[英中] 請教英中翻譯

看板Translation作者 (nctuedu)時間12年前 (2014/01/08 13:04), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
請教英中翻譯~ 原文: When mice lapped up water laced with the molecule, the rodents lost weight and were better at absorbing glucose. 中文: 當老鼠跑上分子包裹的水後會變瘦而且有更多可吸收葡萄糖。 說明:不太懂"lapped up water laced with molecule"的意思? 歡迎任何指教!感恩~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.147.119

01/08 19:36, , 1F
lace up = eat or drink
01/08 19:36, 1F

01/08 19:37, , 2F
lap up 筆誤
01/08 19:37, 2F

01/08 21:17, , 3F
感恩~
01/08 21:17, 3F
文章代碼(AID): #1IpDnqPp (Translation)