Re: [新聞] 「五天幾年」被爆抄襲 版權公司澄清
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1DvJ6sKf ]
作者: KingKingCold (お元氣ですか?私元気です) 看板: Gossiping
標題: Re: [新聞] 「五天幾年」被爆抄襲 版權公司澄清
時間: Wed Jun 1 02:21:38 2011
※ 引述《MM16 (MM16)》之銘言:
: 「五天幾年」被爆抄襲 版權公司澄清
: http://n.yam.com/yam/entertain/201105/20110531566177.html
: 《犀利人妻》劇紅,主題曲也引起爭議。根據中國時報29日報導,剛火熱下檔《犀利
: 人妻》主題曲「五天幾年」被耳尖的網友踢爆,疑似抄襲英國知名樂團Vertigo演唱的「
: Holy」,網友質疑連曲調都沒有更動,抄襲意味濃厚;針對此事,版權公司主動音樂反駁
: 指出早在03年作曲者曲世聰就寫好「五天幾年」的曲子,而Vertigo的「Holy」是06年才
: 發行,主動音樂表示該曲為原創、否認抄襲,並已將此事交由律師處理。
: 對於此抄襲疑慮,主動音樂律師30日發出聲明稿,稿中指出,「五天幾年」雖是201
: 0年才發行,但早在03年就已做好曲子,而網友質疑曲中旋律相同的部分,主動音樂強調
: 歌曲旋律部分與「Holy」完全不同,不能只因網友討論數小節前奏相似便認定是抄襲外國
: 歌曲,而媒體使用「踢爆」等負面字眼,更是有損作者曲世聰名譽。
: 聲明稿中主動音樂也強調,網友任意在討論區閒聊,而媒體以「踢爆」等字眼報導,
: 將引起其他媒體一窩蜂跟進連續報導,但報導內容多半未經查證,單一引用PTT討論區之
: 言論,此舉對作者曲世聰並不公平。
: 此聲明稿是主動音樂有限公司暨版權總代理香港商百代音樂股份有限公司台灣分公司
: 委由徐則鈺律師於30日發出。
: Nichole Nordeman's "Holy",2002 VS 五天幾年
: http://www.youtube.com/watch?v=7zjjSMRoqmQ
聽你唱片公司在放屁,
Holy的原唱不是Vertigo,
Vertigo的Holy是在2006年發行的沒錯,
但是Holy的原唱Nichole Nordeman,
早在她2002年的專輯"Woven &Spun"就收入此曲了,
唱片公司是太老實還是太不會說謊??
承認曲世聰2003年寫好這首曲子的意義是要間接承認他抄2002年的歌嗎??
再掰啊,乾脆說曲世聰在娘胎裡就寫好這首歌了,
是Nicole Nordeman跟Mark Hammond抄他的,這樣好不好????
他馬的想到就氣,
林凡的粉絲還很努力幫曲世聰護航,
整件事根本就是曲世聰抄抄樂外加唱片公司白爛硬凹,
根本不關林凡的事你們是在護航個什麼勁??
別人在旁邊吃章魚燒你們在那邊喊什麼燒仙草啊??????
有人說根本就只有前奏像,其他整首歌都不像,
我草擬六舅子的BB蛋,
那個你說很像Holy前奏的東西,
是五天幾年的副歌,
是被稱之為一首歌曲靈魂的副歌,chorus。
你他XX的一首曲的副歌跟別人幾乎一樣還有什麼好機歪的??
況且你去抄別人的歌,難道會抄到十足十等人來抓嗎??
包龍星都知道如果不把砒霜全放下去,
買一整斤砒霜回家放廚房的人都是豬頭三,
你覺得曲世聰像是豬頭三嗎??
我看他是把這些鄉愿至極的歌迷當成豬頭三了吧!!?
