Re: [來玩] 聲音中的回憶 (保溫換篇)
精華區題號:(新題目可省略)
題目:
這幾年來,我每天都會看見她坐在同一個座位。
她就只是靜靜地坐在那。
這個城市裡什麼怪人怪事都有,她確實很怪,但我並不是那麼在意。
因為她是位優雅的女士。
直到有一天,她上前來跟我搭話……
那天之後,我就再也沒有見到那位女士。
的確,她沒有必要再來這裡了。
備註:
真實事件改編
======遊戲開始、進行中、尤其是結束之後,請在標題中註明!(按大T修改標題)======
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.48.6
推
02/08 18:23,
02/08 18:23
是 否 否
是,但這不是主角說後來沒有見到她的原因
推
02/08 19:16,
02/08 19:16
否
推
02/08 19:19,
02/08 19:19
否
→
02/08 19:22,
02/08 19:22
否
推
02/08 19:22,
02/08 19:22
重要 是
→
02/08 20:02,
02/08 20:02
否
推
02/08 20:42,
02/08 20:42
否 是
推
02/08 21:17,
02/08 21:17
是
→
02/08 21:23,
02/08 21:23
(拍拍)
推
02/08 22:44,
02/08 22:44
否
推
02/08 22:49,
02/08 22:49
否
推
02/08 22:50,
02/08 22:50
推
02/08 22:59,
02/08 22:59
就是地鐵
推
02/08 23:15,
02/08 23:15
方向對了,但不是車子的聲音
推
02/08 23:31,
02/08 23:31
否
推
02/08 23:36,
02/08 23:36
推
02/08 23:41,
02/08 23:41
→
02/08 23:41,
02/08 23:41
是
推
02/08 23:45,
02/08 23:45
是
推
02/08 23:47,
02/08 23:47
是
原來有不少人看過啊OAO
推
02/08 23:53,
02/08 23:53
是,事實上...
推
02/09 00:14,
02/09 00:14
突然發現我排版跟前幾篇不一樣,偷偷改一下(?)
推
02/09 00:16,
02/09 00:16
推
02/09 00:23,
02/09 00:23
→
02/09 00:24,
02/09 00:24
推
02/09 03:43,
02/09 03:43
否
推
02/09 10:03,
02/09 10:03
→
02/09 10:04,
02/09 10:04
→
02/09 10:05,
02/09 10:05
是
推
02/09 10:47,
02/09 10:47
推
02/09 11:13,
02/09 11:13
丈夫 是
→
02/09 11:18,
02/09 11:18
否 否,但最後有取得聲音檔
推
02/09 11:56,
02/09 11:56
是
→
02/09 12:06,
02/09 12:06
試著整理一下?
推
02/09 12:09,
02/09 12:09
→
02/09 12:10,
02/09 12:10
到這裡正確
再整理完後續劇情就湯底
→
02/09 12:10,
02/09 12:10
不完全是
→
02/09 12:11,
02/09 12:11
否
推
02/09 13:00,
02/09 13:00
推
02/09 15:22,
02/09 15:22
否
推
02/09 23:18,
02/09 23:18
否
→
02/10 18:23,
02/10 18:23
否
推
02/11 19:16,
02/11 19:16
推
02/11 22:05,
02/11 22:05
推
02/12 08:59,
02/12 08:59
也太多OAO...
→
02/12 13:55,
02/12 13:55
時間點問題
搭話之後,女人向站務員表示希望能取回錄音檔,就走掉了。
後來________________。
最後因為____________,又再次見到女士出現在車站,
站務員便親手將存有錄音檔的隨身碟交給女人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.136.246
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1396160471.A.370.html
推
03/31 00:19,
03/31 00:19
推
03/31 11:33,
03/31 11:33
否
推
04/01 00:21,
04/01 00:21
否
推
04/02 01:23,
04/02 01:23
否
→
04/02 01:24,
04/02 01:24
是
我突然發現我挖空的部份好像一句就能講完了...
推
04/02 06:53,
04/02 06:53
否 此湯沒有靈異成分
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.204.215
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1400407648.A.BAF.html
推
05/19 15:20, , 1F
05/19 15:20, 1F
不是站務變出來的
→
05/19 15:20, , 2F
05/19 15:20, 2F
題目是站務員一開始的第一人稱敘述
後來的劇情發展有見到
簡單來說那兩個空格就只有:
1.搭話後到有聲音檔中間的經過
2.後來女士又出現在車站的原因
突然發現這拖好久....
※ 編輯: mk426375 (1.163.92.13), 05/25/2014 16:29:38
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):