[F/GO][翻譯] 北美神話大戰 第四節 其二 -King of President-
某人要登場了~
======================本文開始=======================
第五特異點 北美神話大戰 鋼鐵白衣
第四節 King of President
-----------------------------------------------------
海倫娜 : 好,到囉。
瑪修 : 完全不像美國風格的堡壘呢。
海倫娜 : 沒辦法嘛,畢竟白宮被攻佔了。
要塞是從零開始搭建的。
畢竟你也知道,設計時不納入針對凱爾特族的對策也不行。
機械化步兵 : 布拉瓦茨基夫人,迦爾納大人。
大統王正在等候,請盡速會見。
Dr.羅曼 : 我、我有聽錯嗎。
ㄉㄚˋㄊㄨㄥˇㄨㄤˊ,他剛剛是這麼講嗎?
瑪修 : 是的,絕對沒錯...雖然非常難以開口,
感覺非常的...脊髓反射(無腦)...
海倫娜 : 沒錯吧? 不過就是這樣才好啊。
是我們無法想到的點子。
那麼,跟我來吧。
國王大人,雖然看起來是那樣但很沒耐性的。
南丁格爾: ...在這前方,你的雇主在那裡沒錯吧?
選項
南丁格爾,STAY!
瞬間進入戰鬥模式!?
迦爾納 : 等等。那可是一步臭棋噢南丁格爾。
你手上的扳機還沒到敲下去的時候。
如果說要治療全世界的士兵的話,要先抓出病原點。
還是說,妳也是脊髓反射嗎?
南丁格爾: ...在此期間,士兵們也會一個一個死去。
你是要叫我忍住嗎?
迦爾納 : 沒錯。不是去習慣它,而是忍耐它。
對妳來講可能很難,但這也是試煉。
還是說長期療方違反妳的主義嗎?
那樣的話──
無可救藥的究竟是誰呢?
是妳,還是這片大地?
南丁格爾: 你說什麼?
你是在說我的醫療有所謬誤嗎?
迦爾納 : 並不是這樣。而是在說,不管誰都會犯錯。
一個人破滅之時,往往是他只相信自己才是絕對正確之時。
...無論如何。若是妳在這裡白白死去,
那才真的是一點意義都沒有。
做任何事都有先後順序。就算在這把暫時的敵人給打倒了,
可能也只會讓惡事更加猖獗。
南丁格爾: ──原來如此,閣下高見我拜領了。
那麼,這把槍我就先收起來吧。
迦爾納 : ...真是的。說謊也不打個草稿。
布拉瓦茨基,我會監視她的一舉一動。
這個世界唯一的御主與其從屬英靈就交給妳照顧了。
海倫娜 : 好~好~,我知道了啦~。
那麼,就來覲見我們的國王大人吧!
--------------------------------------------------------
海倫娜 : 人帶來了唷,國王大人~。
機械化步兵 : 了解。
距離國王大人駕臨為止還有一分鐘。
瑪修 : ...前輩,我開始緊張了。
究竟是怎麼樣的國王呢...
選項
微妙地有不詳的預感
Dr.羅曼 : 那個預感應該會應驗。
一個新的英靈反應正在接近,但該怎麼說,非常奇妙的一個...
呃...這個,真的是英靈嗎?
瑪修 : 奇妙...是嗎。
Dr.,那究竟是怎樣的反應?
Dr.羅曼 : 呃,我不想用我的猜測來造成妳們先入為主的觀念。
總之,一切等跟本人會面之後再說。
機械化步兵 : 久等了。
大统王閣下,駕臨!
??? : 喔喔喔喔喔喔喔!
與那位天使相見的時刻總算到了嗎!
我是多麼的滿心期待這個瞬間!
雖然預定是驅逐了那群凱爾特人之後才要招待,
但提早了的話也很好!
嗯,預定計畫提前是好事!
比起交貨延期來講是大好事!
海倫娜 : ...唉。邊走邊自言自語這個毛病還是沒有醫好呢。
要自言自語的話難道不能小聲一點嗎。
瑪修 : 剛剛那是自言自語嗎!?
前輩,好洪亮的聲嗓...!
這已經超越人類的範疇了!
??? : ──講白了就是幹得好!
諸位,初次見面,然後恭喜!
瑪修 : ...。
選項
...。
南丁格爾: ...。
Dr.羅曼 : 啊咿耶─?螢幕故障了嗎─?
只照出了一個奇形怪狀的生物噢─?
