Re: [新聞] 今天官網有有關小曹的文章

看板Tsao作者 (Faith)時間18年前 (2005/09/23 15:11), 編輯推噓20(2000)
留言20則, 20人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
翻一下文章,因為,整篇都在談曹錦輝啊~ Tsao working way back from injury Rockies will decision to make in 2006 on hard-throwing pitcher 曹錦輝努力從肩傷中復原 零六年,落磯隊將決定這位速球投手的定位 2005 八月 18號 記者 Thomas Harding 出處MLB.com DENVER -- Brian Fuentes' emergence as Colorado's closer halted talk about Chin-hui Tsao, who won the job in Spring Training but whose recurring shoulder problems led to season-ending surgery in May. But Tsao will be a prominent subject in the next month as the Rockies discuss the future. Brian Fuente正式成為Colorado的救援投手的事實讓曹錦輝可能會出線 的風聲畫下句點,他靠著在春訓的成績獲得擔任救援投手的機會,卻為 了治療復發肩傷,在五月份進行手術正式退出本季比賽。然而,下個月 Rockies替新球季開始做準備時,曹錦輝必然會有他揮灑的空間。 Tsao has quietly impressed the Rockies with his work ethic in completing his strengthening, flexibility and range-of-motion exercises at Coors Field before his teammates and coaches arrive. 曹錦輝在增強力量、彈性以及肢體伸展運動上投注的用心悄悄的贏得 Rockies的注意,他都在隊友和教練到達Coors Field球場前就開始練習。 Even with the hard work, of course, Tsao is still a down-the-road issue. He is about four weeks from starting to throw a baseball again, at least two months from climbing onto a mound, and not expected to be at the same stage as his fellow pitchers when 2006 Spring Training begins. 但是,即使曹錦輝如此專注在自己的訓練上,他的未來仍須觀察。目前, 他還需要四個禮拜才能重新動手投球,兩個月後才能再度踏上投手丘, 06年春季訓練營開始時,他應該沒辦法達到同隊投手的水準。 Tsao, who had an arthroscopic procedure on May 25 to repair a torn labrum and clean out his rotator cuff, won't be ready for the start of next season. But when he is ready, the Rockies will have a pleasant choice on their hands -- what to do with their hardest thrower, who is capable of throwing a 100 mph fastball, at the Major League level. 在五月25號針對肩膀關節唇撕裂傷進行手術並檢查旋轉肌的他, 必須到新球季開始前才恢復。不過,一旦他完全康復,Rockies將會 有張好牌握在手中,他是隊上的速球王,一位有100mph水準的大 聯盟等級投手。 For now, general manager Dan O'Dowd plans to return Tsao to what he hopes will be a well-formulated mix of veterans and young arms to set up Fuentes. 目前,球隊副總裁 Dan O'Dowd希望讓曹錦輝在康復後成為自己精 心規劃的投手戰力中的一員,替救援王Fuentes做準備。 "It's just that we'll plan a bullpen with Chin-hui not in it, and if he's healthy enough to force his way into it, we're that much better," O'Dowd said. "I have no idea what the offseason is going to bring. But we're going to build a bullpen kind of like we have right now, with Mike [DeJean] and certainly before Danny [Miceli] got hurt [broken left foot] and when Jay [Witasick, since traded to Oakland] was here. What the names are, I don't know." 他提到:目前我們規劃中的投手戰力沒有把曹錦輝放進來,但是, 等到他準備好,我們的戰力會更強。我不確定球季結束後會發生什 麼,但是我們希望打造出一個跟現在類似的投手陣容,有Mike [DeJean] 、Danny [Miceli]以及Jay [Witasick, 被交易到Oakland]在的時候 的那種陣容。到底有哪些人選,我現在不知道。 Tsao could pitch any time from the sixth to the eighth inning, and even earn some closing opportunities. 曹錦輝可以在六到八局時隨時上場,甚至可以擔任視情況擔任終結者。 But if O'Dowd is successful in getting key veterans to set up Fuentes, there's a devil's advocate question. Can the Rockies have Tsao help in the rotation if there are holes there? 但是,如果總教練O'Dowd真的能夠找來他心目中的優秀投手,不禁 讓人想問一個很關鍵的問題:當投手戰力需要補強,Rockies能把 曹錦輝放進來嗎? The Rockies are in better position to get the requisite veterans for the bullpen than they were going into this season, when a payroll hampered by salaries to players who had been dealt or would be dealt forced them to go with youth. 比起球季剛開始時,Rockies現在得到優秀投手的機會大了不少, 畢竟那時候將被交易/已交易的選手所拿的薪資讓Rockies只能從 仲裁、自由球員、農場的新秀中找人。 As for the rotation, Colorado will be counting on Jason Jennings, who should be healthy after suffering a broken finger this season, Jeff Francis and Aaron Cook, all of whom have succeeded at Coors Field. Otherwise, the Rockies have a lot more hope -- in arbitration-eligible players, possible free agent targets and prospects they admit still might need development -- than depth. 在投手戰力這部分,Colorado將會仰賴Jason Jennings(本季手指 骨折)、Jeff Francis 和Aaron Cook,這三位全都是在Colorado 有傑出表現的優秀選手。