[轉錄][新聞] 棒棒堂看彩俑 搞笑討論那話兒
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: lleb (-_____________________-) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 棒棒堂看彩俑 搞笑討論那話兒
時間: Wed Jul 29 08:02:55 2009
【聯合報╱記者袁世珮/台北報導】
當青春洋溢的棒棒堂,遇上端莊嫻雅的微笑仕女彩俑,直呼:「我們的文藝氣息升值5分
。」但6棒看到衣物鎧甲都朽沒的裸體俑,忍不住又搞笑:「那個…比例不太對。」
棒棒堂看彩俑,年輕人看出不同的門道。
記者陳瑞源/攝影
棒棒堂正為演唱會忙得天翻地覆,王子今天就要飛大陸拍1個月的戲,還是趕赴「古人之
約」。一進入歷史博物館布置出的漢景帝地下王國,威廉馬上被公推為「歷史小老師」,
偶爾充當起導覽員為兄弟解說,自己都笑說:「頓時覺得自己是讀書人。」
畢竟是年輕人,看到裸體俑,阿緯細細研究「重點部位」:「他們是強壯的士兵,應該有
強壯的生殖能力才對。」看到「宦官俑」,幾個男生七嘴八舌很好奇,敖犬說:「這樣赤
裸裸,讓我們大開眼界。古代人和現代人的重要部位,都長一樣ㄟ。」
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT2/5045892.shtml
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.30.87.197
推
07/29 08:03,
07/29 08:03
噓
07/29 08:03,
07/29 08:03
噓
07/29 08:03,
07/29 08:03
推
07/29 08:04,
07/29 08:04
噓
07/29 08:05,
07/29 08:05
噓
07/29 08:07,
07/29 08:07
噓
07/29 08:09,
07/29 08:09
→
07/29 08:09,
07/29 08:09
→
07/29 08:09,
07/29 08:09
→
07/29 08:11,
07/29 08:11
噓
07/29 08:12,
07/29 08:12
噓
07/29 08:12,
07/29 08:12
噓
07/29 08:15,
07/29 08:15
→
07/29 08:19,
07/29 08:19
噓
07/29 08:19,
07/29 08:19
噓
07/29 08:19,
07/29 08:19
噓
07/29 08:23,
07/29 08:23
→
07/29 08:24,
07/29 08:24
噓
07/29 08:24,
07/29 08:24
噓
07/29 08:24,
07/29 08:24
噓
07/29 08:24,
07/29 08:24
噓
07/29 08:25,
07/29 08:25
噓
07/29 08:25,
07/29 08:25
噓
07/29 08:26,
07/29 08:26
噓
07/29 08:27,
07/29 08:27
噓
07/29 08:29,
07/29 08:29
噓
07/29 08:30,
07/29 08:30
噓
07/29 08:31,
07/29 08:31
噓
07/29 08:32,
07/29 08:32
噓
07/29 08:33,
07/29 08:33
→
07/29 08:34,
07/29 08:34
噓
07/29 08:34,
07/29 08:34
噓
07/29 08:34,
07/29 08:34
噓
07/29 08:35,
07/29 08:35
噓
07/29 08:38,
07/29 08:38
噓
07/29 08:40,
07/29 08:40
噓
07/29 08:42,
07/29 08:42
噓
07/29 08:44,
07/29 08:44
推
07/29 08:47,
07/29 08:47
噓
07/29 08:47,
07/29 08:47
→
07/29 08:48,
07/29 08:48
噓
07/29 08:49,
07/29 08:49
噓
07/29 08:52,
07/29 08:52
噓
07/29 08:53,
07/29 08:53
噓
07/29 08:56,
07/29 08:56
噓
07/29 08:59,
07/29 08:59
噓
07/29 09:03,
07/29 09:03
噓
07/29 09:03,
07/29 09:03
噓
07/29 09:05,
07/29 09:05
噓
07/29 09:06,
07/29 09:06
噓
07/29 09:08,
07/29 09:08
噓
07/29 09:10,
07/29 09:10
噓
07/29 09:14,
07/29 09:14
噓
07/29 09:27,
07/29 09:27
噓
07/29 09:39,
07/29 09:39
噓
07/29 09:42,
07/29 09:42
噓
07/29 09:47,
07/29 09:47
噓
07/29 09:53,
07/29 09:53
噓
07/29 10:03,
07/29 10:03
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.205.238.58
→
07/29 10:09, , 1F
07/29 10:09, 1F
推
07/29 10:29, , 2F
07/29 10:29, 2F
→
07/29 11:32, , 3F
07/29 11:32, 3F
推
07/29 11:40, , 4F
07/29 11:40, 4F
推
07/29 12:28, , 5F
07/29 12:28, 5F
→
07/29 12:29, , 6F
07/29 12:29, 6F
推
07/29 12:52, , 7F
07/29 12:52, 7F
推
07/29 13:24, , 8F
07/29 13:24, 8F
推
07/29 13:25, , 9F
07/29 13:25, 9F
推
07/29 14:10, , 10F
07/29 14:10, 10F
→
07/29 14:12, , 11F
07/29 14:12, 11F
推
07/29 14:19, , 12F
07/29 14:19, 12F
推
07/29 14:21, , 13F
07/29 14:21, 13F
推
07/29 15:39, , 14F
07/29 15:39, 14F
→
07/29 16:03, , 15F
07/29 16:03, 15F
→
07/29 16:03, , 16F
07/29 16:03, 16F
推
07/29 16:33, , 17F
07/29 16:33, 17F
推
07/29 20:13, , 18F
07/29 20:13, 18F
→
07/29 20:14, , 19F
07/29 20:14, 19F
→
07/29 20:14, , 20F
07/29 20:14, 20F
噓
07/29 22:23, , 21F
07/29 22:23, 21F
→
07/30 00:41, , 22F
07/30 00:41, 22F
噓
07/30 04:25, , 23F
07/30 04:25, 23F
推
07/30 05:05, , 24F
07/30 05:05, 24F
噓
07/30 08:58, , 25F
07/30 08:58, 25F
推
07/30 10:02, , 26F
07/30 10:02, 26F
推
07/30 15:19, , 27F
07/30 15:19, 27F
推
07/30 23:00, , 28F
07/30 23:00, 28F
→
07/30 23:20, , 29F
07/30 23:20, 29F
→
07/31 12:08, , 30F
07/31 12:08, 30F
噓
07/31 16:07, , 31F
07/31 16:07, 31F
→
08/01 09:35, , 32F
08/01 09:35, 32F
推
08/01 11:38, , 33F
08/01 11:38, 33F
→
08/04 18:45, , 34F
08/04 18:45, 34F