[雜問] 第一次請人翻譯 諸多問題

看板Translation作者 (tn)時間9年前 (2014/08/26 06:13), 編輯推噓0(009)
留言9則, 2人參與, 最新討論串1/1
各位前輩們好 小的近日準備就讀研所,因此必須讀論文 但無奈我的英文程度十分不足 一份14頁的論文我花了一個禮拜讀完 但是很多真的看不懂 不懂的單字查了後也不太了解作者想表達的意思 還有很多的專有名詞(經濟方面的論文) 本想上板請人幫忙翻譯幾段 但感覺太不要臉 因此想支付酬勞請專業翻譯來幫忙 因為這只是老師交代的論文試讀 所以不會翻譯整個論文 大約想請人翻譯個2頁而已 看看跟我自己的理解差異多大 剛剛去查了翻譯工作版 很多不懂的 想來請教各位 1.看了論文英譯中的費用是1元/1字 想請問這個1字是指英文一個單字嗎? 例如LOVE是算1字還是4字呢? 2.假設是一個單字算1字的話 要如何知道文章中有幾個單字呢 因為字數統計的話 LOVE電腦會計算4個字 該如何知道一篇文章有幾個單字呢?有這種計算程式嗎? 3.如果只想翻譯兩頁 這種有人會接嗎?是否屬於奧客的舉動?? 第一次想請人翻譯 怕得罪專家 因此想先來請教各位... 這些問題對我來說滿重要的 先在此謝過替我解答的前輩 另外如果有人願意接此翻譯也請站內信給我^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.97.175 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1409004833.A.A39.html

08/26 07:20, , 1F
譯案請洽 translator
08/26 07:20, 1F

08/26 09:57, , 2F
恩!我知道 但想先問問規矩
08/26 09:57, 2F

08/26 10:03, , 3F
1.love算一個字,2.可用word或類似文書軟體算字數
08/26 10:03, 3F

08/26 10:04, , 4F
3. 就算只有100-200字也會有人接
08/26 10:04, 4F

08/26 10:38, , 5F
08/26 10:38, 5F

08/26 12:49, , 6F
謝謝回答但是我的WORD只會計算字母耶?? LOVE他算4...
08/26 12:49, 6F

08/26 12:49, , 7F
是我WORD有問題嗎...QQ
08/26 12:49, 7F

08/26 13:42, , 8F
要看字數、半形字或全形字,而不是看字元數
08/26 13:42, 8F

08/26 22:33, , 9F
了解 感謝
08/26 22:33, 9F
文章代碼(AID): #1J-xKXev (Translation)