[英中] 有專業名詞的一段話
Any decision to inhibit uterine contractions when fetal viability is considere
d borderline (before GW24) should be taken only after the pregnant woman has b
een thoroughly informed of the high risk of neonatal morbidity and after infor
med consent has been documented in writing.
有護理的名詞。想翻給一般人看的
拜託各位高手了!
大概是告知子宮胎兒在幾週幾週孕婦
使用某種會造成風險,有點苦手
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.164.77
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1446280838.A.917.html
※ 編輯: gigaga5566 (111.82.164.77), 10/31/2015 16:43:31
※ 編輯: gigaga5566 (111.82.164.77), 10/31/2015 16:44:15
→
10/31 19:53, , 1F
10/31 19:53, 1F