我最看不起的還不是曲世聰,他畢竟是中國人,
中國人抄襲也不是什麼轟動武林驚動萬教的大件事,
況且他再怎麼折墮無陰功也不關我屁事。
令人火大的是唱片公司,
出了事不是想辦法處理,
而是鼓動全力河蟹。
我操你操場跑個三十圈,
犯錯搞到抄襲的作曲不丟臉,
犯錯後死不認錯還賴來賴去賴給媒體炒作這才是真正丟臉,
台灣演藝圈的墮落可見一斑。
丟臉,主動音樂,
你們改名叫做被動和諧好啦。
--
免責聲明:
本文從頭到尾,所指稱的所有人,事,物,都與中正大學法律系教授盧映潔無關,
本人在此聲明,本文並無影射與暗喻的成分。若當事人認為有若干事蹟與之雷同,
絕對純屬巧合,請盧教授勿要對號入座,針對與自己無關的議題採取法律途徑。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.2.54.20
推
06/01 02:22,
06/01 02:22
推
06/01 02:24,
06/01 02:24
→
06/01 02:24,
06/01 02:24
推
06/01 02:24,
06/01 02:24
→
06/01 02:24,
06/01 02:24
推
06/01 02:24,
06/01 02:24
推
06/01 02:24,
06/01 02:24
推
06/01 02:25,
06/01 02:25
推
06/01 02:25,
06/01 02:25
推
06/01 02:25,
06/01 02:25
→
06/01 02:26,
06/01 02:26
推
06/01 02:26,
06/01 02:26
推
06/01 02:26,
06/01 02:26
※ 編輯: KingKingCold 來自: 123.2.54.20 (06/01 02:28)
推
06/01 02:28,
06/01 02:28
推
06/01 02:28,
06/01 02:28
推
06/01 02:28,
06/01 02:28
→
06/01 02:28,
06/01 02:28
→
06/01 02:29,
06/01 02:29
推
06/01 02:29,
06/01 02:29
推
06/01 02:29,
06/01 02:29
→
06/01 02:29,
06/01 02:29
→
06/01 02:30,
06/01 02:30
推
06/01 02:30,
06/01 02:30
推
06/01 02:33,
06/01 02:33
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.2.54.20
推
06/01 03:02, , 1F
06/01 03:02, 1F
推
06/01 04:25, , 2F
06/01 04:25, 2F
推
06/01 09:12, , 3F
06/01 09:12, 3F
推
06/01 09:16, , 4F
06/01 09:16, 4F
→
06/01 09:17, , 5F
06/01 09:17, 5F
推
06/01 09:36, , 6F
06/01 09:36, 6F
推
06/01 09:42, , 7F
06/01 09:42, 7F
→
06/01 09:43, , 8F
06/01 09:43, 8F
推
06/01 09:49, , 9F
06/01 09:49, 9F
推
06/01 09:52, , 10F
06/01 09:52, 10F
→
06/01 10:49, , 11F
06/01 10:49, 11F
→
06/01 10:50, , 12F
06/01 10:50, 12F
→
06/01 10:57, , 13F
06/01 10:57, 13F
推
06/01 10:58, , 14F
06/01 10:58, 14F
→
06/01 13:41, , 15F
06/01 13:41, 15F
推
06/01 14:33, , 16F
06/01 14:33, 16F
推
06/01 14:41, , 17F
06/01 14:41, 17F
推
06/01 15:05, , 18F
06/01 15:05, 18F
推
06/01 15:07, , 19F
06/01 15:07, 19F
推
06/01 16:00, , 20F
06/01 16:00, 20F
推
06/01 17:05, , 21F
06/01 17:05, 21F
→
06/01 17:38, , 22F
06/01 17:38, 22F
推
06/01 18:49, , 23F
06/01 18:49, 23F
推
06/01 19:50, , 24F
06/01 19:50, 24F
推
06/01 21:42, , 25F
06/01 21:42, 25F
推
06/02 11:15, , 26F
06/02 11:15, 26F
推
06/02 13:06, , 27F
06/02 13:06, 27F
推
06/02 22:52, , 28F
06/02 22:52, 28F
推
06/03 02:50, , 29F
06/03 02:50, 29F
推
06/11 05:43, , 30F
06/11 05:43, 30F
→
06/11 05:44, , 31F
06/11 05:44, 31F