 我等深知召喚出我等的聖杯之力。 歸納出可能性相當大做為結論。 選項 其他的時代會變得如何? 愛迪生 : ──我想會毀滅吧。 瑪修 : 那樣根本沒有意義! 愛迪生 : 何出此言。 何曾有比這個更加具有意義之事嗎。 這個美國將會永遠留存。 以我的發明,將美國重製使其獲得新生。 要讓那些只會增值、只會持續鬥爭的凱爾特人們知道。 我的發明正是人類之光,正是文明之力! 南丁格爾: 就為了這個擴張戰線嗎。 捨棄在戰爭中殞落的士兵們。 愛迪生 : ...為了拯救所的士兵們而奮鬥。 很像是妳的彈劾,南丁格爾護士長。 我當然...我當然、嗚、呃, 也不是為了捨棄而捨棄,但── 海倫娜 : 愛迪生,冷靜。 佛羅倫斯說的只是單純的意見。並不是彈劾。 愛迪生 : ...這我明白。 剛剛的只是老毛病的頭痛,請不要在意。 聽好了,南丁格爾姑娘。 對於現今的我等──對於我來說這個國家便是所有。 身為王,優於任何事物的是要保衛自己的國家的重責大任。 瑪修 : 但、但是! 身為英靈的話,當有守護世界的義務... 當有守護世界的理想,守護世界的願望! 南丁格爾: ...沒錯。就算是現在的我(狂化), 在保有理性的角落中也是如此認為的。 Mr.愛迪生。若是你要否定此事, 那你便只是普通的愛國者。 愛迪生 : 自是如此。身為王的我,是愛國者又有何妨? 南丁格爾: ...是嗎。 既然如此──我該做的事情就只有一件! 迦爾納 : 到此為止,南丁格爾。 我不允許在此處戰鬥。 就算拿我的命來換。 南丁格爾: 放開...!我知道! (某王: HA☆NA☆SE) 有這那樣眼神的領袖,必將走向滅亡之途! 然後在最後不負責任地如此宣言! 「不應該會變成這樣」! 愛迪生 : GD──御主啊。 你的意見是如何? 不應與我共同和凱爾特人戰鬥,奪取聖杯嗎? 我給妳三分鐘。然後給我答案。 (某大佐: 三分間待ってやる!) Dr.羅曼 : ...做為手段,這裡先跟他們聯合不是也行嗎? 瑪修 : 你再說什麼啊Dr. ...!? 他可是不打算修復人理唷!? Dr.羅曼 : ...不,正在修喔。 只是他所構築的世界與我們的世界不同。 現在沒有時間處理這個問題,而且他最後, 一定會敗北吧。 這不是樂觀的推測。 而是歷史的考察...從經驗得出的結論。 只以自己認定的正義來推動國家, 最後一定會付出代價。無論以什麼樣的形式。 ...不,這部分怎樣都好。 現在要緊的是打破目前的戰況。 若是凱爾特的英靈雲集,戰力差距是非常嚴峻的。 光是迪爾穆特跟芬恩就很棘手了, 與之比肩的英靈不知究竟還有多少。 總之先合力將聖杯入手, 修正凱爾特神話支配北美的謬誤。 而之後的事,再冷靜下來想就好。 瑪修 : 怎麼辦,前輩? ...前輩? 愛迪生 : 那麼。得出結論了嗎? 那就讓我聽聽你的回答吧。 選項 不能與你合作。有不詳的預感 放棄聖杯吧,President Lion 愛迪生 : ...要說是意外的話,也真是意料之外的答案。 就算在背後策畫著什麼, 我還以為承認共鬥會是必然。 其誠懇、其真摯。做為湯瑪士‧艾伯‧愛迪生應該選擇原諒。 但是,很遺憾。做為大统王的我必須在這裡斷你們的罪。 動手! 瑪修 : 要來了!御主,請退後! ---------------Let's Battle----------------------- 瑪修 : 哈...哈... 不行,沒完沒了...! 南丁格爾: (咬牙)...! 愛迪生 : 我自傲的機械化步兵,在遇到英靈時雖然幾分鐘後就會變成廢鐵, 但,有時數量優於質量。 你們已無後繼之力。 ──布拉瓦茨基! 把他們封印在地底的特別監牢! 瑪修 : 嗚...! 海倫娜 : 好~好~。真沒辦法。 那麼很抱歉,我要把妳們關起來囉。 ===================正文結束=================== 歡迎批評指教,如有謬誤請指正,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.50.73 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1482245027.A.3B6.html

12/20 22:50, , 1F
推翻譯!辛苦了
12/20 22:50, 1F

12/20 22:53, , 2F
翻譯推。我超愛艾迪獅的XD
12/20 22:53, 2F

12/20 22:56, , 3F
愛迪生變愛迪獅真的很驚愕
12/20 22:56, 3F

12/20 23:18, , 4F
舔迦爾納,辛苦翻譯了
12/20 23:18, 4F

12/20 23:32, , 5F
哈拉秀的翻譯! 我還不推!!
12/20 23:32, 5F

12/20 23:47, , 6F
感謝翻譯 推推
12/20 23:47, 6F

12/20 23:54, , 7F
12/20 23:54, 7F

12/21 00:24, , 8F
12/21 00:24, 8F

12/21 00:37, , 9F
推~
12/21 00:37, 9F

12/21 02:47, , 10F
推推,愛迪生感覺超有氣勢的!
12/21 02:47, 10F

12/21 23:24, , 11F
感謝!
12/21 23:24, 11F
文章代碼(AID): #1OMKEZEs (TypeMoon)