Re: [英中] 動物疫病防治

看板Translation作者 (wisdom & wealth)時間11年前 (2013/05/10 01:06), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
(純練習,未必正確,待修正) Infectious animal diseases, especially transboundary animal diseases that are transmissible from one country to another, are a major constraint for the development of the livestock sector and "provide indirect economic effect on trade in animals and animal products." [借原PO句子修改] 動物傳染性疾病是畜牧產業發展的最主要限制,並且會"間接影響動物及動物產品的 貿易經濟",尤其是可以從一個國家傳播到另一個國家的跨國界動物傳染病。 A *In order to control those transboundary animal diseases, B various measures are required C including the system of transparent and timing disease notification, effective regulatory measurements, and the strengthening of veterinary services D for capacity building in diagnosis and surveillance systems and securing resources.* 為了能夠整合診斷和監視系統,以及獲得資源來控制跨國界的動物傳染病, D A 需要使用各種方法,包括... B C E In principle, “zoning” is one of the most important processes to establish part of a country to progressively control animal diseases and consequent eradication, and F the recognized animal disease free zone is useful for smooth international trade in animals and animal products, G *with a view to defining geographical areas of different animal health status within its territory. 分區是最重要的步驟之一,建立國家的某個區域以便積極..., E 而確認沒有動物疾病的...;上述步驟的目的,主要是... F G The type of “free zone” is a zone where the absence of the disease under consideration has been demonstrated by the requirements prescribed in the international standards (World Organisation for Animal Health; OIE). A free zone is usually recognized as a lesser danger for an importing country. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 116.59.246.58 ※ 編輯: chingfen 來自: 116.59.246.58 (05/10 01:27)

05/10 15:52, , 1F
太感謝了!好詳盡的解說,真的讓我獲益良多!也謝謝其他熱
05/10 15:52, 1F

05/10 15:53, , 2F
新的板大!(我不小心把自己波的原文刪掉了 XD)
05/10 15:53, 2F

05/10 16:28, , 3F
可以請板主幫你撈回文章。(如果需要的話)
05/10 16:28, 3F

05/10 18:03, , 4F
還好我有存WORD檔~如果有板大想看我原本的翻譯再勞煩板主吧
05/10 18:03, 4F
改錯字。 ※ 編輯: chingfen 來自: 42.73.253.84 (05/10 18:58)
文章代碼(AID): #1HYzUGqT (Translation)