此外,Rockies還可以在自由球員市場進 行準備。 Physical issues helped lead to the decision to move Tsao, a $2.2 million bonus baby out of Taiwan and a top prospect as a starter in the Minors, to the bullpen. Tsao underwent Tommy John elbow ligament transfer surgery in 2001, and a couple of episodes of soreness over the following years helped drive the Rockies to make him a reliever. 身體上的狀況讓球隊決定將曹錦輝,這位來自台灣、在小聯盟先發 上場時有著優異成績的兩百二十萬身價寶貝,放進牛棚。他在20 01年動了Tommy John手肘韌帶更換手術,接下來幾季不同部位的 酸痛讓球隊決定將他轉為中繼投手。 The need for the subsequent shoulder surgery followed what some suspect is a pattern in baseball. 在聯盟中「肩膀手術有一就有二」有時候被看成一種必然會發生的事情。 "I've talked with our physicians and other physicians around the league, and a theory is once you have surgery on one, the occurrence of having surgery on the other increases, although it doesn't always happen," Rockies medical operations director Tom Probst said. 球隊的防護組組長Tom Probst說:我跟隊上以及其他球隊的防護員談 過,有個說法是一旦你一邊的手臂動了手術,另一隻手臂需要動手術 的機率會增高。雖然這不一定每次發生。 But an encouraging development for Colorado has been that Tsao has not had a recurrence of elbow problems since the 2001 surgery. As Rockies pitching coach Bob Apodaca noted, "Now that he's had this surgery that repaired a couple of problems in his shoulder, maybe those days are behind him as far as the physical inability to pitch consistently." 但是,讓Colorado信心增強不少的發展是曹錦輝從2001年手術之後, 一直沒有復發的傷痛產生。球隊投手教練Bob Apodaca說:有了這次的手 術來解決肩膀的問題,只能斷斷續續上場的日子也許已經過去。 The other reason Tsao is in the bullpen could be the reason he stays there: the Rockies believe his makeup is better suited to the bullpen. 曹錦輝在牛棚的原因很可能讓他繼續待在那裡:Rockies認為他的特色 更適合在牛棚中。 After feeling he had won the closer's job during the spring, the Rockies conducted a meeting of field and front-office personnel, and even brought in an interpreter, just to make sure he truly wanted to be the closer. 春訓,認定曹錦輝可以勝任終結者角色時,Rockies舉行了一個內部 人事會議,還找來了翻譯,為的是確認他自己真的想要當個終結者。 "Basically, it wasn't about Tsao being the closer," manager Clint Hurdle said earlier this season. "It was about how he was going to help the team, how he could fit in the best." 總教練Clint Hurdle本季稍早時說:基本上,不是曹錦輝當不當終結 者,是他如何幫助球隊,如何以最有利的角色融入整個球隊。 O'Dowd said of Tsao's bullpen desires, "He thinks his mindset might be better for that. That doesn't mean we can't reverse our field as we stretch him out a little bit next year. But we've just got to get him healthy." 球隊副總裁 Dan O'Dowd談到曹錦輝對於自己待在牛棚這件事情的想 法:他覺得自己的心態比較適合待在牛棚,但這不表示明年我們不能 讓他偶而擔任不同的角色,總之我們要讓他保持健康。 Even though the Rockies have a clear leaning, they're not setting anything in stone. It would take Tsao longer to prepare for 100 Major League pitches than for the typical 25-40, but the Rockies could split the difference. 目前,球隊對於曹錦輝的角色還沒有決定性的結論,他還需要一段 時間才能達到投大聯盟比賽100球的水準,而不是過去他習慣的 24到40球的投球數,而球隊完全了解這點。 "I can see him if he's going to be in the bullpen saying, let's get him up to three innings, where he can use his pitches, where he starts establishing and developing some stamina," Apodaca said. 投手教練Apodaca說:我可以想像他會在接下來的比賽中出賽三局, 表現一下,培養、增加自己的能耐。 Tsao's flashes have been brilliant. Even this year, after beginning the year on the DL, he converted three of his four save opportunities, hit triple figures with his fastball on several occasions, and toughed out a win over Atlanta when he blew a save in his last appearance, on May 11. In any role, the Rockies are excited to have Tsao providing the same quality. 曹錦輝的短暫出賽相當精采。即使今年是從DL受傷名單中出發, 他在四次出賽中拿下三個救援點,好幾次投出100mph的速球, 但在今年最後一次出賽中卻沒能穩住陣腳,在九局上讓對手從 落後2分追到超前1分,幸好5月11號那天Rockies在九局下 逆轉成功。不論如何,Rockies對於未來曹錦輝還在隊上,能繼 續提供這種表現感到相當興奮。 "We're really pleased with his work ethic and how diligent he's been with his program, how hard he's worked on it, " O'Dowd said. "We're going to let him take his time getting healthy." 球隊副總裁 Dan O'Dowd說:我們對於他的態度和對於訓練計畫的 投入相當滿意,我們會給他足夠的時間回到最佳狀態。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.71.156

