[英中] 協助slogan中翻英
各位強者
因朋友開餐廳,幫忙他把促銷翻成英文以吸引
外國客
要翻的促銷標語「春季促銷,雙人同行,第二人65折優惠,雙數者2,4,6人皆享此優惠
」
我想翻成
Spring Promo, 65% discount for the even number visitors
但是總感覺怪怪的,請版上強者幫我看看怎樣翻比較合適
感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.149.205
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1488873989.A.623.html
推
03/07 21:44, , 1F
03/07 21:44, 1F
→
03/07 21:44, , 2F
03/07 21:44, 2F
→
03/07 23:15, , 3F
03/07 23:15, 3F
→
03/07 23:15, , 4F
03/07 23:15, 4F
→
03/07 23:16, , 5F
03/07 23:16, 5F
→
03/07 23:17, , 6F
03/07 23:17, 6F
→
03/07 23:18, , 7F
03/07 23:18, 7F
→
03/07 23:19, , 8F
03/07 23:19, 8F
→
03/07 23:20, , 9F
03/07 23:20, 9F
→
03/08 01:49, , 10F
03/08 01:49, 10F
推
03/11 19:42, , 11F
03/11 19:42, 11F
→
03/12 10:28, , 12F
03/12 10:28, 12F
推
03/23 13:28, , 13F
03/23 13:28, 13F
→
05/08 15:18, , 14F
05/08 15:18, 14F
→
05/08 15:18, , 15F
05/08 15:18, 15F