[英中] Dilbert 20120504 0505 0507
Dilbert 20120504
http://dilbert.com/strips/comic/2012-05-04/
1.
瓦力:我研發了一個外觀很像手機的電擊棒。
呆伯特:酷耶!我可以看嗎?
2.
(老闆的辦公事傳來慘叫)
3.
瓦力:我把它放在老闆的桌上,但剛剛聽起來他已經被電到了。
Dilbert 20120505
http://dilbert.com/strips/comic/2012-05-05/
1.
大嗓門豪爾:呆伯特,你最近在做些什麼事呢?
2.
呆伯特:我不想跟你說,因為你習慣誤解聽到的事,而且還會惡意地批評它。
3.
(豪爾去跟別的同事聊呆伯特)
大嗓門豪爾:基本上他說他太偏執了,沒辦法跟別人聊天。
同事:聽起來瘋瘋的。
Dilbert 20120507
http://dilbert.com/strips/comic/2012-05-07/
1.
(呆伯特給老闆跟執行長簡報)
呆伯特:我們訪談了上百位使用者,並且將他們所有的建議都加入產品的功能裡。
2.
呆伯特:從最後成品看來,我們聊過的每個使用者都是蠢蛋,
而他們的爛建議搞砸了我們產品。
3.
呆伯特:我的事後諸葛建議是,我們應該去找不在這裡工作的人訪談。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.108.238
※ 編輯: DLMC 來自: 59.104.108.238 (05/07 14:38)
推
05/07 16:36, , 1F
05/07 16:36, 1F
推
05/07 18:13, , 2F
05/07 18:13, 2F
推
05/07 20:32, , 3F
05/07 20:32, 3F
→
05/07 20:33, , 4F
05/07 20:33, 4F
→
05/07 20:33, , 5F
05/07 20:33, 5F
→
05/07 20:34, , 6F
05/07 20:34, 6F
→
05/07 20:34, , 7F
05/07 20:34, 7F
※ 編輯: DLMC 來自: 59.104.108.238 (05/08 07:53)
→
05/08 07:53, , 8F
05/08 07:53, 8F
→
05/08 07:55, , 9F
05/08 07:55, 9F