09/23 15:30, , 1F
辛苦了,大大!
09/23 15:30, 1F

09/23 15:38, , 2F
推一下
09/23 15:38, 2F

09/23 15:45, , 3F
推推推
09/23 15:45, 3F

09/23 15:50, , 4F
推推
09/23 15:50, 4F

09/23 15:59, , 5F
09/23 15:59, 5F

09/23 16:07, , 6F
讚 不推不行
09/23 16:07, 6F

09/23 16:28, , 7F
大推!!
09/23 16:28, 7F

09/23 19:38, , 8F
push~
09/23 19:38, 8F

09/23 20:43, , 9F
謝謝翻譯:)
09/23 20:43, 9F

09/23 21:00, , 10F
推 曹董加油阿
09/23 21:00, 10F

09/23 21:51, , 11F
推!!
09/23 21:51, 11F

09/24 01:07, , 12F
推推
09/24 01:07, 12F

09/24 01:10, , 13F
不推不是人啦
09/24 01:10, 13F

09/24 13:14, , 14F
09/24 13:14, 14F

09/25 00:00, , 15F
推 大大翻譯辛苦了
09/25 00:00, 15F
※ 編輯: hsupohsiang 來自: 140.117.71.156 (09/25 18:05)

09/25 20:24, , 16F
推薦這篇文章
09/25 20:24, 16F

09/26 08:17, , 17F
借轉小曹家族
09/26 08:17, 17F

09/26 12:29, , 18F
加油!
09/26 12:29, 18F

09/29 19:27, , 19F
這是一定要推的!!!
09/29 19:27, 19F

10/02 00:03, , 20F
推阿~~
10/02 00:03, 20F
文章代碼(AID): #13CwggxY (Tsao)
文章代碼(AID): #13CwggxY (Tsao)