??? : 再申明一次!
諸位,幹得好!
海倫娜 : 吶,嚇到了吧。吶、吶、吶? (NDK?)
迦爾納 : ...那當然是,會嚇到吧。
瑪修 : 沒、沒有啦,雖然是真的驚到我了...
但沒關係,這種的已經算是看習慣了...
比起這個,那個...您就是支配這個美西的國王...對吧?
??? : 自是如此。
我正是背負了粉碎那群野蠻凱爾特人野心的使命,
統治這個美國的王──
做為英靈而生養英靈的紳士!
大统王,湯瑪士‧艾伯‧愛迪生是也!
瑪修 : 愛!?
Dr.羅曼 : 迪!?
選項
生妹那五顆靈!?
南丁格爾: ────。
呃,抱歉。我方才啞口無言。
愛迪生...發明王愛迪生嗎?
您就是? 不是合成獸嗎?
愛迪生 : 正是如此。
但現在不是發明王,而是大统王。
而您便是佛羅倫斯‧南丁格爾姑娘。
...果真如同報告一般,美若天仙... (某社長:ふつくしぃ...)
雖然不幸地在生前並沒有邂逅的機會,
此刻正是能量的,不,靈魂的奇蹟吧。
我並非在戰場求生之人,
正因如此才更加尊敬您的信念、您的理性。
請務必,成為我等的助力。
不僅醫療的發展,士兵的士氣激勵也──
做為廣告塔的效果根本無以量計啊!
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
南丁格爾: ...現在才知道,原來不是人類啊。
選項
保守地說...貓科一類的...?
貼切地說...莽原一帶的...?
愛迪生 : 何出此言。
我可是地地道道的人類。
所謂人類,便是持有理性與知性,之於野獸的高位存在,
而這並非由膚色或臉型區分。
就算我變成了獅子頭(物理),也不會改變。
我乃抱持知性之人,愛迪生。
就只是如此而已。
Dr.羅曼 : ...真厲害,這英靈竟能如此斷言...。
我也想效仿這樣的正面思考...。
簡單說就是生前雖然是人類,
被召喚後就變成了獅子頭,
但智能並沒有劣化所以沒問題!這樣。
唉呀,簡直就是合理主義的化身呢,這頭獅子!
芙 : 芙、芙。
瑪修 : Dr.!大家明明就順著氣氛不講出那個那個名詞了說!
海倫娜 : 唉,也沒辦法。畢竟就是獅子嘛。
LION
愛迪生 : 雷音...音韻真美。而剛剛的莫非是以魔術為基底的遠隔通信?
明明身處打個電話就好的時代,
竟然還在使用這種不方便的東西。
果然純正的魔術師就是不合理的存在。
難得的靈界通道,使用方法根本就錯了。
Dr.羅曼 : 啊、欸? 我說阿,電話線就是那個吧,
只能傳達信息到同一空間的東西吧?
這邊可是更加高機能,把時間空間像這樣,浮游~般地渡航
過來的超時空通信說...
愛迪生 : 噢。那麼你就並非在這個時代是嗎!
嗯。能夠與不同時代進行通信,雖然是很便利沒錯...嗯。
魔術與科學是相近之物。
你能辦到我就沒有辦不到的理由。
想試試電話通信是否也能辦到相同的事呢。
不,在那之前要先開發靈話...
海倫娜 : 好~好~,Mr.愛迪生。
發明就下次再說吧。
愛迪生 : ...所言甚是。
那麼,閣下高名為...GD,沒錯吧。
此世唯一的御主唷。
我開章明義地說吧,有活用修正了四個時代那股力量,
與我等共同驅逐凱爾特人的想法嗎?
選項
為什麼會知道那種事!?
驅逐凱爾特人的理由是?
愛迪生 : 唔。我以為此事不言自明。
不用說,凱爾特人正在逆行時間。
美利堅合眾國是資本與合理性所催生的,最先進的國家。
這個國度是我等之物,是抱有知性之人的安居之地。
本應是如此,那群蠻人,宛如渦蟲一般增值無數, (渦蟲是切一半就會變
以壓倒性的兵力差讓美軍鎩羽而歸。 成兩隻,無限增值這樣)
但幸好,這個國家有我!這個英靈降臨此地!
