[中英] 這句話該怎麼講??

看板Translation作者 (天空之子)時間5年前 (2018/11/10 23:18), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 5年前最新討論串1/1
「這地方這個時間點通常沒什麼人嗎?」 請問這句話該怎麼翻成英文?? Are there often only few people here in this time?? 是這樣嗎?? 請高手指點,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.185.180 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1541863106.A.000.html

11/11 09:40, 5年前 , 1F
Is there usually no one here at this hour?
11/11 09:40, 1F

11/11 14:41, 5年前 , 2F
People merely drop by during this time, do they?
11/11 14:41, 2F

11/11 14:43, 5年前 , 3F
謝謝^_^
11/11 14:43, 3F
文章代碼(AID): #1RvlR200 (Translation)