由我立案的新國家體制,新軍事體制的效益,
使得戰線恢復,讓戰情變成了五五波。
呼──真是群野蠻人。
要與我競爭大量生產真是愚昧至極。
早晚我等的機械化軍團便會覆滿大地,
殲滅可恨的凱爾特族吧。
但...即便如此也有不備之處。
...將校,也就是英靈的數量不足。
我等雖是有紀律的軍隊,
但沒有萬夫莫敵的精英。
但另一方面,敵方凱爾特聞名四方的蠻人之號卻是高手雲集。
排除萬難所取回的據點也會被一靈之力給奪回。
能夠擊敗英靈之人唯有英靈。
本方的英靈包含我也唯有三騎。
其他被召喚的英靈也是做鳥獸散,
毫無加入本方之意。
若非我秉持著理性,
此刻我已是抱頭大叫的狀況了吧。
本應救助美國的英靈們,竟因畏懼敵人而拒絕戰鬥,
怠惰該有個限度...!如此。
(吼~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~)
選項
這獅子咆嘯了欸...!
...啊不是有理性嗎...?
瑪修 : 請、請冷靜,總統先生!
那個...如果是要拯救世界的話,
我們也是不吝於給予助力...
愛迪生 : 噢噢!妳真是懂我!
實在太好了!是個想讓人撲上去捕食的Nice Body呀!(敢吃我學妹就把妳做成
紅燒獅子頭)
芙 : 芙! 芙─!
愛迪生 : 慢著,別打,別咬我小動物!
方才只是感動的表現,我才不會對淑女出手!
南丁格爾: ...有兩點能請你澄清嗎?
愛迪生 : 嗯。有何事詢問?
畢竟是妳的提問,必定知無不答。
紳士‧知無不答──真是優雅!
迦爾納同學,請將剛剛的記錄在大统王傳記之中!
南丁格爾: ...第一點。
在到這裡的路上也遭遇過數次的機械人軍團...
那便是你的方案嗎。
便是你新體制的願景嗎?
愛迪生 : 嗯,正是如此!
為了打破這個國家困境,我歸納出了一個結論!
國家團結,市民一同...不,成為一軍而重生!
無分男女老少,一同對國家犧牲奉獻!
遲早,所有的國民都會成為機械化軍團,
討伐凱爾特侵略者吧。
當然,為此也不得不維持大量生產的產線。
分散於各地的勞動力的確保。
一天勞動20小時。沒有休息的監視體制。
當然,福利措施也是最頂級的。
畢竟沒有娛樂就沒有工作動力呢。
我等應當持續三倍遊玩、三倍工作、三倍獲勝!
這便是我的願景,此乃嶄新的美利堅之姿!
選項
...三倍歡樂的話,也還可以...?
...難道不知到人類的極限所在嗎...?
瑪修 : 我也有同感...可以斷言愛迪生氏的計畫中,
並沒有考慮到肉體的極限。
南丁格爾: ...拘泥於這種事情嗎。
愛迪生 : 嗯?您方才說甚麼?
南丁格爾: 不,只是自言自語。請不要在意。
那麼第二個問題。
要以何種手段拯救世界呢。
瑪修 : 那樣的話,只要確保入手聖杯便能達成。
打倒凱爾特軍,入手聖杯,然後修正這個時代。
雖然還不清楚是凱爾特軍的哪位持有聖杯,
但只要確保聖杯之後我們就能...
愛迪生 : 不,沒有修正時代的必要。
瑪修 : 欸...?
愛迪生 : 沒有必要。若是入手聖杯,只要我對其加以改良,
便能防止時代的燒滅吧。
如此一來,從其他時代的時間軸完全獨立的
美國這個世界便會誕生。
瑪修 : 那...那是有可能辦到的事情嗎!?
愛迪生 : 我等深知召喚出我等的聖杯之力。
歸納出可能性相當大做為結論。
選項
其他的時代會變得如何?
愛迪生 : ──我想會毀滅吧。
瑪修 : 那樣根本沒有意義!
愛迪生 : 何出此言。
何曾有比這個更加具有意義之事嗎。
這個美國將會永遠留存。
以我的發明,將美國重製使其獲得新生。
要讓那些只會增值、只會持續鬥爭的凱爾特人們知道。
我的發明正是人類之光,正是文明之力!
南丁格爾: 就為了這個擴張戰線嗎。
捨棄在戰爭中殞落的士兵們。
愛迪生 : ...為了拯救所的士兵們而奮鬥。
很像是妳的彈劾,南丁格爾護士長。
我當然...我當然、嗚、呃,
也不是為了捨棄而捨棄,但──
海倫娜 : 愛迪生,冷靜。
佛羅倫斯說的只是單純的意見。並不是彈劾。
愛迪生 : ...這我明白。
剛剛的只是老毛病的頭痛,請不要在意。
聽好了,南丁格爾姑娘。
對於現今的我等──對於我來說這個國家便是所有。
身為王,優於任何事物的是要保衛自己的國家的重責大任。
瑪修 : 但、但是!
身為英靈的話,當有守護世界的義務...
當有守護世界的理想,守護世界的願望!
南丁格爾: ...沒錯。就算是現在的我(狂化),
在保有理性的角落中也是如此認為的。
Mr.愛迪生。若是你要否定此事,
那你便只是普通的愛國者。
愛迪生 : 自是如此。身為王的我,是愛國者又有何妨?
南丁格爾: ...是嗎。
既然如此──我該做的事情就只有一件!
迦爾納 : 到此為止,南丁格爾。
我不允許在此處戰鬥。
就算拿我的命來換。
南丁格爾: 放開...!我知道! (某王: HA☆NA☆SE)
有這那樣眼神的領袖,必將走向滅亡之途!
然後在最後不負責任地如此宣言!
「不應該會變成這樣」!
愛迪生 : GD──御主啊。
你的意見是如何?
不應與我共同和凱爾特人戰鬥,奪取聖杯嗎?
我給妳三分鐘。然後給我答案。 (某大佐: 三分間待ってやる!)
Dr.羅曼 : ...做為手段,這裡先跟他們聯合不是也行嗎?
瑪修 : 你再說什麼啊Dr. ...!?
他可是不打算修復人理唷!?
Dr.羅曼 : ...不,正在修喔。
只是他所構築的世界與我們的世界不同。
現在沒有時間處理這個問題,而且他最後,
一定會敗北吧。
這不是樂觀的推測。
而是歷史的考察...從經驗得出的結論。
只以自己認定的正義來推動國家,
最後一定會付出代價。無論以什麼樣的形式。
...不,這部分怎樣都好。
現在要緊的是打破目前的戰況。
若是凱爾特的英靈雲集,戰力差距是非常嚴峻的。
光是迪爾穆特跟芬恩就很棘手了,
與之比肩的英靈不知究竟還有多少。
總之先合力將聖杯入手,
修正凱爾特神話支配北美的謬誤。
而之後的事,再冷靜下來想就好。
瑪修 : 怎麼辦,前輩?
...前輩?
愛迪生 : 那麼。得出結論了嗎?
那就讓我聽聽你的回答吧。
選項
不能與你合作。有不詳的預感
放棄聖杯吧,President Lion
愛迪生 : ...要說是意外的話,也真是意料之外的答案。
就算在背後策畫著什麼,
我還以為承認共鬥會是必然。
其誠懇、其真摯。做為湯瑪士‧艾伯‧愛迪生應該選擇原諒。
但是,很遺憾。做為大统王的我必須在這裡斷你們的罪。
動手!
瑪修 : 要來了!御主,請退後!
---------------Let's Battle-----------------------
瑪修 : 哈...哈...
不行,沒完沒了...!
南丁格爾: (咬牙)...!
愛迪生 : 我自傲的機械化步兵,在遇到英靈時雖然幾分鐘後就會變成廢鐵,
但,有時數量優於質量。
你們已無後繼之力。
──布拉瓦茨基!
把他們封印在地底的特別監牢!
瑪修 : 嗚...!
海倫娜 : 好~好~。真沒辦法。
那麼很抱歉,我要把妳們關起來囉。
===================正文結束===================
歡迎批評指教,如有謬誤請指正,謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.50.73
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1482245027.A.3B6.html
推
12/20 22:50, , 1F
12/20 22:50, 1F
推
12/20 22:53, , 2F
12/20 22:53, 2F
推
12/20 22:56, , 3F
12/20 22:56, 3F
推
12/20 23:18, , 4F
12/20 23:18, 4F
推
12/20 23:32, , 5F
12/20 23:32, 5F
推
12/20 23:47, , 6F
12/20 23:47, 6F
推
12/20 23:54, , 7F
12/20 23:54, 7F
推
12/21 00:24, , 8F
12/21 00:24, 8F
推
12/21 00:37, , 9F
12/21 00:37, 9F
推
12/21 02:47, , 10F
12/21 02:47, 10F
推
12/21 23:24, , 11F
12/21 23:24, 11F